Návod Bazoo 23475 Reproduktor

Potrebujete príručku pre svoj Bazoo 23475 Reproduktor? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 5 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Quick
QuickQuick
Quick Installation Guide
Installation Guide Installation Guide
Installation Guide
B_SP 2.1 230 ODI - 23475
P
PP
P
1 – Ligue os altifalantes à saída "Audio Output“ e ligue o cabo de
rede a uma tomada.
2 – Ligue uma fonte de áudio (p.ex. computador, leitor de MP3,
leitor de CDs portátil etc.) a uma entrada áudio ("Audio Input“)
3 – Ligue o sistema, pressionando para isso o regulador do volume
de som.
4 – Regule o volume ("Volume“) até conseguir o som desejado.
5 – O sistema poderá ser desligado, ao pressionar e manter
premidas simultaneamente as duas teclas do regulador de som.
DK
DKDK
DK
1 – Forbind højttalerne til udgangen "Audio Output“ og slut
netkablet til en stikkontakt.
2 – Forbind lydkilden (f.eks. computer, MP3 afspiller, bærer cd-
afspiller, etc.) til audio-indgangen ("Audio Input“)
3 – Tænd for systemet med at trykke på volumeknappen.
4 – Indstil lydstyrken ("Volume“), indtil du er tilfreds med klangen.
5 – Du slukker for systemet ved at trykke og holde begge
volumeknapper inde..
S
SS
S
1 – Anslut högtalaren med utgången "Audio Output" och anslut
nätkabeln till en stickkontakt.
2 – Anslut en audiokälla (t.ex. dator, MP3 spelare bärbar CD etc.) till
audioingången ("Audio Input")
3 – Sätt igång systemet genom att trycka på volymreglaget.
4 – Justera ljudstyrkan ("volymen") tills önskat läge uppnåtts
5 – Genom att trycka på och hålla in båda volymknapparna kan
systemet stängas av.
FIN
FINFIN
FIN
1 – Liitä kaiuttimet „Audio Output“-lähtöön sekä liitä verkkojohto
pistorasiaan.
2 – Liitä audiolähde (esim. tietokone, mp3-soitin, kannettava cd-
soitin jne.) „Audio Input“-tuloon.
3 – Käynnistä järjestelmä äänenvoimakkuuspainiketta painamalla.
4 – Säädä äänenvoimakkuutta („Volume“) haluamaasi tasoon.
5 – Järjestelmä voidaan sammuttaa painamalla molempia
äänenvoimakkuuspainikeitta ja pitämällä ne alhaalla.
RUS
RUSRUS
RUS
1 – Соедините громкоговорители с выходом „Audio Output“ и
подключите сетевой кабель к розетке сети.
2 – Соедините источник звукового сигнала (например,
компьютер, MP3-плейер, переносной CD-плейер и т.п.) со
входом аудиосигнала („Audio Input“).
3 – Включите систему нажатием на регулятор громкости.
4 – Вращая регулятор громкости („Volume“), установите
желаемую громкость.
5 – Нажав, и немного подержав, одновременно обе кнопки
громкости, можно выключить систему .
GB
GBGB
GB
1 – Connect the speakers to the output "Audio Output“ and plug
the mains cable into an outlet.
2 – Connect an audio source (e.g. computer, MP3 Player,
portable CD Player etc.) to the audio input ("Audio Input“)
3 – Turn on the system by pushing the volume regulator.
4 – Adjust the volume ("Volume“) until you have achieved the
desired sound.
5 – The system can be turned off by pushing and holding both
volume regulators at the same time.
F
FF
F
1 – Raccordez les hauts-parleurs avec la sortie « Audio Output» et
connectez le cordon électrique dans la prise..
2 – Raccordez une source audio (par exemple ordinateur, MP3 Player,
CD Player portable, etc.) avec l’entrée audio « Audio Input ».
3 – Allumez le système en appuyant sur la touche du réglage de
volume.
4 – Réglez l’intensité du son « Volume » jusqu’à obtention de la
tonalité souhaitée.
5 – Vous pouvez éteindre le système par un appui et un maintien
simultané des deux touches de réglage du volume.
E
EE
E
1 – Conecte los altavoces a la salida "Audio Output" y enchufe el cable
de alimentación a una toma corriente.
2 – Conecta la fuente de sonido deseada (p.ej. ordenador, reproductor
MP3, reproductor de CD portátil, etc.) a la entrada de Audio ("Audio
Input").
3 – Conecte el sistema presionando sobre el regulador de volumen.
4 – Ajuste el volumen ("Volume") hasta alcanzar el nivel deseado
5 – Presionando y manteniendo ambos botones de volumen puede
desconectarse el sistema.
I
II
I
1 – Collegate gli altoparlanti con l'uscita „audio output“ e collegate il
cavo per l'alimentazione elettrica alla presa di corrente.
2 – Collegate una fonte audio (per esempio computer, lettore MP3,
lettore CD portatile, ecc.) con l'entrata audio („audio Input“)
3 – Accenda il sistema premendo sul regolatore del volume.
4 – Regolate il volume („VOLUME“) affinché avete raggiunto il suono
desiderato.
5 – Premendo e tenendo premuto contemporaneamente entrambi i
tasti del volume il sistema può essere spento.
NL
NLNL
NL
1 – Verbind de luidspreker met de uitgang "Audio Output " en sluit het
netsnoer op een stopcontact aan.
2 – Verbind een audiobron (bijv. computer, MP3 player, draagbare CD
player enz.) met de audio-ingang ("Audio Input")
3 – Schakel het systeem in door op de luidsprekerregelaar te drukken.
4 – Regel het volume ("Volume") totdat u de gewenste sound bereikt
heeft.
5 – Re
Door beid luidsprekerregelaars gelijktijdig in te drukken en
ingedrukt te houden kunt u het systeem uitschakelen.
PL
PLPL
PL
1 – Połączyć głośnik z wyjściem „audio output“ oraz podłączyć kabel
sieciowy do gniazda.
2 – Podłączyć źródło audio (np. komputer, odtwarzacz MP3, przenośny
odtwarzacz CD etc.) do wejścia audio („Audio Input“)
3 – System włączać poprzez naciśnięcie regulatora głośności.
4 – Wyregulować głośność („Volume“), aby uzyskać Ŝądany dźwięk.
5 – System moŜna wyłączyć poprzez naciśnięcie i przytrzymanie
obydwu przycisków regulacji głośności jednocześnie.
D
DD
D
1 – Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem Ausgang „Audio Output“
und schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an.
2 – Verbinden Sie eine Audioquelle (z.B. Computer, MP3 Player,
tragbarer CD Player etc.) mit dem Audio-Eingang („Audio Input“)
3 – Schalten Sie das System durch Druck auf den Lautstärkeregler ein.
4 – Justieren Sie Lautstärke („Volume“), bis Sie den gewünschten Klang
erreicht haben.
5 – Durch gleichzeitiges Drücken und Halten beider Laustärketasten
kann das System ausgeschaltet werden.
GR
GRGR
GR
1 – Συνδέστε τα ηχεία µε την έξοδο ήχου "Audio Output" και
τοποθετήστε το καλώδιο ρεύµατος σε µία πρίζα.
2 – Συνδέστε µία πηγή ήχου (π.χ. υπολογιστή, MP3-Player,
φορητό CD-Player στην είσοδο ήχου ("Audio Input")
3 – Ενεργοποιήστε το σύστηµα πατώντας την ρύθµιση του
ήχου.
4 – Ρυθµίστε την ένταση του ήχου ("Volume") µέχρι να πετύχετε
τον ήχο που επιθυµείτε.
5 – Πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα τα δυο κουµπιά ήχου
µπορείτε να απενεργοποιήσετε το σύστηµα.
TR
TRTR
TR
1 – Hoparlörleri „Audio Output“ çιkιşιna bağlayιnιz ve fişi prize
takιnιz.
2 – Bir ses kaynağιnι (örneğin bilgisayar, MP3 çalar, portatif CD
çalar, v.b.) ses girişine („Audio Input“) bağlayιnιz.
3 – Sistemi ses ayar düğmesine basarak çalıştırın.
4 – Đstediğiniz ses düzeyine gelene kadar ses („Volume“) ayarι
yapιnιz.
5 – Ses ayar düğmelerinin ikisi de aynı zamanda basılı tutularak
sistem kapatılabilir.
CZ
CZCZ
CZ
1 – Propojte reproduktory s výstupem „Audio Output“ a zapojte
do zásuvky síťový kabel.
2 – Spojte zdroj audiosignálu (např. počítač, přehrávač MP3,
přenosný přehrávač CD – diskmen apod.) se vstupem
audiosignálu („Audio Input“)
3 – Zapněte systém stalčením regulátoru hlasitosti.
4 – Nastavte hlasitost („Volume“), abyste dosáhli požadovaného
zvuku.
5 – Systém se vypne současným stalčením a poté podržením
obou tlačítek regulátoru hlasitosti.
SK
SKSK
SK
1 – Spojte reproduktory s výstupom "Audio Output" a zapojte
sieťový kábel do zástrčky.
2 – Spojte zdroj zvuku (napr. počítač, MP3 prehrávač, prenosný
CD prehrávač atď.) s audio-vstupom ("Audio Input")
3 – Systém zapnite zatlačením na regulátor hlasitosti.
4 – Nastavujte hlasitosť ("Volume") dovtedy, kým dosiahnete
želaný zvuk.
5 – Systém vypnete tak, že stlačíte a súčasne podržíte obe
tlačidlá hlasitosti.
H
HH
H
1 – Kösse össze a hangszórót az „Audio Output“ kimenettel, és
csatlakoztassa a hálózati kábelt egy dugaszoló-aljzathoz.
2 – Kapcsolja össze a hangforrást (pl. számítógép, MP3-lejátszó,
hordozható CD-lejátszó) az audiobemenettel („Audio Input“).
3 – Kapcsolja be a rendszert a hangerıszabályzó
megnyomásával.
4 – Állítsa be a hangerıt („Volume“), hogy elérje a kívánt
hangzást.
5 – A rendszert mindkét hangerıgomb egyszerre történı
megnyomásával és nyomvatartásával lehet kikapcsolni.
Hotline Support
D +49 / (0) 180 / 540 49 10
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
E vivanco@vivanco.es
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.56 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Bazoo 23475 Reproduktor a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Bazoo 23475 Reproduktor?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Bazoo 23475 Reproduktor. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Bazoo 23475 Reproduktor papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Bazoo. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Bazoo 23475 Reproduktor v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Bazoo
Model 23475
Kategória Reproduktory
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.56 MB

Všetky príručky pre Bazoo Reproduktory
Ďalšie príručky od Reproduktory

Často kladené otázky o Bazoo 23475 Reproduktor

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Chcem k televízoru pripojiť reproduktor pomocou HDMI, ktorý port by som mal použiť? Overená

Musíte použiť port HDMI-ARC, ktorý je špeciálne vyrobený na pripojenie zvukového zariadenia.

Bolo to užitočné (1359) Čítaj viac

Čo hovoria frekvencie o mojom reproduktore? Overená

Udáva rozsah frekvencií, ktoré môže reproduktor produkovať. Väčší rozsah frekvencií poskytne väčšie variácie zvuku a produkuje zvuk vyššej kvality.

Bolo to užitočné (741) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (432) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (198) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (174) Čítaj viac
Návod Bazoo 23475 Reproduktor

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie