Návod JBL Tune 510BT Slúchadlá

Potrebujete príručku pre svoj JBL Tune 510BT Slúchadlá? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 118 komentárov a má 312 hlasov s priemerným hodnotením produktu 65/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
Tænd, og gå automatisk til parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
MANUEL PARRING
Sluk
Manuel parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
STYRING MED KNAP
Siri® / Google Assistent / Bixby
MULTIPUNKT-FORBINDELSE
Højst 2 enheder
Aktiver parringstilstand på den anden enhed
1. Hvis du vil skifte musikkilde, skal du
sætte musikken på den aktuelle enhed på
pause og vælge afspil på den anden enhed.
2. Telefonopkald vil altid have prioritet.
3. Hvis én enhed kommer uden for
Bluetooth-rækkevidde eller slukker, kan
det være nødvendigt manuelt at tilslutte
den resterende enhed igen.
4. Vælg "glem denne enhed" på dine
Bluetooth-enheder for at afbryde
multipunkt-forbindelsen.
Første Bluetooth-enhed
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
Anden Bluetooth-enhed
OPLADNING
LED-SIGNALER
Tænd/Sluk
Bluetooth forbinder
Bluetooth forbundet
Lavt batteri
Opladning
Fuldt opladet
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: TUNE 510BT
Enhedsstørrelse: 32 mm (1,26 ") dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vægt: 160 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (3,7V / 450 mAh)
Opladningstid: 2 timer
Musik-spilletid med Bluetooth tændt: op til 40 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhed: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere Frekvensområde :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: <8 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al
modo de emparejamiento
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
Modo de emparejamiento manual
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri®/Asistente de Google/Bixby
CONEXIÓN MULTIPUNTO
Máximo 2 dispositivos
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música,
pon la música en pausa en el dispositivo
actual y selecciona reproducir en el segundo
dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
prioridad.
3. Si un dispositivo se sale del rango de
Bluetooth o se apaga, deberás volver a conectar
el otro dispositivo restante manualmente.
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
conexión multipunto.
Primer dispositivo Bluetooth
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Encendido/apagado
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Batería baja
Carga
Carga completa
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: TUNE 510BT
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 32 mm/1,26"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion-litio (3,7 V/450 mAh)
Tiempo de carga: 2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 40 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Sensibilidad: 103,5 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <8 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
párosítás módba
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
Kikapcsolás
Manuális párosítás mód
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
GOMB PARANCS
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
Maximum 2 eszköz
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. eszközön.
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor
manuálisan kell a másik eszközt újracs
-
atlakoztatnia.
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet a
Bluetooth-eszközökön a többpontos csatlakozás
leválasztásához.
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
2. Bluetooth-eszköz
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
Be-/kikapcsolás
BT csatlakoztatása
BT csatlakoztatva
Alacsony akkumulátor
Töltés
Teljesen feltöltve
HU
MŰSZAKI SPEC.
Modell: TUNE 510BT
Hangszóró mérete: 32 mm / 1,26" dinamikus meghajtó
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 160 g / 0,35 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V/450 mAh)
Töltési idő: 2 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
legfeljebb 40 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Érzékenység: 103,5 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: <8 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
automatisk
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
MANUELL SAMMENKOBLING
Strøm Av
Manuell sammenkoblingsmodus
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
FLERPUNKTSFORBINDELSE
Maks. 2 enheter
Gå inn i sammenkoblingsmodu med den
andre enheten
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
2. enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
igjen manuelt.
4. Velg «glem denne enheten» på Bluetooth-en-
hetene dine for å koble fra erpunktstilkobling.
Den første Bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
Den andre Bluetooth-enheten
LADER
LED-ATFERD
Slå på/av
BT tilkobles
BT tilkoblet
Lite batteri
LADER
Fulladet
NO
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: TUNE 510BT
Driverstørrelse: 32 mm / 1,26 " Dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 160 g / 0,35 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7V / 450 mAh)
Ladetid: 2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 40 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet: 103,5 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: <8 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
Slå på och starta parkopplingsläge
automatiskt
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Manuellt parkopplingsläge
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri® / Google Assistant / Bixby
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Starta parkopplingsläge med den
2:a enheten
1. För att växla musikkälla, pausa musiken
på den nuvarande enheten och välj Spela
på den 2:a enheten.
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
3. Om en enhet rör sig utanför
Bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återansluta den återstående
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
Bluetooh-enheter för att koppla bort
erpunktanslutning.
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
2:a Bluetooth-enheten
LADDNING
LED-FUNKTION
Ström på/av
BT ansluter
BT anslutet
Låg batterinivå
Laddning
Fullt laddade
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: TUNE 510BT
Storlek på högtalarelement: 32 mm/1,26" tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 160 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7V/450 mAh)
Laddningstid: 2 timmar
Musikspelstid med BT på:
Upp till 40 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Känslighet: 103,5 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 8 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
产品清单
开启和连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
手动配对
关闭
手动配对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
按键命令
V l r l ® #/ #Gr r g oh #智能助理#/ #B l x b |
多点连接
最多#2 #台设备
与第#2 #台设备配对
1.要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在
#2 #台设备上播放。
2.只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3.若一台设备超出蓝牙有效范围
或已关机,您需要手动重新连接
剩余设备。
4.在您的蓝牙设备上选择“忽略
此设备”以断开多点连接。
#1 #台蓝牙设备
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
#2 #台蓝牙设备
正在充电
LED 变化模式
开启/关闭
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
电量不足
正在充电
已充满
ZH-CN
技术规格
型号:
TX Q H#510BT
驱动单元尺寸:
32#pp/1.26"#动圈驱动单元
电源:
5#V #
#1#D
重量:
160#g #/#0.35#ob v
耳机电池类型:
锂离子电池#+3.7V #/ #450#p D h ,
充电时间:
2#小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:
高达
40 小时
频率响应:
20#H } #– #20#k H }
阻抗:
32#r h p
灵敏度:
103.5#d B#V P L@ #1kH} #1pW
最大 声压级:
95#d B
话筒灵敏度:
29-#d BV @ 1kH} /P d
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4#G H } #– #2.4835#G H }
