Návod Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom

Potrebujete príručku pre svoj Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 1 komentár a má 20 hlasov s priemerným hodnotením produktu 40/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

ASTRO GAMING
FCC ID:
YQ6-A50G03
FCC ID:
YQ6-TXDP01
IC:
9207A-A50G03
IC:
9207A-TXDP01
INDUSTRY CANADA CONFORMITY STATEMENT /
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ D’INDUSTRIE CANADA
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
CONTAINS LITHIUM ION BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH THE EUROPEAN R&TTE DIRECTIVE. A COPY OF THE EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE FOUND AT HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DAN: DETTE UDSTYR OVERHOLDER DET EUROPÆISKE R&TTE-DIREKTIV. EN KOPI AF EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGEN KAN FINDES PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DEU: DIESES PRODUKT ERFÜLLT DIE EUROPÄISCHE R&TTE-RICHTLINIE. EINE KOPIE DER EU/EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FINDEN SIE UNTER HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ESP: ESTE EQUIPO CUMPLE CON LA DIRECTIVA R&TTE EUROPEA. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE/CE SE PUEDE CONSULTAR EN HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
FRA: CET ÉQUIPEMENT EST EN CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ETRT. UN EXEMPLAIRE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE/UE PEUT ÊTRE TROUVÉ À HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ITA: QUESTA APPARECCHIATURA È CONFORME ALLA DIRETTIVA EUROPEA R&TTE. UNA COPIA DELLA DICHIARAZIONE UE/CE DI CONFORMITÀ È DISPONIBILE ALL'INDIRIZZO HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NED: DEZE APPARATUUR VOLDOET AAN DE RICHTLIJN VAN HET EUROPEES R & TTE . EEN KOPIE VAN DE EU / EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT KUNT U VINDEN OP HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NOR: DETTE UTSTYRET OVERHOLDER DET EUROPEISKE RADIO- OG TELETERMINALDIREKTIVET (R&TTE-DIREKTIVET). EN KOPI AV EU/EF SAMSVARSERKLÆRING FINNER DU PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
POR: ESTE EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EUROPEIA R&TTE. ESTÁ DISPONÍVEL UMA CÓPIA DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE/CE HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SUO: TÄMÄ LAITE NOUDATTAA EUROOPAN R&TTE-DIREKTIIVIN VAATIMUKSIA. EU-/EC-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS LÖYTYY OSOITTEESTA HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SVE: DENNA UTRUSTNING UPPFYLLER DET EUROPEISKA R&TTE-DIREKTIVET. EN KOPIA AV EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FINNS PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF
THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL
INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN
ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE
THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR
TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT
THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
—REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
—INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
—CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED.
—CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/TV TECHNICIAN FOR HELP.
0890
BC
EQ SWITCH
DAN: LYDTILSTAND VÆLG
DEU: AUDIO-MODUS AUSWÄHLEN
ESP: SELECCIÓN DE MODO DE AUDIO
FRA: SÉLECTION DU MODE SON
ITA: SELEZIONE MODALITÀ AUDIO
NED: AUDIO-MODUS SELECTEREN
NOR: LYDMODUS VELG
POL: WYBÓR TRYBU AUDIO
POR: SELEÇÃO DE MODO ÁUDIO
SUO: ÄÄITILAN VALINTA
SVE: LJUDLÄGE VÄLJ
:   
한국어: 오디오 모드선택
日本語: オーデオモの選
简化字:音频模式选择
MASTER VOLUME
DAN: MASTERLYDSTYRKE
DEU: MASTER LAUTSTÄRKE
ESP: VOLUMEN MAESTRO
FRA: VOLUME PRINCIPAL
ITA: VOLUME GENERALE
NED: HOOFD VOLUME
NOR: HOVED-VOLUM
POL: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI
POR: NÍVEL DE VOLUME PRINCIPAL
SUO: PERUS-VOIMAKKUUS
SVE: HÖGSTA VOLYM
:  
한국어: 마스터 볼륨
日本語: マスタボリュー
简化字:主音量
DOLBY® ON/OFF
DAN: DOLBY® TÆND/SLUK
DEU: DOLBY® EIN/AUS
ESP: ENCENDIDO/APAGADO DE DOLBY®
FRA: DOLBY® ON / OFF
ITA: ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
DOLBY®
NED: DOLBY® AAN / UIT
NOR: DOLBY® PÅ / AV
POL: DOLBY® WŁ. / WYŁ.
POR: LIGAR / DESLIGAR DOLBY®
SUO: DOLBY® PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ
SVE: DOLBY® PÅ/AV
: DOLBY® ./ .
한국어: DOLBY® 켜기 / 끄기
日本語: DOLBY®オン/オフ
简化字:DOLBY® 打开/关闭
MICROPHONE
DAN: MIKROFON
DEU: MIKROFON
ESP: MICRÓFONO
FRA: MICROPHONE
ITA: MICROFONO
NED: MICROFOON
NOR: MIKROFON
POL: MIKROFON
POR: MICROFONE
SUO: MIKROFONI
SVE: MIKROFON
: 
한국어: 마이크로폰
日本語: イク
简化字:麦克风
REMOVABLE EAR CUSHIONS
DAN: AFTAGELIGE ØREPUDER
DEU: ABNEHMBARE OHRENPOLSTER
ESP: ALMOHADILLAS PARA OREJAS REMOVIBLES
FRA: COUSSINETS AMOVIBLES
ITA: CUSCINETTI AURICOLARI RIMOVIBILI
NED: VERWIJDERBARE OORKUSSENS
NOR: UTSKIFTBARE ØREPUTER
POL: ODPINANE NAUSZNIKI
POR: ALMOFADAS DE OUVIDO REMOVÍVEIS
SUO: IRROTETTAVAT KUULOKEPEHMUSTEET
SVE: BORTTAGBARA ÖRONKUDDAR
:  
한국어: 착탈 가능 이어쿠션
日本語: 脱着可能な耳用
简化字:可拆卸的耳垫
MIC UP: MUTE
DAN: MIKROFON OP: DÆMP LYD
DEU: MIKROFON OBEN: STUMMSCHALTEN
ESP: MICRÓFONO ARRIBA: SILENCIO
FRA: MICRO VERS LE HAUT : MUET
ITA: MICROFONO SU: SPENTO
NED: MICROFOON OMHOOG: GELUID DEMPEN
NOR: MIKROFON OPP : DEMPE
POL: MIKROFON GŁOŚNIEJ: WYCISZENIE
POR: MICROFONE LEVANTADO: SILENCIAR
SUO: MIKKI YLHÄÄLLÄ: MYKISTYS PÄÄLLÄ
SVE: MIKROFON UPP: MIKROFON AV
:  
:  
한국어: MIC UP: 음소거
日本語: イクアップミュート
简化字:麦克风音量加大:静音
MIC DOWN: ON
DAN: MIC DOWN: TÆNDT
DEU: MIKROFON UNTEN: AN
ESP: MICRÓFONO ABAJO: ENCENDIDO
FRA: MICRO VERS LE BAS : ALLUMÉ
ITA: MICROFONO GIÙ: ACCESO
NED: MICROFOON OMLAAG: AAN
NOR: MIKROFON NED : PÅ
POL: MIKROFON CISZEJ: WŁ.
POR: MICROFONE BAIXO: LIGADO
SUO: MIKKI ALAS: MYKISTYS POIS PÄÄL
SVE: MIKROFON NER: PÅ
:  
: 
한국어: MIC DOWN: 켜짐
日本語: ン:オ
简化字:麦克风音量减小:打开
REMOVABLE HEADBAND
DAN: AFTAGELIG HOVEDBØJLE
DEU: ABNEHMBARES KOPFBAND
ESP: BANDA PARA LA CABEZA REMOVIBLE
FRA: BANDEAU AMOVIBLE
ITA: ARCHETTO RIMOVIBILE
NED: VERWIJDERBARE HOOFDBAND
NOR: UTSKIFTBART HODEBÅND
POL: ODPINANY PAŁĄK NA GŁOWĘ
POR: FITA PARA CABEÇA REMOVÍVEL
SUO: IRROTETTAVA PANTA
SVE: BORTTAGBAR HUVUDBYGEL
:    
한국어: 착탈 가능 헤드밴드
日本語: 脱着可能なヘドバン
简化字:可拆卸的头带
USB CHARGING PORT
DAN: USB-OPLADNINGSPORT
DEU: USB AUFLADEN PORT
ESP: PUERTO DE CARGA USB
FRA: PORT D'ALIMENTATION USB
ITA: PORTA DI CARICA USB
NED: USB LADEN POORT
NOR: USB LADE-PORT
POL: USB PORT ŁADOWANIA
POR: USB CARREGAMENTO PORTA
SUO: USB-LATAUSPORTTI
SVE: USB-LADDNINGS PORT
: USB  
한국어: USB 충전포트
日本語: USB充電ポー
简化字:USB 充电端口
CHARGE CONTACTS
DAN: OPLADNINGSKONTAKER
DEU: AUFLADEKONTAKTE
ESP: CONTACTOS DE CARGA
FRA: CONTACTS DE CHARGEMENT
ITA: CONTATTI PER CARICABATTERIE
NED: OPLAADCONTACTEN
NOR: LADEKONTAKTER
POL: WTYKI DOŁADOWYWANIA
POR: CONTACTOS DE CARGA
SUO: LATAUSKOSKETTIMET
SVE: LADDNINGSKONTAKTER
:   
한국어: USB 충전 부위
日本語: 充電端子
简化字:充电接口
POWER SWITCH
DAN: AFBRYDERKONTAKT
DEU: EINSCHALTKNOPF
ESP: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
FRA: BOUTON D'ALIMENTATION
ITA: INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
NED: AAN/UIT-SCHAKELAAR
NOR: STRØMBRYTER
POL: PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA
POR: INTERRUPTOR PARA LIGAR/DESLIGAR
SUO: VIRTAKYTKIN
SVE: STRÖMBRYTARE
:   
한국어: 전원 스위치
日本語: 電源スイッチ
简化字:电源开关
1.0M A50 USB CABLE
DAN: 1,0M A50 USB-KABEL
DEU: 1,0 M A50 USB-KABEL
ESP: CABLE USB A50 DE 1.0M
FRA: CÂBLE USB A50 1M
ITA: CAVO USB DI 1 M
NED: 1,0 M A50 USB-KABEL
NOR: 1,0 M A50 USB-KABEL
POL: KABEL USB DO SŁUCHAWEK A50 O DŁ. 1,0 M
POR: CABO USB A50 1,0M
SUO: 1,0 M A50 USB-KAAPELI
SVE: 1,0 M A50 USB-KABEL
: USB 1,0 A50
한국어: 1.0M A50 USB 케이블
日本語: 1.0MA50 USBケーブ
简化字:1.0M A50 USB 电缆
OPTICAL IN
DAN: OPTISK INDGANG FRA TV ELLER KONSOL
DEU: OPTISCHER EINGANG VON TV ODER KONSOLE
ESP: ENTRADA ÓPTICA DE LA TELEVISIÓN O CONSOLA
FRA: ENTRÉE OPTIQUE DE LA TV OU CONSOLE
ITA: INGRESSO OTTICO
NED: OPTISCH IN VAN TV OF CONSOLE
NOR: OPTISK INN FRA TV ELLER KONSOLL
POL: WEJŚCIE OPTYCZNE Z TELEWIZORA LUB KONSOLI
POR: ENTRADA ÓTICA DA TV OU CONSOLA
SUO: OPTINEN SISÄÄNTULO TV:STÄ TAI KONSOLISTA
SVE: OPTISK-INGÅNG FRÅN TV ELLER KONSOL
:       
한국어: TV콘솔로부터 OPTICAL IN
日本語: レビまたはコンソールかの光デル入力
简化字:从电视或游戏机光纤输入
OPTICAL OUT
DAN: OPTICAL OUT PASSTHROUGH
DEU: OPTISCHE AUSGANGSDURCHLEITUNG
ESP: PASO DE SALIDA ÓPTICA
FRA: SORTIE OPTIQUE INTERMÉDIAIRE
ITA: USCITA OTTICA PASSANTE
NED: OPTISCH UIT-PASSTHROUGH
NOR: OPTISK UTGJENNOMGANG
POL: PRZELOTOWE WYJŚCIE OPTYCZNE
POR: PASSAGEM DE SAÍDA ÓTICA
SUO: OPTISEN ULOSTULON LÄPIKULKU
SVE: OPTISK-UTGÅNG GENOMSTRÖMNING
:    
한국어: OPTICAL OUT 패스스루
日本語: 光デタル出力パススルー
简化字:光纤输出传递
GAME : VOICE BALANCE
DAN: GAME : VOICE BALANCE
DEU: SPIEL:STIMME ABGLEICH
ESP: EQUILIBRIO JUEGO : VOZ
FRA: BALANCE JEU : VOIX
ITA: EQUILIBRIO GIOCO:VOCE
NED: GAME : SPRAAK BALANS
NOR: SPILL-:TALE-BALANSE
POL: BALANS GRY : GŁOSU
POR: JOGO :VOZ EQUILÍBRIO
SUO: PELI-:ÄÄNI-TASAPAINO
SVE: SPEL-:LJUD-BALANS
:  :  
한국어: 게임 : 음성밸런스
日本語: ーム:音声バラ
简化字:游戏:语音平衡
BASE STATION
DAN: BASE STATION
DEU: BASISSTATION
ESP: ESTACIÓN BASE
FRA: STATION DE BASE
ITA: STAZIONE BASE
NED: BASISSTATION
NOR: BASESTASJON
POL: STACJA BAZOWA
POR: ESTAÇÃO BASE
SUO: TUKIASEMA
SVE: BASSTATION
:  
한국어: 베이스 스테이션
日本語: ベースステーシ
简化字: 支架
AUX IN / MIC OUT
DAN: AUX IN/MIC OUT
DEU: AUX EIN/MIKROFON AUS
ESP: ENTRADA AUX/SALIDA DE MIC
FRA: ENTRÉE AUX/SORTIE MICRO
ITA: INGRESSO AUSILIARIO/USCITA MICROFONO
NED: AUX-INGANG/MICROFOON-UITGANG
NOR: AUX INN/MIKROFON UT
POL: WEJŚCIE AUX/WYJŚCIE MIKROFONU
POR: ENTRADA AUX/SAÍDA MIC
SUO: AUX-SISÄÄNTULO / MIKROFONIN ULOSTULO
SVE: AUX IN / MIKROFON UT
:  AUX IN/ 
日本語: AUX入力/イク
한국어: AUX IN/MIC OUT
简化字:AUX 输入/麦克风输出
PS4 PC
1.0M TOSLINK OPTICAL CABLE
DAN: 2,0M TOSLINK-OPTISK KABEL
DEU: 2,0M TOSLINK OPTISCHES KABEL
ESP: CABLE ÓPTICO TOSLINK 2.0M
FRA: CÂBLE OPTIQUE TOSLINK 2M
ITA: CAVO OTTICO TOSLINK 2 M
NED: 2,0M OPTISCHE TOSLINK-KABEL
NOR: 2,0M TOSLINK OPTISKE KABLER
POL: TOSLINK KABEL OPTYCZNY 2,0 M
POR: CABO ÓTICO TOSLINK 2,0M
SUO: 2,0M TOSLINK OPTINEN JOHTO
SVE: 2,0M TOSLINK OPTISK KABEL
: TOSLINK   2,0M
한국어: 2.0M TOSLINK 광케이블
日本語: 2.0M TOSLINK 光ケーブル
简化字:2.0M TOSLINK 光纤电缆
CHARGE
USB
CONSOLE / PC SWITCH
DAN: KONSOL/PC-AFBRYDERKONTAKT
DEU: CONSOLE/PC-SCHALTER
ESP: INTERRUPTOR CONSOLA/PC
FRA: BOUTON CONSOLE/PC
ITA: COMMUTATORE CONSOLE/PC
NED: CONSOLE/PC-SCHAKELAAR
NOR: KONSOLL/PC BRYTER
POL: PRZEŁĄCZNIK KONSOLA/PC
POR: CONSOLA/INTERRUPTOR PC
SUO: KONSOLI- / PC-KYTKIN
SVE: KONSOL / PC-OMKOPPLARE
:  /
한국어: 콘솔 PC 스위치
日本語: コンソール/PCスイ
简化字:控制台/PC 开关
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY
APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR
COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
MODEL: A50G03 MODEL: TXDP01
THIS DEVICE COMPLIES WITH INDUSTRY CANADA LICENSE-EXEMPT RSS STANDARD(S). OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION OF THE DEVICE.
LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME AUX CNR D'INDUSTRIE CANADA APPLICABLES AUX APPAREILS RADIO
EXEMPTS DE LICENCE. L'EXPLOITATION EST AUTORISÉE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) L'APPAREIL NE
DOIT PAS PRODUIRE DE BROUILLAGE, ET (2) L'UTILISATEUR DE L'APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUT BROUILLAGE
RADIOÉLECTRIQUE SUBI, MÊME SI LE BROUILLAGE EST SUSCEPTIBLE D'EN COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT.
THE MAXIMUM ANTENNA GAIN PERMITTED FOR DEVICES IN THE BAND 5725-5825 MHZ SHALL COMPLY WITH THE E.I.R.P. LIMITS
SPECIFIED FOR POINT-TO-POINT AND NON POINT-TO-POINT OPERATION AS APPROPRIATE.
LE GAIN MAXIMAL D’ANTENNE PERMIS (POUR LES DISPOSITIFS UTILISANT LA BANDE 5 725-5 825 MHZ)
DOIT SE CONFORMER À LA LIMITE DE P.I.R.E. SPÉCIFIÉE POUR L’EXPLOITATION POINT À POINT ET NON POINT À POINT, SELON LE CAS.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
USB AUDIO / POWER
(5.0V 0.5A)
DAN: USB-LYD/STRØM
DEU: USB AUDIO/STROM
ESP: ENCENDIDO/AUDIO USB
FRA: USB AUDIO/ALIMENTATION
ITA: USB AUDIO/ALIMENTAZIONE
NED: USB-AUDIO/OPLADEN
NOR: USB LYD/STRØM
POL: USB AUDIO/ZASILANIE
POR: ENTRADA/ÁUDIO USB
SUO: USB-ÄÄNI/-VIRTA
SVE: USB LJUD / STRÖM
: /  USB
한국어: USB 오디오/전원
日本語: USBディオ /電源
简化字:USB 音频/电源
USB PLAY & CHARGE PORT
(5.0V 0.2A)
DAN: USB-OPLADNINGSPORT
DEU: USB-AUFLADEPORT
ESP: PUERTO DE CARGA USB
FRA: PORT D'ALIMENTATION USB
ITA: PORTA CARICA USB
NED: USB-LAADPOORT
NOR: USB-LADEPORT
POL: PORT USB DO FUNKCJI ŁADOWANIA
POR: PORTA DE CARREGAMENTO USB
SUO: USB-LATAUSPORTTI
SVE: USB-LADDNINGSPORT
: USB 
한국어: USB 충전 포트
日本語: USB充電ポー
简化字:USB 充电端口
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 2.11 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom?
Áno Žiadny
40%
60%
20 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

プレステ6 15-04-2021
Je prepojený s PlayStation 5, no nabíjať sa dá len vtedy, keď je zapnuté napájanie hlavnej jednotky. V čase pred je ovládač nabitý, ale a50 sa nedá urobiť Čo mám robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (24) (Preložené Googlom)

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Astro. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Astro
Model A50 (for PlayStation)
Kategória Slúchadlá s mikrofónom
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 2.11 MB

Všetky príručky pre Astro Slúchadlá s mikrofónom
Ďalšie príručky od Slúchadlá s mikrofónom

Často kladené otázky o Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (106) Čítaj viac

Keď k zariadeniu pripojím náhlavnú súpravu, nefunguje správne, čo môžem urobiť? Overená

Je možné, že v otvore, ku ktorému je pripojená náhlavná súprava, sa nahromadila nečistota, ktorá jej bráni v správnom kontakte. Najlepší spôsob čistenia je stlačený vzduch. Ak máte pochybnosti, nechajte to urobiť odborníkom.

Bolo to užitočné (3) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodzujú sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (0) Čítaj viac

Čo je to potláčanie hluku? Overená

Noise Canceling je technika, ktorá sa používa hlavne v slúchadlách. Aktívna regulácia hluku sa používa na zníženie alebo odstránenie vplyvu okolitého hluku.

Bolo to užitočné (0) Čítaj viac

Do akej hladiny hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deti si poškodia sluch rýchlejšie ako dospelí. Preto je dôležité, aby ste deti nikdy nevystavovali hluku silnejšiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií musíte byť opatrní, aby hluk neprekročil túto úroveň.

Bolo to užitočné (0) Čítaj viac

Môžem po použití omotať kábel okolo zariadenia? Overená

Je lepšie to nerobiť, pretože to môže poškodiť kábel. Najlepšie urobíte, ak šnúru zabalíte tak, ako to bolo pri balení produktu.

Bolo to užitočné (0) Čítaj viac
Návod Astro A50 (for PlayStation) Slúchadlá s mikrofónom

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie