35
Varčno delovanje:
Vsakič ko se več kot dve minuti ne igraš z motorjem BABY born® Interactive, le-ta preide v varčni način delovanja.
Pred ponovnim zagonom motorja BABY born® Interactive, obrni ročaj ali pritisni gumb na sredini konzole ali pa
posedi svojo lutko BABY born® na sedež motorja.
Stikalo Try Me:
Pritisni gumb na sredini konzole za kratko ponazoritev možnih zvokov motorja.
Načindelovanja“TryMe”delujevskladuspredpisi,čejestikalo“ON/OFF/TryMe”vpoložaju“Tryme”.
Dodatneinformacijesenahajajonaspletnistraniwww.baby-born.com(potrebnaspletnapovezava).
Čiščenje
Pribor BABY born® Interactive se lahko očisti z vlažno (ne mokro!) krpo. Prosimo, zagotovite, da elektronika ne bo
mokra in da vlaga ne prodre v baterijski predal.
Zapf Creation AG izjavlja, da je pri tem izdelku potrebno upoštevati zahtevane predpostavke in druge
provizije Direktive 1999/5/ES. Nadaljnje informacije lahko dobite na spodaj navedenem naslovu podjetja
Zapf Creation.
WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum. Vörummerktummeðruslatunnusemkrossaðeryr
máekkilengurfargameðblönduðumheimilisúrgangi.Skylteraðskilaeimokkuðumfráöðrumúrgangi.
Móttöku-ogsöfnunarstöðvaríEvrópulöndumeigaaðveraskipulagðarafsöfnunar-ogendurvinnslufyrirtækjum.
WEEE-vörummáfargaánendurgjaldsáþartilstarfræktummóttökustöðvum.Ástæðaþessarafyrirmælaer
verndumumhversinsfyrirhugsanlegumskaðaafvöldumhættulegraefnaírafmagns-ografeindabúnaði.
RO
Dragi părinţi,
vă mulţumim pentru achiziţionarea Scooter Star BABY born® Interactive.
Scooterul Star BABY born® Interactive este un scooter de jucărie cu un aspect foarte del, în care păpuşa BABY
born® poate condusă cu uşurinţă.
Vă recomandăm ca înainte de prima întrebuinţare să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi cu
grijă împreună cu ambalajul.
Vă rugăm să aveţi în vedere
Jucăria poate asamblată şi curăţată numai de părinţi.
Vărugămsănuoexpuneţiumidităţii.
Vă rugăm folosiţi numai accesorii potrivite, marca BABY born®.
Jucăria este destinată copiilor peste 3 ani.
Informaţii despre baterii şi acumulatori:
• Folosiţibateriialkalinepentruomaibunăperformanţăşiduratădefuncţionare.
• Folosiţidoartipuldebateriirecomandatepentruecareunitate.
• Bateriiletrebuieînlocuitenumaidecătreunadult.
• Inseraţibateriilecupolaritateacorectă(direcţia+şi-).
• Nuamestecaţitipuridiferitedebateriisaubateriinoicubateriivechi.
• Nuîncercaţisăscurtcircuitaţibateriile.
• Atuncicândnufolosiţiprodusulpentruuntimpîndelungat,apăsaţibutonulînpoziţia“OFF”pentruodurată
mai mare de funcţionare a bateriilor. Vă recomandăm de asemenea, să îndepărtaţi bateriile pentru a preveni
scurgerile bateriilor şi defectarea unităţii electrice.
• Nuamestecaţibateriireîncărcabilecubateriine-reîncărcabile.
• Nuîncercaţisăîncărcaţibateriilene-reîncărcabile.
• Bateriileconsumatetrebuieîndepărtatedinprodusşiduselauncentruspecialdecolectareadeşeurilor.
• Nuaruncaţibateriileînfocpentrucăacesteasepotscurgesaupotexploda.
• Dacăintrăapăîncompartimentuldebaterii,stergeţifoartebineinteriorulcuocârpăuscată.
• Bateriilereîncărcabiletrebuieîndepărtatedinprodusînaintedealereîncărca.
• Bateriilereîncărcabileseîncarcădoarsubsupraveghereaunuiadult.
Pregătire
Bateriile livrate sunt concepute numai pentru prezentarea din magazin.
Inserarea bateriilor trebuie să e făcută de un adult, după cum urmează:
1.Aşezaţibutonuldeputeredepecompartimentuldebateriipepoziţia“OFF”-Oprit.
2. Folosiţi o şurubelniţă pentru a deschide camacul compartimentului de baterii.
3.Inseraţiibateriile3x1.5VAA(LR6)Vărugămsăvăasiguraţicăpolaritateaestecorectă.
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Baby Born Star Scooter. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.
odpovedať | Bolo to užitočné (2)
odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)