蓝牙发射器功率:
<8#d Bp
蓝牙发射器调制:
GF V K
π
/4DQ P VK8DP VK
最高运行温度:
45#
°
F
同梱品
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
リングモードに入ります
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
手動でのペアリング
電源オフ
手動でのペアリングモード
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
ボタン操作
V lr /Gr r goh シスタント/Blx b|
マルチポイント接続
最高2台のデバイス
2台目のデバイスでペアリングモ
ードに入ります
1.音楽ソースを切り替えるには、
現在使用中のデバイスの音楽を一
時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します
2.通話は常に優先されます
3.1台のデバイスがBox h tr r th の圏外にあ
る、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければな
らないことがあります
4.マルチポイント接続を切るには、-
Box h tr r th 対応デバイスの「このデバイス
を消去する」を選択します
1台目のBox h tr r th 対応デバイス
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
2台目のBox h tr r th 対応デバイス
充電中
LEDの動作
パワーオン/オフ
Box h tr r th に接続中
Box h tr r th 接続済み
バッテリー残量少
充電中
充電完了
JP
技術仕様
モデル:
TX Q H #510BT
ドライバーサイズ:
32p p ダイナミックドライバー
電源:
5V
1D
重量:
160g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(3.7V /450p D h
充電時間:
2時間
最大再生時間:
最大約
40時間
周波数特性:
20H } 20kH}
インピーダンス:
32
Ω
出力音圧レベル:
103.5d B#V P L@1kH } #1p W
最大音圧レベル:
95d B
マイクの出力音圧レベル:
-29d BV @1kH} /P d
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.4GH } 2.4835GH}
Bluetooth送信出力:
8d Bp 未満
Bluetooth送信変調:
GF V K
π
/4D Q P V K8D P V K
最大動作保証温度:
45
°
F
IM LIEFERUMFANG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
Kopplungsmodus wechseln
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
MANUELLE KOPPLUNG
Ausschalten
Manueller Kopplungsmodus
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-VERBINDUNG
Maximal 2 Geräte
Mit dem 2. Gerät in den Kopplungsmo
-
dus wechseln
1. Zum Wechseln der Musikquelle halte
die Musik auf dem aktuellen Gerät an
und wähle Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
2. Anrufe haben immer Vorrang.
3. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut
manuell verbinden.
4. Wähle „Dieses Gerät löschen“ auf
deinen Bluetooth-Geräten, um die
Multi-Point-Verbindung zu trennen.
1. Bluetooth-Gerät
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
2. Bluetooth-Gerät
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
Ein/Aus
BT wird verbunden
BT verbunden
Schwacher Akku
Wird geladen
Voll geladen
DE
TECHN. DATEN
Modell: TUNE 510BT
Treibergröße: Dynamischer 32 mm (1,26") Treiber
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g (0,35 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/450 mAh)
Ladezeit: 2 Std.
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Bis zu 40 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 32 Ohm
Empfindlichkeit: 103,5 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -29 dB V bei 1 kHz/Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
2,4–2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <8 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
Virta pois
Manuaalinen parinmuodostustila
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google Assistant / Bixby
MONIPISTEYHTEYS
Enintään 2 laitetta
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman al-
ueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistettävä
toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- laittees-
tasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
1. bluetooth-laite
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päälle/pois päältä
Muodostetaan BT-yhteyttä
BT yhdistetty
Akun varaus vähissä
Latautuu
ysin ladattu
FI
Tekniset tiedot
Malli: TUNE 510BT
Kuuloke-elementin koko: 32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V
1 A
Paino: 160 g / 0,35 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Lithium-ion akku (3,7V / 450 mAh)
Latausaika: 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 40 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 32 ohmia
Herkkyys: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: <8 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accenderle, entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
ABBINAMENTO MANUALE
Spegnimento
Modalità abbinamento manuale
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
Massimo 2 dispositivi
Avviare la modalità di abbinamento col
2°dispositivo
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il dispos
-
itivo rimanente.
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
2°dispositivo Bluetooth
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Accensione/spegnimento
Collegamento BT
BT collegato
Batteria scarica
Ricarica
Completamente carica
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: TUNE 510BT
Dimensione del driver: Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (3,7V/450 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 40 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -29 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: <8 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne
przejście do trybu parowania
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. zasilania
Tryb parowania ręcznego
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
Maks. dwa urządzenia
Włączanie trybu parowania z drugim
urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na bieżą
-
cym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
na drugim.
2. Połączenia telefoniczne zawsze
mają priorytet.
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth lub wyłączy się, może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
urządzeniem.
4. Wybierz opcję Zapomnij to urządzenie
na urządzeniach Bluetooth, aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
1. Urządzenie Bluetooth
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
2. Urządzenie Bluetooth
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Wł./wył. zasilania
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Bluetooth podłączone
Niski poziom akumulatora
Ładowanie
Pełne naładowanie
PL
DANE TECHNICZNE
Model: TUNE 510BT
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Zasilanie: 5 V
1 A
Waga: 160 g / 0,35 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 450 mAh)
Czas ładowania: 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 40 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 32 omy
Efektywność: 103,5 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -29 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <8 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
moduna girin.
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
MANUEL EŞLEŞTİRME
Gücü kapatma
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
En fazla 2 cihaz
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
1. Müzik kaynağını değiştirmek için,
mevcut cihaz üzerinde müziği duraklatın
ve 2. cihaz üzerinde oynatmayı seçin.
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
olacaktır.
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
bağlamanız gerekebilir.
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut”
seçeneğini seçin.
1. Bluetooth cihazı
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
2. Bluetooth cihazı
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
Gücü açma/kapama
BT bağlanıyor
BT bağlandı
Düşük pil gücü
Şarj etme
Tam şarj oldu
TR
TEKNIK ÖZELLIKLER
Model: TUNE 510BT
Sürücü Boyutu: 32 mm / 1,26” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 160 g / 0,35 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7V / 450 mAh)
Şarj süresi: 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
40 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 32 ohm
Hassasiyet: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth Sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: <8 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
包裝盒內物品
開機並連接
開機並自動進入配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
手動配對
關機
手動配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入配
對模式
1.若要切換音樂來源,暫停目
前裝置上的音樂,然後選擇
2 個裝置上的播放按鈕。
2.通話將始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
電,您可能需要手動重新連接
剩餘裝置。
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/斷電
藍牙正在連接
藍牙已連接
電池電力不足
充電中
已充滿電
ZH-TW
技術規格
型號: TUNE 510BT
驅動器尺寸: 32 mm / 1.26 " 動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 160 g / 0.35 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (3.7V/450 mAh)
充電時間: 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
長達 40 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 32 歐姆
敏感度: 103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
最大 SPL 95 dB
麥克風靈敏度: -29 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 8 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
버튼 명령
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
멀티포인트 연결
최대 2대의 장치까지 연결
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나
전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접
연결해야 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 " 장치 삭제"
선택하여 멀티포인트 연결을
제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/끄기
BT 연결
BT 연결됨
배터리 부족
충전
완전 충전됨
KO
기술 사양
모델: TUNE 510BT
드라이버 크기: 32mm/1.26" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 160g/ 0.35lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/450mAh)
충전 시간: 2시간
BT 음악 재생:
최대
40시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 32
Ω
민감도: 103.5dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -29dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <8dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
Άναμμα και αυτόματη μετάβαση στη
λειτουργία ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να
συνδεθείτε
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
Απενεργοποιηση
Λειτουργία χειροκίνητης ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
Το πολύ 2 συσκευές
Μπείτε στη λειτουργία με τη 2η συσκευή
1. Για να αλλάξετε μουσική πηγή,
σταματήστε τη μουσική στην τρέχουσα
συσκευή και επιλέξτε αναπαραγωγή στη
2η συσκευή.
2. Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα.
3. Εάν μια συσκευή βγει εκτός της εμβέλειας
του bluetooth ή σβήσει, μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε χειροκίνητα τις άλλες συσκευές.
4. Επιλέξτε “ξέχασε αυτή τη συσκευή” στις
συσκευές σας bluetooth για να αποσυνδεθείτε
από τη λειτουργία πολλαπλών σημείων.
1η συσκευή Bluetooth
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
2η συσκευή Bluetooth
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
Άναμμα/σβήσιμο
Σύνδεση BT
BT συνδέθηκε
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας
Φορτιση
Έχει φορτίσει πλήρως
EL
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Μοντέλο: TUNE 510BT
Μέγεθος οδηγού: 32 mm / 1,26 " Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 160 g / 0,35 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7V / 450 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο: έως 40 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 32 ohm
Ευαισθησία: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -29 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <8 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Google Assistant / Bixby
CONNEXION MULTIPOINT
2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l’appareil en cours et
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours
la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT »
.
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
Marche/arrêt
Connexion BT
BT connecté
Batterie faible
Charge
Charge complète
FR
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : TUNE 510BT
Taille de haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 160 g / 0,35 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 450 mAh)
Temps de charge : 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 40 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 32 ohms
Sensibilité : 103,5 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -29 dBV à 1 kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 8 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistant / Bixby
MEERPUNTSVERBINDING
Maximaal 2 apparaten
Ga naar de koppelingsmodus met het
2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer
je de muziek op het huidige apparaat en
selecteer je afspelen op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-
tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding
te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
In-/uitschakelen
BT verbinden
BT verbonden
Batterij bijna leeg
Opladen
Volledig opgeladen
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: TUNE 510BT
Maat van driver: 32 mm / 1,26 " Dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g / 0,35 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (3,7 V / 450 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan:
maximaal 40 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: <8 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
CONEXÃO MULTIPONTO
Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com
o segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause
a música no dispositivo atual e ligue a
música em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione “Esquecer este dispositivo” no
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Liga/Desliga
BT conectando
BT conectado
Bateria fraca
Carregando
Bateria carregada
PT-BR
Especificações técnicas
Modelo: TUNE 510BT
Drivers: Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 160 g (0,35 lb)
Bateria dos fones: Bateria de íon de Li (3,7V / 450 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas
Autonomia com BT ligado:
Até 40 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade: 103,5 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: Inferior a 8 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для
подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен
Зарядка
Полностью заряжены
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: TUNE 510BT
Размер мембраны: мембрана динамика 32 мм / 1,26" дюйма
Источник питания: 5 В
1 A
Вес: 160 г / 0,35 фунта
Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 450 мА·ч)
Время зарядки: 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 40 ч
Частота сигнала: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 32 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления 103,5 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -29 дБВ при 1 кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 8 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat kedua
1. Untuk mengganti sumber musik, jeda
musik pada perangkat saat ini, lalu pilih putar
pada perangkat kedua.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan Bluetooth atau mati, Anda mungkin
perlu menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perangkat
Bluetooth Anda untuk memutuskan sambungan
banyak titik.
Perangkat Bluetooth pertama
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
Perangkat Bluetooth kedua
MENGISI DAYA
POLA LED
Nyalakan/matikan
BT Menyambung
BT Tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi Daya
Daya terisi penuh
ID
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 510BT
Ukuran driver: Driver Dinamis 32 mm/1,26"
Catu daya: 5 V
1 A
Berat: 160 g/0,35 lbs
Tipe baterai headset: Baterai litium-ion (3,7 V/450 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam
Waktu putar musik dengan BT aktif:
hingga 40 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Sensitivitas: 103,5 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -29 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz–2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: <8 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C





"JBL TUNE510BT" 




"JBL TUNE510BT" 


Siri® / Google Assistant / Bixby














b
luetooth









bluetooth

forget this device”

 bluetooth 
"JBL TUNE510BT" 

 bluetooth 

LED 

BT
BT



MM
TECH SPEC
Model:
TUNE 510BT
Driver size:
/ 
Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
Weight:

Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7V / 450 mAh)
Charging time:

Music playtime with BT on:

Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
32 ohm
Sensitivity:
103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth 
<8 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
AR HE
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺀﻼﻳﺇ .2
הליבחה#תלוכת
רוביחו#הלעפה
#ןפואב#סנכית#איה ו#הדיחיה#תא#לעפה
דומיצ#בצמל#יטמוטוא
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ינדי#דומיצ
יוביכ
ינדי#דומיצ#בצמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ןצחל#תדוקפ
V l ul ® #2#J r r j oh #D v v l v wd q w#2#E l { e |
יתדוקנ0בר#רוביח
רתויה#לכל#םירישכמ 2
ינשה#רישכמה#םע#דומיצ#בצמל#הסינכ
#/הקיזומה#תורוקמ#ןיב #הפלחהל#.1
#רישכמב#הקיזומה#תא#תוהשהל#שי
1ינשה#רישכמב#%ןגנ%# רוחבלו#יחכונה
#תופידע#ןתנית#דימת#/הרקמ#לכב .2
ﻢﺗ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ) "FORGET THIS DEVICE" ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
1ןופלט#תוחישל
E ox h 0 0ה#חווטמ#אצוי#םירישכמה#דחא#םא#.3
#רבחתהל#ךרוצ#היהיש#ןכתיי#/הבכנ#וא#wr r wk
1רתונש#רישכמל#שדחמ#תינדי
#שי#/יתדוקנ0ברה#רוביחה#תא#קתנל#ידכ .4
#ירישכמב#%הז#רישכמ#חכש%# תורשפאב#רוחבל
1םכלש#E o x h wr r wk 0ה
ןושארה#E ox h wr r wk 0ה#רישכמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«TUNE510BT
ינשה#E o x h wr r wk 0ה#רישכ מ
הניעטב
LH G #יוויח#תירונ#דוקפת
יוביכ2הלעפה
EW0ל#רבחתמ
רבוחמ#EW
השלח#הללוס
הניעטב
ואולמב#הנועט
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 510BT
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 1.26/ﻢﻣ 32 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.35/ﻢﺟ 160
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ /450ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 40 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 32
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103.5
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 29-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 8>
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
ינכט טרפמ
:םגד
WX Q H #510BT
:לוקמר לדוג
’ץניא 1.26#2#מ”מ#32#ימניד#רביירד
:למשח תקפסא
רפמא#1#
#טלוו#5
:לקשמ
*רג#160
:תוינזואה תללוס גוס
#450#2#טלוו 3.7,#ןוי0םויתיל#תללוס
+רפמאילימ
:הניעט ןמז
תועש#2
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש#73#דע
:רדת תב וגת
20K } #– #20nK }
:הבכע
32#r k p
:תושיגר
103.5 g E #V S L@ #1nK }#1pZ
:יברמ SPL
95#g E
:ןופורקימ תושיגר
-29#g E Y @ 1kHz2S d
: Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz – 2.4835 GHz
:רדושמ Bluetooth קפסה
<8 dBm
:Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45 °C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET
HELT MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID
VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAU-
ER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ
VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА.
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BE-
DA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3
月毎に満充電してください。バッテリーの寿
命は使用方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법
설정에 따라 다릅니다.
MM

3



.ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךירא הל ידכ HE
ךשמ .תוח פה לכל םישדוח השולש ידמ האולמב
.תורדגהלו שומישל םאתהב הנתשי הללוסה ייח
HP_JBL_TUNE510BT_QSG_SOP_V6
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicões e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: APIJBLT510BT
215-JCD077
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 2.92 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na JBL Tune 510BT Slúchadlá a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s JBL Tune 510BT Slúchadlá?
Áno Žiadny
65%
35%
312 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o JBL Tune 510BT Slúchadlá. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Mirekmmc 23-02-2022
Mám slúchadlá JBL 510BT od vcera sa mi zrazu neda pripojit cez BT Telefón a počítač nevidia slúchadlá čo robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (282) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Lia Verdonck 21-08-2022
Vypol som pripojenie Bluetooth iného zariadenia na pripojenie k zariadeniu, ktoré som chcel použiť, a potom to fungovalo...

Bolo to užitočné (77) (Preložené Googlom)
Поиор 13-06-2023
Rovnaký problém. Upnuté + - a tlačidlo medzi nimi. Vo všeobecnosti všetky tri po dobu 30 sekúnd. LED sa rozsvieti na bielo. Potom reštart a všetko fungovalo.

Bolo to užitočné (38) (Preložené Googlom)
Eli 04-03-2022
Mám problém s nabíjaním slúchadiel. Pripojím ho príslušným oranžovým káblom k napájaniu, červená kontrolka dvakrát zabliká a zhasne. Čo mám urobiť, aby som to mohol načítať?

odpovedať | Bolo to užitočné (226) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Erika 05-08-2022
Ja mam tiez ten isty problem, pripajam a rozsvieti sa mi cervena kontrolka a o minutu zhasne a nenabija sa poriadne lebo na chvilu skonci musim pripojit a odpojit aby mi vyšla krabica lebo ak Nechám ho, ak je pripojený len nenabíja sa.

Bolo to užitočné (175) (Preložené Googlom)
Jano 30-03-2023
Ja som otvoril sluchatko s baterkou, odpojil baterku na asi 5 min a zlozil spät. Potom to uz fungovalo

Bolo to užitočné (17)
Paco Pérez 29-10-2023
Mám rovnaký problém, čo mám robiť

Bolo to užitočné (10) (Preložené Googlom)
Nicolai Tatarciuc 19-11-2023
U mňa je to naopak. Kúpil som si LED čelovku a používal som rovnaký identický, ale čierny napájací kábel, ktorým som nabíjal slúchadlá a LED lampu, ale v jednom momente červená LED na slúchadlách blikala. cas.videl som tvoj prispevok a pripojil som sluchadla s oranzovym napajacim kablom.teraz to funguje perfektne. Odporúčam zaobstarať si iný napájací kábel, dúfam, že bude fungovať!

Bolo to užitočné (3) (Preložené Googlom)
Erwin S 07-11-2021
Chcem spárovať nový iphone 12, ale nemôžem dostať náhlavnú súpravu do režimu objavovania; Neviem to nájsť ani v návode. Kto mi môže pomôcť?

odpovedať | Bolo to užitočné (160) (Preložené Googlom)
Beata Nowacka 19-12-2021
Dobrý deň, mám problém s pripojením dvoch slúchadiel JBL 510bt k počítaču na počúvanie hudby súčasne s manželom budem vďačná za tipy.S pozdravom

odpovedať | Bolo to užitočné (104) (Preložené Googlom)
agniel 03-04-2022
Bezdrôtové slúchadlá jbl 510 nie sú uvedené? ako to pridať do "zoznamu bluethooh môjho televízora samsung" aby sa dalo prihlásiť? Ďakujem za vašu odpoveď

odpovedať | Bolo to užitočné (100) (Preložené Googlom)

Loading…

michele 25-10-2021
moja náhlavná súprava sa už nepripája, modré svetlo nepretržite bliká su nejake baterky v penach??

odpovedať | Bolo to užitočné (74) Čítaj viac (Preložené Googlom)
patrick 20-12-2021
musíte urobiť reset Súčasne stlačte +,- a napájanie na 30 sekúnd Toto by malo fungovať Veľa štastia

Bolo to užitočné (115) (Preložené Googlom)
Nina 13-08-2022
Nemôžem si zapnúť slúchadlá. Keď ich pripojím na nabíjanie, dióda svieti a normálne pristanú, ale keď ich odpojím, nechcú sa zapnúť. Skúšal som reset, ale nepomáha. Nevie niekto ci sa s tym da nieco robit?

odpovedať | Bolo to užitočné (57) (Preložené Googlom)
juan 04-04-2022
Nedarí sa mi spárovať slúchadlá s notebookom

odpovedať | Bolo to užitočné (52) (Preložené Googlom)
Simon Benezra 26-11-2021
Potrebujete používateľskú príručku náhlavnej súpravy JBL510 BT Ďakujem

odpovedať | Bolo to užitočné (44) (Preložené Googlom)
Rui 08-12-2021
Svetlo neprestáva blikať

odpovedať | Bolo to užitočné (36) (Preložené Googlom)
Silvia Kubik 09-09-2022
Ako dlho a kedy treba nabijat bezdroto sluchadla JBL TUNE 510 bt.

odpovedať | Bolo to užitočné (36)
Irina 18-04-2022
nedajú sa mi pripojiť slúchadlá bluetooth režim to nezistí keď nie sú pripojené k žiadnemu inému zariadeniu fakt ma to trápi kto vie čo robiť??

odpovedať | Bolo to užitočné (31) (Preložené Googlom)
Сергей Викторович 04-06-2022
Slúchadlá sa zapnú, rozsvieti sa biely indikátor a je to. Nepripájajte sa k žiadnemu zariadeniu, nevidia ich

odpovedať | Bolo to užitočné (31) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Ксения Сергеевна 03-12-2022
Mám rovnaký problém, hľadám riešenie

Bolo to užitočné (5) (Preložené Googlom)
Claire FERRUCCI 07-08-2022
Batéria sa nenabíja?? Pomoc

odpovedať | Bolo to užitočné (28) (Preložené Googlom)
Fernando chinchilla 25-03-2022
Moje načúvacie prístroje boli vybité a pripojil som ich k svetlu a už sa nikdy nenabíjali, ani sa nerozsvietila žiadna kontrolka, ktorá by signalizovala, že sa nabíjajú, vybili sa nabitie, s ktorým prišli a už to nefungovalo

odpovedať | Bolo to užitočné (27) (Preložené Googlom)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Keď nabíjate slúchadlá, červené tlačidlo zostane stále červené, pretože pre mňa zhasne a zelené sa nerozsvieti, používam ich prvýkrát, sú úplne nové

odpovedať | Bolo to užitočné (26) (Preložené Googlom)
VJC 10-01-2022
Pri použití slúchadiel + TV je zvuk veľmi slabý

odpovedať | Bolo to užitočné (25) (Preložené Googlom)
Kenny legros 28-11-2021
Čo ak hudbu, ktorú počúvam, počujú všetci ostatní

odpovedať | Bolo to užitočné (22) (Preložené Googlom)
Theo 17-10-2021
Sú slúchadlá vodotesné?

odpovedať | Bolo to užitočné (20) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Lea 19-12-2023
Prax ukázala, že niečo ako mrholenie vydržia. Veľkému striekaniu vody by som sa (na základe skúseností) vyhýbal

Bolo to užitočné (3) (Preložené Googlom)
Irina sommer 18-04-2022
Slúchadlá sa mi nedajú pripojiť k tabletu, nezobrazuje sa v režime bluetooth, tiež mi to prekáža, nie je pripojené k inému zariadeniu.

odpovedať | Bolo to užitočné (19) (Preložené Googlom)
Marketta Jonsson 18-11-2022
Budú slúchadlá jbl 510bt fungovať s TV

odpovedať | Bolo to užitočné (19) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Albanese Marcello 07-01-2024
Fungujú perfektne. S TV musíte spárovať tak, že prejdete do ponuky TV.

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Maxime Tessier 21-04-2022
Moja náhlavná súprava JBL sa nepripája k môjmu telefónu, ktorý je OPPO A72

odpovedať | Bolo to užitočné (16) (Preložené Googlom)
Milan Prajzler 18-01-2022
navod manual v slovenčine kde ho môžem stiahnuť dekuji

odpovedať | Bolo to užitočné (14) (Preložené Googlom)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Ako dlho trvá nabitie slúchadiel pri prvom použití

odpovedať | Bolo to užitočné (12) (Preložené Googlom)
Anabel 01-02-2022
Nefunguje mi ľavé slúchadlo. A pripojte ho k môjmu iPhone, čo môžem urobiť, aby boli obe strany vypočuté vďaka

odpovedať | Bolo to užitočné (9) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Anabel 01-02-2022
Ľavá strana nefunguje, čo mám robiť, ďakujem. Odpovedz prosím

Bolo to užitočné (18) (Preložené Googlom)
Mika 10-09-2022
Vaya má konfiguráciu sonido, luego busque el ecualizador de sonido. Ak problém pretrváva, preskúmajte poco. Naozaj nie lo se, lo siento.

Bolo to užitočné (6) (Preložené Googlom)
Petra 24-05-2023
Mám rovnaký problém, čo mám robiť? Stačí počúvať vpravo

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Lea 19-12-2023
Často ide o pretrhnutie kábla na jednej strane v dôsledku funkcie skladania

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
安川エリナ 17-04-2022
Je to trhavé, pretože neustále kliká na pravé ucho, kým je zastavené a zapnuté napájanie. Ide o poruchu? (Od kúpy) Alebo všetky bezdrôtové slúchadlá vydávajú tento druh zvuku? (Aj keď to doteraz neboli káblové slúchadlá)

odpovedať | Bolo to užitočné (9) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Lea 19-12-2023
Aj ja som to mal na začiatku. Používam ho už rok a nakoniec zmizol

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
leena karvonen 27-07-2022
K tabletu sa neviem pripojiť, k telefónu áno, slúchadlá jbl 510 tb

odpovedať | Bolo to užitočné (9) (Preložené Googlom)
Hanna Casandra Eriksen 03-01-2022
Keď počúvam hudbu, zrazu sa vypnú bez toho, aby som sa dotkol tlačidla. Je s nimi niečo zlé?

odpovedať | Bolo to užitočné (8) (Preložené Googlom)
Елена 15-05-2022
Slúchadlá nefungujú z rôznych uhlov. Zapnem a prevrátim, okamžite sa v okamihu vypnú.

odpovedať | Bolo to užitočné (6) (Preložené Googlom)
Resul Dere 23-10-2022
Produkt používam už dlho, zrazu zhasol a začala svietiť veľmi slabá červená kontrolka, prístroj vôbec nereaguje, čo mám robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (6) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Сергій 07-04-2024
Pre mňa je to rovnaké

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Laure 22-07-2022
Dobrý deň, práve som si kúpil tento bezdrôtový headset, ale nemám pocit, že by sa nabíjal. Ako zistíme, či sa naša náhlavná súprava nabíja? Zostane červené tlačidlo počas nabíjania stále zapnuté alebo sa rozsvieti len na pár sekúnd?

odpovedať | Bolo to užitočné (5) Čítaj viac (Preložené Googlom)
maite 25-07-2022
červené tlačidlo by počas nabíjania malo svietiť

Bolo to užitočné (7) (Preložené Googlom)
Jean-Paul RIVES 30-11-2021
Náročné na spojenie. Tlačidlo musíte stlačiť niekoľkokrát. Návod na použitie je viac ako súhrn.

odpovedať | Bolo to užitočné (4) (Preložené Googlom)
Winny Hartman 22-06-2022
Zatiaľ mi to nejde, aj napriek super jednoduchému návodu. Môj telefón to jednoducho nevidí. Som sklamaný, vyhodené peniaze.

odpovedať | Bolo to užitočné (2) (Preložené Googlom)
ISABELLE PEDIOGLU 13-09-2022
ahoj, nedarí sa mi pripojiť slúchadlá, ako to urobiť

odpovedať | Bolo to užitočné (2) (Preložené Googlom)
Kim soomie 30-09-2022
Dobrý deň, od včerajška má môj headset problém, pripája sa len k uchu R a L nefunguje. To nie je problém s mojím telefónom, pretože som to skúšal s inými zariadeniami a to je problém. To isté. Prosím, dajte mi ved ak mate nejaku radu

odpovedať | Bolo to užitočné (2) (Preložené Googlom)
[email protected] 20-10-2022
Ahoj, JBL510BT sú skvelé, ale ako dlho trvá nabíjanie okrem 2 hodín?

odpovedať | Bolo to užitočné (2) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Resul Dere 23-10-2022
48 hodín

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Mehdtes 17-01-2023
Mám slúchadlá JBL 510 BT a vždy, keď trochu pohnem hlavou, zariadenie si myslí, že som si zložil slúchadlá a potom prestane prehrávať program, ktorý počúvam. Čo robiť ?

odpovedať | Bolo to užitočné (2) (Preložené Googlom)
bob 09-01-2024
V hornej časti každého slúchadla na mojich 510bt slúchadlách je malý podlhovastý otvor bez odkazu na to, na čo sú v príručke. Na slúchadle sa nabíjací kábel pripája, podlhovastý otvor je hneď vedľa miesta, kde sa pripája nabíjací kábel. Aké sú tieto 2 otvory?

odpovedať | Bolo to užitočné (2) (Preložené Googlom)
Zdzisław Nowak 25-08-2022
Od určitého momentu, keď zapnem slúchadlá, dióda bliká na modro a potom nemôžem prijímať signál z TV. Aby to fungovalo, napriek tomu, že boli nabité, na chvíľu som pripojil nabíjací kábel a pomohlo. Mám obavy, pretože som si nedávno vyzdvihol slúchadlá zo sťažnosti. Stalo sa niečo zlé? Prosím odpovedz. [email protected]

odpovedať | Bolo to užitočné (1) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Eddie sb 20-04-2024
stalo sa mi to iste, snazim sa ich nabijat, vsimol som si, ze pri nabiti svieti cervene, aj ked boli nabite, mozno ti poviem kedy sa opravia

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
HONORINE FQE 15-09-2022
Chcem si kúpiť náhlavnú súpravu TUNE 510BT JBL, ale môžete mi predtým povedať, či nás počas hovoru dobre počujeme? Vďaka

odpovedať | Bolo to užitočné (1) (Preložené Googlom)
Roman 11-12-2022
Chcem nabíjať sluchátka a vôbec nejdú nabiť.zaoijim kábel letka sa rozsvieti na červeno a potom zhasne a nič sa nedeje.

odpovedať | Bolo to užitočné (1) (Preložené Googlom)
Aleš Kučeva 13-01-2023
Rozhodne neodporúčam pretože mi to poškodilo sluch a boleli ma uši 3 týždne, reálne by som žaloval výrobcu

odpovedať | Bolo to užitočné (1) (Preložené Googlom)
Frits Sprenger 02-11-2021
Veľmi hlúpe, že k takémuto zariadeniu nie je dodávaný slušný, jasný holandský manuál. Len niekoľko kresieb a hrubý malý text, ktorý je uvedený, je v trumpiančine.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) Čítaj viac (Preložené Googlom)
vivien 07-07-2022
úplne súhlasím!

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Ben Deschildre 24-01-2022
zvuk mojich slúchadiel je veľmi hlasný aj na najnižšom stojane je príliš hlasný, ako to môžem opraviť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Soomie 30-09-2022
Môžete stlačiť - pre nastavenie

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
DeeDee 25-04-2022
Môj telefón hovorí, že je spárovaný, ako teda zapnem hudbu?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Guy Harton 02-05-2022
Ahoj máš návod na použitie vo francúzštine? Moje slúchadlá fungujú veľmi dobre, ale musím prepojiť s inou obrazovkou (nové) a ja nemôžem! Displej LG 27BK430 Ďakujem GuyHarton

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
RENE LEVIS 27-05-2022
Ahoj, Práve som dostal slúchadlá TUNE 510 BT, ale nemám návod na použitie! Existujú nejaké; kto z vas ho ma?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Pierre rochette 05-06-2022
Dobrý deň, headset funguje s mojím mobilom veľmi dobre. Tv samsungvwue Dobre vám spájam bluethhot a slúchadlá, aj keď vidím, že sa zvuková lišta pohybuje. Zvýšte hlasitosť na slúchadlách, ale nič nepočujete. Dokonca aj odstrániť môj soundbar. Pripojiť zväzok delactv, ale bez úspechu je problém? Vďaka

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Jeanluc18e 13-06-2022
Práve som dostal prilbu. Za túto cenu až príliš dobré počúvanie. basy su vyborne. Na druhej strane mikrofón funguje veľmi dobre na WhatsApp, ale nie na telefóne. Je to xiaomi, je to dôvod?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
bernard frederic 10-09-2022
môžem použiť slúchadlá tune 510 bt v bluetooth na playstation 4

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Kim soomie 30-09-2022
Dobrý deň, mám problém s mojím headsetom, ktorý funguje len na strane R a na strane L nefunguje. Tento problém s mojím telefónom nie je, pretože som to skúšal na iných zariadeniach a je to presne to isté. Prosím, pomôžte mi

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Marifa 07-10-2022
Práve som si prvýkrát kúpil prilbu; návod na použitie, ktorý sa mi podpisuje, je čínsky; handra Zapojím ju, aby sa nabila červená LED dvakrát zabliká a zhasne, nedá sa nabiť;

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Humberto 10-10-2022
Dobrý deň, keď prvýkrát pripojím headset na nabíjanie, rozsvieti sa červená kontrolka. Čo mi to hovorí, keď je zaťaženie dokončené?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Humberto 10-10-2022
Nemôžem stiahnuť návod, ako ho vidím na svojom IPHONE.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Chibeto 13-10-2022
Sú odolné voči postriekaniu alebo potu. Pýtam sa?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Chibeto 13-10-2022
Sú odolné voči postriekaniu alebo potu. Pýtam sa?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Eddie sb 20-04-2024
do slabého dažďa áno, ak je silnejší prúd nie, pot neviem, možno áno

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Nesio 17-12-2022
Čaute, mám otázku, dá sa vypnúť priorita telefonátov, ktoré úplne všetko stíšia?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Filip 10-01-2023
Slúchadla jbl tune510bt mam ich den a zdajú sa mi že slabo hrajú, kamarát ma také iste a hrajú hlasnejšie niečo treba spraviť alebo v čom je chyba. Dakujem

odpovedať | Bolo to užitočné (0)
Tonny Hansen 14-01-2023
Mám zvuk len na pravej strane?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Raissa 26-01-2023
Ahoj! Mám slúchadlá Jbl 510B a nejde mi na nich aktivovať Google Assistant. Postupoval som podľa návodu a márne. Mám Xiaomi Note 8 pro, na ňom mám Google Assistant, so všetkými aktualizovanými verziami Androidu a Google. Skúšal som aj s aplikáciou Jbl, ale 510Bt tam nefiguruje ako kompatibilný model, aj keď na všetkých stránkach v popise je uvedené, že túto funkciu má. Ako mám postupovať?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Ralph Lötje 31-01-2023
Skvelé slúchadlá! Bohužiaľ žiadny nemecký návod na obsluhu!

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
bannymame 18-04-2023
ako aktivovať bezhlučný režim na jbl?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Бақтияр Анесий 22-04-2023
jedno ucho znie slabšie

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Bert Juhlin 26-04-2023
Ahoj! Kúpil som si nové slúchadlá JBL 510BT, ale nemôžem z nich dostať žiadny zvuk. Kontrolka nabíjania (červená) po niekoľkých minútach zhasla, odpojte kábel z USB počítača, znova ho zapojte, kontrolka nabíjania raz zabliká, potom zhasne, toto sa opakuje. Mám starší stolný počítač HP Z420 ktorý som doplnil o Bluetooth adaptér "ASUS" USB-BT 500(5.0), Podľa "Správcu zariadení" adaptér USB-BT 500 funguje perfektne. Mám aj najnovšie ovládače. Je na vine batéria?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Bert Juhlin 26-04-2023
Ahoj! Kúpil som si nové slúchadlá JBL 510BT, ale nemôžem z nich dostať žiadny zvuk. Kontrolka nabíjania (červená) po niekoľkých minútach zhasla, odpojte kábel z USB počítača, znova ho zapojte, kontrolka nabíjania raz zabliká, potom zhasne, toto sa opakuje. Mám starší stolný počítač HP Z420 ktorý som doplnil o Bluetooth adaptér "ASUS" USB-BT 500(5.0), Podľa "Správcu zariadení" adaptér USB-BT 500 funguje perfektne. Mám aj najnovšie ovládače. Je na vine batéria?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Gediminas 05-06-2023
Raz počúvam hudbu pri 60, inokedy rovnakú hlasitosť pri 20. Chcem resetovať úroveň zvuku na 20, ale nechápem to, niekedy som to omylom prestavil. Pozerám TV s 15 hlasitosťou, všetko je v poriadku. Ďakujem.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Нурлы Амангелды 29-06-2023
Kúpil som si jbl t510 bt, kvalita zvuku je perfektná, ale nie sú vybité 5 dní a sú 100 percentné

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Giulio Perilli 07-07-2023
Mám JBL Tune 510BT. Po hovore som ich odpojil, ale nevypli; biele svetlo stále bliká, ako keď ich zapnete a podržíte tlačidlo vypnutia, nič sa nestane. Čo mám robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Андрей 11-07-2023
Ahojte všetci... V mojich slúchadlách JBL Tune 510 BT zmizli basy na nulu, zvuk bol nepríjemný. Reproduktory som objednal, vymenil, problém zostal ... Čo odporúčate? Dôvod je len vo vnútri slúchadiel, smartfón nemá nič spoločné s ...

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Pedro Pérez 30-07-2023
Nemôžem sa pripojiť k televízoru Samsung Smart TV série 55 model UE55RU7172U

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Malena 01-08-2023
Nenabíja sa, červená kontrolka sa raz rozsvieti a zhasne.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Mary L Wrightok 17-08-2023
ok, mám nabité slúchadlá, ale teraz sa nemôžem spárovať s telefónom. Keď zapnem slúchadlá, svetlo je zelené a potom sa zmení na modré blikajúce svetlo. čo sa deje som úplne stratený.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Sylvie Renard 26-08-2023
Dobrý deň, mám problém so slúchadlami JBL 510bt, ľavé fungujú veľmi dobre, čo sa týka pravého, občas mám pripojenie, ale nie je to pravidelné. Čo môžem urobiť, aby som problém vyriešil? Vopred ďakujem Sylvia

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Вікторія 05-09-2023
Mám slúchadlá JBL510WT, keď stlačím tlačidlo zapnutia. Najprv sa rozsvieti červené svetlo a potom biele a modré. Čo to môže znamenať?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Keziah mendas 06-09-2023
Kúpil som si vaše slúchadlá, ALE po 2 mesiacoch to môj iPhone už nerozpoznal.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Yog 09-09-2023
Ako sa peny zotavia po ich odstránení trením? Nie je možné nasadiť penu späť na slúchadlo!

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Hendriks88 13-09-2023
Nemôžem pripojiť JBL Tune 510bt k aplikácii slúchadiel JBL. Môže mi niekto pomôcť?!

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Mario Savard 13-09-2023
Ako to pripojiť??

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Christian 14-10-2023
Nemôžem vymeniť slúchadlá, zapojím ich oranžovým káblom, červená kontrolka zostane svietiť 2 až 5 sekúnd a potom zhasne, čo mám robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Christian 14-10-2023
Nemôžem vymeniť slúchadlá, zapojím ich oranžovým káblom, červená kontrolka zostane svietiť 2 až 5 sekúnd a potom zhasne, čo mám robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Christian 14-10-2023
Nemôžem vymeniť slúchadlá, zapojím ich oranžovým káblom, červená kontrolka zostane svietiť 2 až 5 sekúnd a potom zhasne, čo mám robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Jorge Escobar 28-10-2023
Prečo mi nezvoní pravý načúvací prístroj?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Brenda Sylvestre 12-11-2023
Snažím sa pochopiť, prečo sú slúchadlá označené výstražným štítkom p65.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Milena 16-11-2023
Slúchadlá sa zapnú, rozsvieti sa biele svetlo a je to. Nepripájajú sa k žiadnemu zariadeniu, nevidia ich Čo robiť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) Čítaj viac (Preložené Googlom)
Eddie sb 20-04-2024
skúste, keď sú slúchadlá zapnuté, stláčajte +, - a tlačidlo pauzy, kým sa svetlo nerozsvieti fialovo/ružovo, malo by byť ružové, potom musíte slúchadlá spárovať so zariadením (má iný názov ako jbltune510 ale nejde to zapamätajte si) s kódom by to malo byť 0000 alebo 1234, ak nie, neviem ako pomôcť

Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Lea 19-12-2023
Slúchadlá používam každý deň a chcem ich znova nabiť, ale trikrát blikne na červeno a potom znova zhasne bez toho, aby sa slúchadlá nabili. Čo môžem urobiť, aby som si nabil slúchadlá?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Στελλα 27-12-2023
Slúchadlá som dostal 3 dni, prvé dni fungovali dobre, teraz je počuť iba 1, ale keď ich otvorím alebo zatvorím, je počuť zvuk, čo to môže byť?

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
хз 20-01-2024
nezapnú sa, aj keď sú nabité

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Larry William McComish 27-01-2024
Ako aktivujem svoj ľavý reproduktor

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Larry William McComish 27-01-2024
Ako aktivujem svoj ľavý reproduktor

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Larry William McComish 27-01-2024
Ako aktivujem svoj ľavý reproduktor

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Андрій 05-02-2024
Do programu nemôžem pridať slúchadlá JBL

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Jeronym zamazal 07-02-2024
Keď sa snažím slúchadlá zapnúť rozvíja sa červená januára na 3 sec. Ak niekto vy napíšte prosím.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Lillino Tarantino 10-04-2024
Nemôžem stiahnuť návod na použitie slúchadiel JBL 510, môžete mi pomôcť? Ďalej sú v balení 2 káble, oranžový na nabíjanie slúchadiel a čierny s "jackmi" na oboch stranách ale jeden menší ako druhý a chcel by som vedieť na čo slúžia. Ďakujem

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Kalevi Laini 13-04-2024
Vo fínčine neexistuje návod na použitie a nedá sa nikde stiahnuť

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
Eddie sb 20-04-2024
ahoj, moje slúchadlá sa nepripájajú k žiadnemu zariadeniu, hneď ako sa rozsvieti modrá kontrolka bliká, skúšal som všelijak, ale nepomohlo, stalo sa to aj inokedy, ale inokedy sa mi podarilo problém vyriešiť, ale nie teraz. zatial skusim ist za odbornikom ci nie je problem. ceníme si akúkoľvek pomoc.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu JBL Tune 510BT Slúchadlá papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať JBL. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu JBL Tune 510BT Slúchadlá v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka JBL
Model Tune 510BT
Kategória Slúchadlá
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 2.92 MB

Všetky príručky pre JBL Slúchadlá
Ďalšie príručky od Slúchadlá

Často kladené otázky o JBL Tune 510BT Slúchadlá

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Čo mám robiť, keď pripojím k prístroju slúchadlá, ktoré nepracujú správne. Overená

Je možné, že sa v otvore, kde sú pripojené slúchadlá, nahromadili nečistoty, ktoré bránia v správnom kontakte. Najlepšie sa to čistí stlačeným vzduchom. Ak máte pochybnosti, dajte to urobiť odborníkom.

Bolo to užitočné (1079) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (1005) Čítaj viac

Čo je potlačenie hluku? Overená

Noise Canceling je technika, ktorá sa používa hlavne v slúchadlách. Aktívna regulácia hluku sa používa na zníženie alebo elimináciu vplyvu okolitého hluku.

Bolo to užitočné (559) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (232) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (163) Čítaj viac

Môžem po použití kábel omotať okolo zariadenia? Overená

Je lepšie to nerobiť, pretože by to mohlo poškodiť kábel. Najlepšie urobíte, ak kábel zabalíte tak, ako bol zabalený.

Bolo to užitočné (156) Čítaj viac
Návod JBL Tune 510BT Slúchadlá

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie