Návod Crivit IAN 110357 Batoh

Potrebujete príručku pre svoj Crivit IAN 110357 Batoh? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 3 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

IAN 110357
RUNNING GILET
RUNNING
GILET
Instructions for use
FUTÓMELLÉNY
Használati útmutató
BĚŽECKÁ VESTA
Návod k obsluze
LAUFWESTE
Gebrauchsanleitung
KAMIZELKA DO
BIEGANIA
Instrukcja obsługi
TEKAŠKI TELOVNIK
Navodilo za uporabo
VESTA NA BEH
Návod na obsluhu
IAN 110357
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 07/2015
Delta-Sport-Nr.: LW-1645
GB
HU
GB
HU
GB
HU
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a környezetet
kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak
engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális
szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figye-
lembe az érvényes előírásokat.
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos
ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát
kap a vásárlás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztár-
blokkot.
A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvényes,
visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen
megszűnik. Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szavatos-
ságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza.
Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a szerviz aláb-
bi közvetlen telefonvonalát, vagy lépjen kapcsolatba velünk
e-mailben. Szerviz szakembereink a további tennivalókat a
lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel. Minden esetben
személyesen adunk tanácsot Önnek.
A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy
kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszab-
bítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is ér-
vényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit
Önnek kell fedezni.
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg
a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő
használati útmutatót. Csak a leírásnak és csak a megadott
felhasználási területeknek megfelelően használja a terméket.
Ezt a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes
dokumentációt is.
EN 13356
TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, 90431 Nürnberg
Notified Body: 0197
Anyag
100% poliészter
Rendeltetésszerű használat
Ez a sportmellény személyes felhasználásra készült és nem
alkalmas láthatósági mellényként való használatra.
Ápolás és tárolás
A terméket mindig szárazon és tisztán, egy állandó
hőmérsékletű helyiségben tárolja.
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości.
Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z produktem.
W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i
w podanych zakresach zastosowania. Zachować niniejszą
instrukcję. W razie przekazania produktu osobom trzecim
dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
EN 13356
TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, 90431 Nürnberg
Notified Body: 0197
Materiał
100% poliester
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Artykuł został zaprojektowany jako kamizelka sportowa do
użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowania jako
kamizelka ostrzegawcza.
Pielęgnacja, przechowywanie
Produkt przechowywać wyłącznie w suchym i czystym
stanie oraz w pomieszczeniu o stałej temperaturze.
Prisrčne čestitke!
Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek.
Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom.
Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo.
Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden
namen. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave
tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumentacijo.
EN 13356
TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, 90431 Nürnberg
Notified Body: 0197
Material
100% poliester
Namenska uporaba
Ta izdelek je bil razvit kot športni telovnik za zasebno upora-
bo in ni primeren za uporabo kot opozorilni telovnik.
Nega, shranjevanje
Izdelek naj bo suh in čist, vedno ga shranite v temperiranem
prostoru.
IAN: 110357
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
All items are also available for purchase directly from our online shop:
www.delta-sport.info
IAN: 110357
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: deltaspor[email protected]
Minden terméket megrendelhet közvetlenül is online-boltunkban:
www.delta-sport.info
IAN: 110357
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
Wszystkie artykułu można również bezpośrednio zamówić w naszym sklepie
internetowym: www.delta-sport.info
PL
PL
SI
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami o ochro-
nie środowiska!
Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie
oczyszczania i przetwarzania odpadów lub do odpowied-
niej jednostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie
obowiązujących przepisów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas
stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata
gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie parago-
nu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne
i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie
i nie zgodnie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w
szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi,
nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się
pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę
elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem
jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony
gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentu-
alnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, praw-
nej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania
bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i na-
prawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
PL
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an envi-
ronmentally friendly manner, separating different materials
for recycling as required! Dispose of this item through an
authorised disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for information if
further guidance is required. Ensure that you comply with all
regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and under con-
stant supervision. You receive a three-year warranty for this
product from the date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper handling. Your statuto-
ry rights, especially the warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service emplo-
yees will advise as to the subsequent procedure as quickly
as possible. We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions for use.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
EN 13356
TÜV Rheinland LGA Products GmbH,
Tillystraße 2, 90431 Nürnberg
Notified Body: 0197
Material
100% Polyester
Correct Use
This article was developed as a sports vest for private use
and is not suitable for use as safety clothing.
Care & storage
Always keep the product clean and dry in a space unexpo-
sed to very hot or cold temperatures.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.04 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Crivit IAN 110357 Batoh a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Crivit IAN 110357 Batoh?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Crivit IAN 110357 Batoh. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Crivit IAN 110357 Batoh papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Crivit. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Crivit IAN 110357 Batoh v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Crivit
Model IAN 110357
Kategória Batohy
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.04 MB

Všetky príručky pre Crivit Batohy
Ďalšie príručky od Batohy

Často kladené otázky o Crivit IAN 110357 Batoh

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Aké je číslo modelu môjho produktu Crivit? Overená

Aj keď majú niektoré produkty Crivit alternatívne číslo modelu, všetky majú číslo IAN, pomocou ktorého je možné produkt identifikovať.

Bolo to užitočné (878) Čítaj viac

Zips môjho batohu nebude plynúť hladko, čo mám robiť? Overená

Ak zips beží hladko, použite suchý sprej z PTFE alebo silikónový sprej. Nestriekajte na handričku a preventívne ju nastriekajte, aby ste predišli budúcim problémom.

Bolo to užitočné (32) Čítaj viac

Ako môžem najlepšie nosiť batoh? Overená

Najlepšia poloha pre váš batoh je, keď je horná časť batohu zarovnaná s hornou časťou vášho chrbta. Nikdy tiež nenoste batoh, ktorý je väčší ako samotný chrbát.

Bolo to užitočné (9) Čítaj viac
Návod Crivit IAN 110357 Batoh