Návod Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie

Potrebujete príručku pre svoj Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 0 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

A
B
C
D
E F
G
I
H
J
5 x 1,5V LR6 (AA)
8
7
87
9
5 Mins
Zzzz
Zzzz
3.
3.
910
D
DEUTSCH
Fahrzeug
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Batteriefach
3 Batteriefachverschluss
4 Lenkungsfeineinstellung
5 Rundumleuchte
6 Container
7 Containerklappe
8 Hecklader
9 Heckklappe
Frontlicht mit Blinkfunktion bei Kurvenfahrt
Önen Sie das Batteriefach und legen
Sie die Batterien ein
Fernsteuerung
1 Steuerhebel (vorwärts/rückwärts)
2 Steuerhebel (Lenkung)
3 Antenne
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Container auf
6 Container ab
7 Hecklader auf/ab
8 Batteriefachdeckel
9 Batteriefach
Einschalten
1 Fernsteuerung einschalten
2 Fahrzeug einschalten. Frontlicht fängt das Blinken an
3 Auto einschalten und 3 Sekunden warten.
Wenn das Fahrzeug nicht funktioniert, bitte Punkt
J für das Pairing durchführen.
Fahren des Fahrzeuges
Lenkungsfeineinstellung
Entleeren des Müllcontainers
1 Müllcontainer manuell oder durch geschicktes
Fahren in die Aufnahme einhängen.
2 Durch gleizeitiges Drücken der beiden oberen Tasten
bewegt sich der Müllcontainer nach oben, wird
entleert und bewegt sich wieder zum Boden.
3 Müllcontainer manuell oder durch geschicktes
Fahren aus der Aufnahme entfernen.
Keine sperrigen oder zu schweren Objekte als Müll
benutzen!
Entleeren des Müllautos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude
an Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel
umzugehen, um eine Beschädigung empndlicher Anbauteile zu
verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden,
müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß
beim Spielen!
Das Fahrzeug reagiert nicht?
Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON“ stellen.
Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV
Störung, welche durch unautorisierte Modikationen an dieser
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen können
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG, daß sich der Artikel in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU bendet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich
bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug
erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden
kann, nutzen Sie bitte unseren Service im Internet unter
http://service.dickietoys.de
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile!
Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle
Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen bleiben
vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die
Transportsicherungen zu entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch
drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors
oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die
Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug eingeschaltet
werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden.
Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und dann den Sender
abschalten.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien !
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der
richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den
Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder
entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere
Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederauadbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien sind
vor dem Auaden aus dem Spielzeug herauszunehmen. Auadbare
Batterien dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und
setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht
neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard-
(Kohle-Zink) und wiederauadbare Batterien.
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für
das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder auadbare
NiMH
Akkumulatoren zu verwenden.
!
+
-
!
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Features
Vehicle with 4-channel radio control
7 driving functions: forward-left-right,
backward-left-right, stop
Load/unload accessories with the hoppers
Adjustable steering alignment on the vehicle
With light
With Sound
2,4 GHz
Auto Sleep Mode
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
and high-quality product. To ensure that you enjoy your model for
a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to
avoid damaging delicate parts. To prevent accidental operation of
the vehicle, batteries and power packs must be removed from the
toy when not in use. We wish you lots of fun playing!
The vehicle does not work?
Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.
Have the batteries/power packs been inserted correctly?
Are the battery contacts bent or dirty?
Are the batteries discharged or defective?
The vehicle does not work properly or the range
is too short?
Is battery/accumulator power fading?
Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
Is interference being caused by metal railings or fences?
Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised
modications to this equipment. Modications of this nature
may invalidate the user’s consumer rights.
Declaration of conformity
with directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG hereby declares that the item conforms with the standard
requirements and the other relevant regulations stipulated in
directive 2014/53/EU.
The original declaration of compliance can be viewed on the
Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end of
their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist retailer.
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the
sales outlet where you bought the toy. If they are unable to help you,
please use our Internet service at http://service.dickietoys.de
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
Risk of choking due to small parts that may be swallowed!
Please keep this packaging information for any possible
correspondence. Subject to technical change and change of
color. Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep ngers, hair and loose clothing clear from the motor or
wheels when the vehicle is switched to “ON”.
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and
power packs must be removed from the toy when not in use.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be
switched on before the vehicle. When switching o, always
switch the vehicle o and then the transmitter.
6. Only use the batteries specied ! Put positive and negative
pole in the right place! Do not throw away used batteries in the
household garbage, but only give them to the collection
station or dispose of them at a special garbage depot. Remove
empty batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must
not be recharged. Before charging remove rechargeable
batteries from the toy. Rechargeable batteries are only to be
charged by adults. Do not use dierent types of batteries and
do not mix new and used batteries. Do not short-circuit
connecter clips. Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline
batteries or rechargeable NiMH battery packs with the vehicle.
!
+
-
!
ENGLISH
GB
1 25
Vehicle
1 On/o/ On with Sound button
2 Battery compartment
3 Adjustable steering alignment on the vehicle
4 Battery compartment lock
5 Top light
6 Hopper
7 Hopper cover
8 Rear loader
9 Tailgate
Frontlight with ashing function in curves
Opening the battery compartment
and insert the batteries
Remote control
1 Operating lever (forward/backward)
2 Operating lever (steering)
3 Antenna
4 On/o switch
5 Hopper up
6 Hopper down
7 Rear loader up/down
8 Battery compartment cover
9 Battery compartment
Switch on
1 Switch on controller
2 Switch on vehicle.
3 If vehicle does not response to the controller after
switch on both controller after switch on both
controller & vehicle, then go to “J” Match Procedure.
Vehicle operation
Adjustable steering alignment
on the vehicle
Emptying the garbage bin
1 Mount the garbage bin manually or through good
driving function into the rear loader.
2 Press both top buttons simultaneously, the garbage
bin will move up, will be emptied and moves down to
the ground.
3 Unhinge the garbage container manually or through
good driving function out of the rear loader.
Do not use bulky or too heavy goods as rubbish for the
garbage bin!
Emptying the garbage truck
Always switch o the vehicle
and controller after use.
Besonderheiten
Fahrzeug mit 4-Kanal-Funkfernsteuerung
7 Fahrfunktionen: vorwärts-links-rechts,
rückwärts-links-rechts, stopp
• Auf-/Abladen der Mülltonne
• Lenkungsfeineinstellung
Mit Licht
Mit Sound
2,4 GHz
Automatischer Sleep Modus
Automatischer Sleep Modus
Wenn das Spielzeug fünf Minuten lang inaktiv ist, geht die
Fernsteuerung oder das Fahrzeug in den Stand-by-Modus. Bitte
aus- und wieder einschalten, um das Spielzeug wieder zu
aktivieren.
Verbindungsprozess
1 Vorwärts-Hebel der Fernsteuerung gedrückt halten
2 Fernsteuerung einschalten („On“- Position). Daraufhin
beginnt die rote LED zu blinken.
3 Fahrzeug einschalten („On“- Position) und drei Sekunden
warten. Das Spielzeug ist nun einsatzbereit.
4 Falls das Auto nicht reagiert, Fernsteuerung und
Fahrzeug ausschalten („O“ Position) und die oben
beschriebenen Schritte 1 bis 3 wiederholen
Auto sleep mode
After idling for 5 minutes, controller or vehicle will start to sleep.
Please switch “O” and “On” to resume the function.
Match Procedure
1 Push the controller forward stick and hold
2 Switch “On” the controller.
Then you will see the red LED ashing.
3 Power “On” the vehicle and wait for 3 seconds.
Then start to play.
4 If the vehicle does not response, then switch “O” both
controller and vehicle and repeat above step 1 to 3.
Das Fahrzeug und die
Fernsteuerung nach dem
Spielen immer ausschalten.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 18.25 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Dickie Toys. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Dickie Toys
Model MB Antos Garbage Truck
Kategória Autá na diaľkové ovládanie
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 18.25 MB

Všetky príručky pre Dickie Toys Autá na diaľkové ovládanie
Ďalšie príručky od Dickie Toys

Návod Dickie Toys MB Antos Garbage Truck Auto na diaľkové ovládanie

Súvisiace produkty