Návod Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor

Potrebujete príručku pre svoj Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 5 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

FPO
FPO
FPO
TECH SPEC
FR DA
CONTENU DE LA BOÎTE
* Le nombre de cordons secteur et les types des
prises varient selon les régions.
JUMELAGE BLUETOOTH
Connexion | Connectée
DIFFUSION DE MUSIQUE
Appuyez sur pendant plus de 10 secondes
pour redémarrer.
CONNEXION MULTIPOINT
* 2 appareils maximum.
JUMELAGE D'AMPLIFICATION STÉRÉO
Jumelage | Canal gauche (L) | Canal droit (R) |
Jumelé
COMMANDE D'AMPLIFICATION STÉRÉO
Permutation des canaux gauche et droit
Dissocier
HVAD ER DER I ÆSKEN
* Antal og type af strømkabler og stik kan variere
aængig af regionen.
PARRING MED BLUETOOTH
Forbinder | Forbundet
STREAMING AF MUSIK
Tryk på i mere end 10 sekunder for at genstarte.
FLERPUNKTSFORBINDELSE
* Højst 2 enheder.
STEREO BOOST PARRING
Parrer | Venstre kanal (V) | Højre kanal (H) | Parret
STEREO BOOST KONTROL
Skift mellem venstre og højre kanal
Ophæv parringen
Version du Bluetooth : 5.2
Support : A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Transducteurs : 2 x 70mm (médiums),
2 x 20 mm (aigus) 1 x 130mm (subwoofer)
Puissance de sortie : 160 W RMS
Réponse en fréquence : 43 Hz 20kHz (-6dB)
Rapport signal sur bruit : 80dB pondération A
Type de batterie : Batterie rechargeable de
25,92Wh
Temps de charge de la batterie : 3heures
Autonomie de lecture de musique : jusqu’à 8
heures (fonction du niveau du volume et du
contenu audio)
Alimentation électrique : 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Bluetooth-version: 5.2
Understøtter: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Transducere: 70 mm x 2 stk (mellemtone),
20 mm x 2 stk (diskant), 130 mm x 1 stk (subwoofer)
Udgangseekt: 160 W RMS
Frekvensområde: 43 Hz 20 kHz (-6 dB)
Signal til støj-forhold: 80 dB A-vægtet
Batteri type: 25,92 Wh genopladeligt batteri
Batteriopladningstid: 3 timer
Musikspilletid: op til 8 timer (aængigt af
lydstyrkeniveau og lydindhold)
Strømforsyning: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth-sendeeekt: ≤10 dBm
Puissance de l'émetteur Bluetooth : 10 dBm
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,400 - 2,4835 GHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth :
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Spécication USB : La lecture audio est
réservée à la version américaine. Sur les autres
versions, l’USB est réservé au service.
Prise USB : Type C
Caractéristiques USB : 5 V/ 2A (maximum)
Formats de chiers pris en charge : mp3
Dimensions (L x H x P) :
439 x 240 x 192 mm/ 17,3" x 9,5" x 7,6"
Poids : 4,7kg (10,4 lbs)
Bluetooth-senders frekvensområde:
2,400 2,4835 GHz
Bluetooth-sendemodulation:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Specikation for USB:
Lydafspilning er kun for
den amerikanske version. I andre versioner er
USB kun til service.
USB-port: Type C
USB-rating: 5 V/2 A (maksimum)
Understøttede lformater: mp3
Mål (B x H x D): 439 x 240 x 192 mm
Vægt: 4,7 kg
CONFÉRENCE
La musique est suspendue pendant un appel
entrant.
Décrochez et parlez dans le microphone.
LECTURE DE MUSIQUE VIA UN CÂBLE
AUDIO
Pour lire de la musique via le câble audio,
déconnectez le Bluetooth.
(* Non inclus)
CHARGE
Batterie faible
Charge en cours
Si l’enceinte n’est pas utilisée sur une longue
période, rechargez la batterie au moins tous les
3 mois. La durée de vie de la batterie dépend
du comportement d’utilisation et des conditions
environnementales.
Batterie rechargeable et prise de charge USB
KONFERENCE-KALD
Når der er et indgående opkald, sættes
musikafspilningen på pause.
Besvar telefonopkaldet, og tal gennem
mikrofonen.
MUSIKAFSPILNING VIA ET LYDKABEL
Hvis du vil afspille musik via lydkablet, skal du
aryde Bluetooth-forbindelsen.
(*Medfølger ikke)
OPLADNING
Lavt batteri
Opladning i gang
Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid,
skal du oplade batteriet mindst én gang hver
tredje måned. Batteritiden varierer aængig af
brugsmønster og omgivelser.
Genopladeligt batteri med USB-stik til opladning
QUICK
START
GUIDE
GO + PLAY 3
* Power cord quantity and plug
type vary by regions.
*
WHAT’S IN THE BOX
1.
2.
Bluetooth
SETTINGS DEVICES
HK Go + Play 3
Connected
Connecting
Connected
BLUETOOTH
PAIRING
x 1
x 2
x 3
To reboot, hold for more than
10 seconds.
MUSIC STREAMING
1.
2.
DEVICES
HK Go + Play 3
Connected
* Maximum 2 devices.
MULTI-POINT
CONNECTION
Pairing PairedLeft channel (L)
x 5
Right channel (R)
x 1
>5S
>5S
STEREO BOOST
PAIRING
Swap
L & R
channels
Unpair
>5S
x 2
STEREO BOOST
CONTROL
x 1
x 2
CONFERENCING
When there is an incoming call,
music playback pauses.
Pick up the phone call and talk
through microphone.
MUSIC PLAYBACK
THROUGH AN
AUDIO CABLE
To play music through the
audio cable, disconnect
Bluetooth.
( *NOT INCLUDED )
1.
2.
( *NOT INCLUDED )
Low battery Charging in progress
CHARGING
If the speaker will not be
used for a long period
of time, please recharge
the battery at least
once every 3 months.
Battery life will vary due
to usage patterns and
environmental conditions.
Rechargeable battery with
USB charge out
SPÉC. TECHNIQUES SPECIFIKATIONER
Bluetooth version: 5.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
Transducers:
70 mm x 2 pcs (Mid range), 20 mm x 2 pcs (Tweeter), 130 mm x 1 pc (Subwoofer)
Output power: 160 W RMS
Frequency response: 43 Hz – 20 kHz (-6 dB)
Signal to noise ratio: 80 dB A-weighted
Battery type: 25.92Wh rechargeable battery
Battery charge time: 3 hours
Music play time: up to 8 hours (dependent on volume level and audio content)
Power supply: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth transmitter power: ≤10 dBm
Bluetooth transmitter frequency range: 2.400 – 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
USB specication: Audio playback is for US version only.
For other versions, USB is for Service only.
USB port: Type C
USB rating: 5V/2A (maximum)
Supporting le formats: mp3
Dimension (W x H x D): 439 x 240 x 192 mm / 17.3" x 9.5" x 7.6"
Weight: 4.7 kg (10.4 lbs)
HA_HK_GO+PLAY 3_QSG_Global_SOP_V13.indd 1HA_HK_GO+PLAY 3_QSG_Global_SOP_V13.indd 1 2023/6/5 15:58:082023/6/5 15:58:08
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 5.03 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Harman Kardon. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Harman Kardon
Model Go + Play 3
Kategória Reproduktory
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 5.03 MB

Všetky príručky pre Harman Kardon Reproduktory
Ďalšie príručky od Reproduktory

Často kladené otázky o Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Chcem k televízoru pripojiť reproduktor pomocou HDMI, ktorý port by som mal použiť? Overená

Musíte použiť port HDMI-ARC, ktorý je špeciálne vyrobený na pripojenie zvukového zariadenia.

Bolo to užitočné (1488) Čítaj viac

Čo hovoria frekvencie o mojom reproduktore? Overená

Udáva rozsah frekvencií, ktoré môže reproduktor produkovať. Väčší rozsah frekvencií poskytne väčšie variácie zvuku a produkuje zvuk vyššej kvality.

Bolo to užitočné (795) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (477) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (238) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (212) Čítaj viac
Návod Harman Kardon Go + Play 3 Reproduktor

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie

×
Download