SK CZ CZ
CZ
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si pokyny!
Volt (striedavý prúd)
Rešpektujte výstražné a bezpečnostné
upozornenia!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s
obalovým materiálom a výrobkom.
Poťah je možné prať v práčke. Práčku
nastavte na šetriaci program pri 30 °C.
Nebieľte.
Nesušte v sušičke na bielizeň.
Bavlnený poťah možno žehliť.
Bavlnený poťah možno čistiť s
perchlóretylénom.
22
PAP
Obal a žehliacu dosku zlikvidujte
ekologicky!
Výrobok zodpovedá platným európskym
smerniciam špecifickým pre produkt
Iba na používanie v interiéri.
Elektrická žehliaca doska
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod
na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité
upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a
likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboz-
námte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených
oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku
ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace
k výrobku.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Tento výrobok je žehliaca doska. Iba na používanie v
interiéri. Úprava výrobku nie je povolená a vedie k poško-
deniu. Dôsledkom môžu byť i ďalšie životunebezpečné
riziká a poranenia. Tento výrobok bol koncipovaný
výhradne na domáce používanie. Nie je určený na
komerčné používanie. Výrobca nepreberá ručenie za
škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania.
Technické údaje
Číslo výrobku: CS95151E
Žehliaca plocha: cca. 120 x 38 cm
Výška: max. 94 cm
Max. zaťaženie
odkladacej
plochy pre žehličku: 8 kg
Dĺžka kábla: cca. 2 m
Špecifikácia zásuvky: 250 V∼, 16 A
Výrobné ID: 02 / 2020
Hmotnosť výrobku: cca. 5,10 kg
Bezpečnostné upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY
USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE!
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN-
STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým
materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Nie je to hračka. Držte deti v bezpečnej vzdialenosti
od žehliacej dosky.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽDENIA!
Pri rozkladaní alebo skladaní žehliacej dosky dávajte
pozor na Vaše ruky a prsty.
Nikdy sa nepokúšajte opraviť výrobok sami. Vzniká
nebezpečenstvo skrze zásah elektrickým prúdom!
Nikdy nenechávajte žehličku dlhší čas stáť na stolovej
žehliacej doske.
Na žehliacu dosku si nesadajte ani sa o ňu neopierajte.
Vzniká nebezpečenstvo skrze paru alebo horúcu vodu,
ktorá môže kvapkať z kovovej časti žehliacej dosky.
Odkladacia plocha pre žehličku sa môže pri dlhšom
používaní rozpáliť. Aby ste zabránili poraneniam pri
požiari, rešpektujte uvedené upozornenia.
Držte prístroj v bezpečnej vzdialenosti od vody
alebo iných kvapalín.
Ak je prípojné vedenie tohto zariadenia poškodené,
musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícka služba alebo
osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo
možným rizikám.
Po každom použití prosím vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Výrobce a servis
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
RAKOUSKO
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
IAN 329891_1907
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a
číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako doklad
o zakoupení.
Použití
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál
zvýrobku.
Postavení žehlicího prkna
Držte složené žehlící prkno žehlicí plochou nahoru a
zatlačte druhou rukou páku. Konstrukce podstavce
se otevře do maximální polohy (viz obr. B).
Stavte výrobek na rovnou plochu a kompletně
zajištěný.
Zastrčte síťovou zástrčku žehličky do zásuvky na
žehlícím prknu a spojte
prodlužovací kabel se síťovou zásuvkou.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte žádný přídavný
prodlužovací kabel.
Nastavení výšky žehlicího prkna
Před nastavením výšky žehlicího prkna ho nejdříve
přidržte oběma rukama. Zatáhněte za páku, tím
uvolníte pojistku.
Nastavte požadovanou výšku a uvolněte páku tak,
aby došlo kzajištění podstavce (viz obr. C+D).
Složení žehlícího prkna
Ke složení žehlicího prkna zatlačte páku a současně
tlačte žehlicí prkno dolů tak, aby došlo ke složení
podstavce.
Zahákněte pojistnou západku za nýtovaný čep.
Čistění a ošetřování
Bavlněný potah žehlicího prkna můžete vyprat:
Čistěte žehlicí prkno mírně navlhčeným hadříkem,
který nepouští vlákna.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatel-
ných materiálů.
22
PAP
Při třídění odpadu se řiďte podle označení
obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b),
s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty /
20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.
Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné,
zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu.
Logo Triman platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení
se informujte u správy vaší obce nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý
výrobek nevyhazujte do domovního odpadu,
ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a
jejich otevíracích hodinách se můžete informovat
u příslušné správy města nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si
dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo-
třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo
dílů zhotovených ze skla.
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny!
Volt (střídavý proud)
Respektujte výstražná a bezpečnostní
upozornění!
Nikdy nenechávejte děti bez dohledu
sobalovým materiálem a výrobkem.
Povlak lze prát v pračce. Nastavte pračku
na šetrný prací program s teplotou 30 °C.
Nebělit.
Nesušte vsušičce na prádlo.
Bavlněný potah můžete žehlit.
Bavlněný potah můžete čistit
perchloretylenem.
22
PAP
Obal a žehlicí prkno odstraňujte do
odpadu ekologicky!
Výrobek odpovídá specificky platným
evropským směrnicím
Používejte výrobek pouze v místnostech.
Žehlicí prkno se zásuvkou
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod
kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité
pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím
výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bez-
pečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným
způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku
třetí osobě předejte i všechny podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je žehlicí prkno. Používejte výrobek pouze
vmístnostech. Měnění výrobku není dovoleno a vede
kjeho poškození. Mimo to může dojít k ohrožení života
a zranění. Tento výrobek je koncipován jen kdomácímu
použití. Výrobek není určen ke komerčnímu využití. Za
škody vzniklé připoužití knestanovenému účelu nepře-
vezme výrobce ručení.
Technická data
Číslo artiklu: CS95151E
Plocha žehlicího
prkna: cca 120 x 38 cm
Výška: maximálně 94 cm
Maximální nosnost
plochy naodkládání
žehličky: 8 kg
Délka kabelu: cca 2 m
Specifikace zásuvky: 250 V∼, 16 A
Výrobní ID: 02 / 2020
Váha artiklu: cca 5,10 kg
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A INSTRUKCE PRO PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!
Všeobecná bezpečnostní
upozornění
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH
A VELKÝCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy bez
dohledu s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí
udušení.
Výrobek není hračka. Udržujte žehlicí prkno mimo
dosah dětí.
POZOR! NEBEZPEČÍ USKŘÍPNUTÍ! Při rozkládání
nebo skládání žehlicího prkna dávejte pozor na ruce
a prsty.
Nepokoušejte se výrobek sami opravit. Hrozí nebez-
pečí zásahu elektrickým elektrickým proudem!
Nenechávejte žehličku delší dobu stát na žehlícím prknu.
Na žehlicí prkno si nesedejte ani se oně neopírejte.
Nebezpečí ohrožení horkou vodou nebo párou,
která může odkapávat z tahokovu žehlícího prkna.
Plocha naodložení žehličky se může při delším pou-
žívání zahřát. Kzabránění úrazů popálením dodržujte
výše uvedené pokyny.
Chraňte přístroj před vodou a jinými kapalinami.
Poškozený přívod přístroje musí vyměnit výrobce
nebo servis anebo podobně kvalifikovaná osoba,
aby se předešlo ohrožením.
Po každém použití vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
max. 5 kg max. 20 kg max. 8 kg
A
IRONING BOARD WITH PLUG SOCKET
approx./ca. 120 cm
approx./ca. 94 cm
approx./ca. 38 cm
B
ELEKTRO-BÜGELTISCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ŽEHLICÍ PRKNO SE ZÁSUVKOU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ELEKTRICKÁ ŽEHLIACA DOSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
C D
IAN 329891_1907
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o AquaPur IAN 329891 Žehliaca doska. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.