Návod Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky

Potrebujete príručku pre svoj Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 7 často kladené otázky, 0 komentárov a má 1 hlas s priemerným hodnotením produktu 100/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Z30653A
Z30653B
Z30653C
Z30653D
Z30653E
Z30653F
WRISTWATCH
Operation and Safety Notes
KARÓRA
Kezelési és biztonsági utalások
NÁRAMKO HODINKY
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
ROČNA URA
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila
NÁRAMK OVÉ HODINKY
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
ZEGAREK
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
4
Q
Czyszczenie
i pielęgnacja
j Niniejszy produkt należy czyścić
jedynie zewnętrznie za pomocą
miękkiej suchej ścierki.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane
jest z materiałów przyja-
znych środowisku, które
można usuwać w miejsco-
wych punktach przetwa-
rzania materiałów
wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczą-
cych wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zu-
żytego produktu, w celu
ochrony środowiska, do
domowego kosza na śmie-
ci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miej-
scach. Informacji o punk-
tach zbiorczych i ich go-
dzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
zwłaszcza przed szczegόlnymi
obciążeniami ze względu na to,
że zabudowane elementy
uszczelniające tracą z czasem
oraz przez codzienny użytek
swoją funkcjonalność.
Q
Oznakowanie czasu
(Z30653B)
Pierścień nastawczy
8
służy do
zaznaczania przedziału czasu (np.
czas biegania). Przy pomocy pier-
ścienia nastawczego można łatwo
odczytać czas, jaki upłynął.
j Pokręć okular
8
w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara, aby zaznacz
początek pomiaru czasu.
Q
Usuwanie segmentów
(Z30653A/ Z30653B/
Z30653C)
Wskazówka: Segmenty, które
można usunąć oznakowane są
strzałką. Są one połączone sztyfta-
mi. Można je wysunąć w kierunku
strzałki.
pomiędzy 21:00 a 23:15.
Wyświetlanie dnia - „SAM“
3. Następnie przekręć wskazówki
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara na 3:45 rano, a język
się zmieni.
Wyświetlanie dnia - „SON“
4. Język cmożna zmienić ponow-
nie poprzez powtórzenie kro-
w 1-3.
Przykład: „SUN“„SON“
„MON“MON“TUE“
„DIE“
Q
Wodoszczelność
J Niniejszy zegarek posiada
następującą klasyfikację
wodoszczelności zgodnie z
normą DIN 8310:
Z30653A: 3 bar
Z30653B: 5 bar
Z30653C: 3 bar
Z30653D: 5 bar
Z30653E: 5 bar
Z30653F: 5 bar
Rysunek F przedstawia dopusz-
czone zakresy zastosowania.
Należy mieć na uwadze, że
wodoszczelność nie jest trwałym
przymiotem. Powinna ona b
co rocznie kontrolowana, a
położenie normalne, wystartuje
wskazówka sekundowa
3
.
4. W celu nastawienia daty wycią-
gnij główkę naciągową
2
do pozycji 1
5
. Przekręcaj
pokrętło
2
, aż na wyświetla-
czu pokaże się odpowiednia
data
7
.
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
Q
Ustawienia języka
na wyświetlaczu
dnia tygodnia
(Z30653C)
Ustaw pokrętło na 2 pozycji
6
i
przekręć wskazówki zgodnie z ru-
chem wskazówek zegara, aby usta-
wić odpowiedni dzień tygodnia
9
.
(Na przykład: dzień wyświetlany w
dwóch językach: angielski - niemiecki)
1. Po ustawieniu właściwego dnia
(wskazówki pokazują wtedy
3:45 rano), przekręć wskazówki
w kierunku przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara.
Wyświetlanie dnia - „SUN“
2. Przekręcaj wskazówki w kierun-
ku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara, aż znajdą się
Zegarek
Q
Uruchomienie
Q
Wymiana baterii
Wskazówka: Wymiany baterii
dokonuj w specjalistycznym sklepie.
Q
Wyświetlacz
1
Wskazówka minutowa
2
Główka naciągowa
3
Wskazówka sekundowa
4
Wskazówka godzinowa
5
Pozycja 1
6
Pozycja 2
7
Wskaźnik daty
8
Okular (obrotowy pierścień
zewnętrzny)
9
Wyświetlanie dnia tygodnia
Q
Nastawianie
czasu i daty
1. Do nastawienia czasu pros
wyciągnąć główkę naciągową
2
do poz. 2
6
.
2. Pokręcając główką naciągową
zegarka
2
nastawić godziny i
minuty
1
,
4
.
3. Po wciśnięciu główki naciągowej
zegarka
2
ponownie w jej
Uszkodzone lub zużyte baterie mu-
szą być poddane procesowi recyklin-
gu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub ur-
dzenie należy zdać w lokalnym
punkcie zbiorczym.
Pb
Zagrożenie dla śro-
dowiska na skutek
niewłaściwego usu-
wania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do od-
padów komunalnych. Mogą one za-
wierać trujące metale ciężkie i dlate-
go należy je traktować jak odpady
niebezpieczne. Chemiczne symbole
metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego
też zużyte baterie należy przekazy-
wać do komunalnych punktów groma-
dzenia odpadów niebezpiecznych.
EMC
nálat folyamán legyengülnek.
Q
Az időpont (Z30653B)
A lünette
8
arra való, hogy vele
időközöket jelöljenek meg (pld.
kocogási idő). A lünetta segítségével
az eltelt idő egyszerűen leolvasható.
j Az időmérés kezdetének a meg-
jelöléséhez forgassa el a lünettát
8
az óramutató járásával ellen-
tétes irányba.
Q
Szegmensek
eltávolítása
(Z30653A/ Z30653B/
Z30653C)
Utalás: Azok a szegmensek, ame-
lyeket el lehet távolítani, nyílakkal
vannak megjelölve. Azok nyílakkal
vannak egymással összekötve. Ezek
a csapszegek a nyíl irányában kitol-
hatók.
Q
Tisztítás és ápolás
j A terméket csak kívülről tisztítsa
meg egy puha és száraz kendővel.
3. Majd fordítsa a mutatókat újra
az óramutató járásával meg-
egyező irányba, egészen 3:45
óráig, és a nap nyelve átvált.
Nap kijelzője - “SON“
4. Az 1-3 műveletek ismétlésével
megváltoztathatja egymásután a
napok nyelvét.
Példa: “SUN”“SON“
“MON”“MON” TUE”
“DIE”
Q
Vízhatlanság
J Ez az óra a következő DIN
8310 szerinti vízhatlansági
besorolással rendelkezik :
Z30653A: 3 bar
Z30653B: 5 bar
Z30653C: 3 bar
Z30653D: 5 bar
Z30653E: 5 bar
Z30653F: 5 bar
A F-ábra a megengedett
alkalmazási területeket mutatja.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a vízhatlanság nem maradandó
tulajdonság. Azt évente és külö-
nösen különleges terhelések előtt
meg kell vizsgálni, mivel a be-
épített tömítési elemek működési
képességei a mindennapi hasz-
a másodpercmutató
3
beindul.
4. A dátum beállításához húzza ki
a koronát
2
az 1. helyzetig
5
.
Fordítsa el a koronát
2
, amíg
a kívánt dátum beállítódik a
dátum kijelzőn
7
.
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
Q
Nyelv beállítása a hét
napjának kijelzőjén
(Z30653C)
Húzza ki a koronát a 2. pozícióba
6
és fordítsa el az óramutatót és a
percmutatót az óramutató járásával
megegyező irányba, hogy beállítsa
a hét kívánt napját
9
. (Példa: két-
nyelvű nap kijelzés: angol - német)
1. Miután a kívánt nap megjelenik
a naptárkeretben (ekkor a muta-
tó 3:45 délelőtti időpontot mu-
tat), fordítsa a mutatókat az óra-
mutató járásával ellentétes
irányba.
Nap kijelzője - “SUN“
2. Fordítsa a mutatókat az óramu-
tató járásával ellentétes irányba,
amíg 21:00 és 23:15 óra kö
kerülnek.
Nap kijelzője - “SAM“
Karóra
Q
Előkészületek
használat előtt
Q
Elemcsere
Megjegyzés: Az elemcserét
végeztesse el egy szaküzletben.
Q
Jelzés
1
Percmutató
2
Korona
3
Másodpercmutató
4
Óramutató
5
1. helyzet
6
2. helyzet
7
Dátumjelzés
8
Lünetta (forgatható külső gyűrű)
9
A hét napjának kijelzése
Q
Az időpont és a
dátum beállítása
1. A pontos idő beállításához
húzza ki a koronát
2
a 2.
helyzetig
6
.
2. A korona
2
csavarásával állítsa
be az órákat és a perceket
1
,
4
.
3. Mihelyt a koronát
2
újra visz-
szanyomta a normál helyzetbe,
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezet-
barát anyagokból áll, me-
lyeket a helyi újrahaszno-
sító gyűjtőhelyeken tud
leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésé-
nek lehetőségeiről tájékozódjon a köz-
ségi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a
környezetvédelem érdeké-
ben ne dobja a háztartási
hulladékba, hanem gon-
doskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A
gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az il-
letékes önkormányzatnál
tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a
2006 / 66 / EC irányelv
értelmébenreciklálni kell. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a készü-
léket az ajánlott gyűjtőcégeken
keresztül.
Pb
Az elemek hibás
mentesítése miatt
előálló környezeti
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartá-
si szeméttel mentesíteni. Mérge
hatású nehézfémeket tartalmazhat-
nak és ezért különleges kezelöést
ígénylő hulladékoknak számítanak.
A nehézfémek szimbólumai a követ-
kezők: Cd = kádmium, Hg = higany,
Pb = ólom. Ezért juttassa el az el-
használt elemeket egy községi
gyűjtőhelyre.
EMC
GB GB
GB GB GB GB PL PL PL PL
PL PL HU HU HU HU HU HU
Z30653A Z30653CA
F
B C D EZ30653D / Z30653F Z30653EZ30653B
4
1
2
6
8
3
4
1
2
7
65
3
2
6
3
4
1
73
2
4
1
6
5
9
4
7
3
65
1
2
Wristwatch
Q
Preparations for use
Q
Changing the battery
Note: Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
Display
1
Minute hand
2
Crown
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
6
2nd position
7
Date display
8
Bezel (rotating outer ring)
9
Day of the week display
Q
Setting the time
and date
1. To set the time, pull the crown
2
out to the 2nd position
6
.
2. Turn the crown
2
to set the hour
and minute hands
1
,
4
.
3. When the crown
2
is pushed
back to the normal position the
second hand
3
begins to run.
4. To set the date, pull the crown
2
out to 1st position
5
. Turn the
crown
2
until the required date
is set on the date display
7
.
(Z30653A, Z30653C,
Z30653D, Z30653F)
Q
Language setting for
week day display
(Z30653C)
Pull out the crown to the 2nd posi-
tion
6
and turn the hour and minute
hands clockwise to set the desired
day of the week
9
. (Example: Bilin-
gual day display: English - German)
1. After the desired day appears in
the calendar frame (the hands
indicate 3:45 AM at this time),
turn the hands counterclockwise.
Day display - “SUN“
2. Turn the hands counterclockwise
until they indicate the time zone
between 9:00 PM and
11:15 PM.
Day display - “SAM“
3. Then, turn the hands clockwise
again up to 3:45 AM and
language of the day changes
over to the other.
Day display - “SON“
4. By repeating these procedures
1-3, the language of the day
changes over to the other
successively.
Example: “SUN”“SON“
“MON”“MON” TUE”
“DIE”
Q
Watertightness
J This watch has the following
water resistance classification
in accordance with DIN 8310:
Z30653A: 3 bar
Z30653B: 5 bar
Z30653C: 3 bar
Z30653D: 5 bar
Z30653E: 5 bar
Z30653F: 5 bar
Figure F shows the permissible
areas of use. Please note that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be checked
annually and particularly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Q
Timing (Z30653B)
The bezel
8
is used to indicate a
period of time (e.g. jogging time).
The amount of time elapsed can be
read easily from the bezel.
j Turn the bezel
8
in anti-
clockwise direction to mark the
start of timing.
Q
Removing Segments
(Z30653A/ Z30653B/
Z30653C)
Note: The segments that can be
removed are marked with an arrow.
They are connected together with
pins. The pins can be pushed out in
the direction of the arrow.
Q
Cleaning and
maintenance
j Clean the product on the outside
only with a soft, dry cloth.
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable ma-
terials, which you may
dispose of at local recy-
cling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the envi-
ronment, please dispose
of the product properly
when it has reached the
end of its useful life and
not in the household wa-
ste. Information on collec-
tion points and their ope-
ning hours can be
obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be re-
cycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the
available collection points.
Pb
Environmental
damage through
incorrect disposal of
the batteries!
Batteries must not be disposed off
with domestic waste. They may con-
tain toxic heavy metals and are sub-
ject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as
follows: Cd = cadmium, Hg = mercu-
ry, Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
EMC
79720_HU_SI_CZ_SK.indd 1 11/2/2012 5:44:01 PM
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.35 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky?
Áno Žiadny
100%
0%
1 hlas

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Auriol. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Auriol
Model IAN 79720
Kategória Vreckové hodinky
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.35 MB

Všetky príručky pre Auriol Vreckové hodinky
Ďalšie príručky od Vreckové hodinky

Často kladené otázky o Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Batéria v mojom prístroji je oxidovaná. Môžem ju napriek tomu bezpečne používať? Overená

Ja, zariadenie sa dá stále bezpečne používať. Najskôr vyberte oxidizdovú batériu. Nikdy na to nepoužívajte holé ruky. Potom vyčistite priehradku na batérie vatovým tampónom namočeným v octe alebo citrónovej šťave. Nechajte zaschnúť a vložte nové batérie.

Bolo to užitočné (778) Čítaj viac

Moje mechanické hodinky bežia rýchlo, čo môžem robiť? Overená

Môže to byť spôsobené vystavením magnetickému poľu. Dá sa to vyriešiť demagnetizačným procesom, ktorý vykonáva profesionálny hodinár.

Bolo to užitočné (753) Čítaj viac

Čo znamená AM a PM? Overená

AM znamená Ante Meridiem a naznačuje, že je čas do poludnia. PM znamená Post Meridiem a naznačuje, že je čas po poludní.

Bolo to užitočné (650) Čítaj viac

Aké je číslo modelu môjho produktu Auriol? Overená

Aj keď majú niektoré produkty Auriol alternatívne číslo modelu, všetky majú číslo IAN, pomocou ktorého je možné produkt identifikovať.

Bolo to užitočné (612) Čítaj viac

Čo je „chronograf“? Overená

„Chronograf“ je doslova „spisovateľ času“. Tento výraz sa používa na označenie hodín a hodiniek, ktoré zobrazujú dennú dobu a merajú určité časové obdobie, napríklad stopky.

Bolo to užitočné (562) Čítaj viac

Čo je GMT? Overená

GMT znamená greenwichský stredný čas (niekedy sa nazýva UTC, čo znamená koordinovaný svetový čas). Je čas na zemepisnú dĺžku 0, ktorá prechádza cez Greenwich neďaleko Londýna.

Bolo to užitočné (388) Čítaj viac

Čo je to kremenný strojček? Overená

Hodinky a hodiny s kremenným strojčekom sú poháňané batériou. To vysiela elektrický prúd cez kremenné kryštály, ktoré budú vibrovať. Tieto vibrácie sa prenášajú na pohyb. Pretože vibrácie majú pevnú frekvenciu, sú hodinky a hodiny s kremenným strojčekom mimoriadne presné.

Bolo to užitočné (386) Čítaj viac
Návod Auriol IAN 79720 Vreckové hodinky