Návod KEF Ci160RR-THX Reproduktor

Potrebujete príručku pre svoj KEF Ci160RR-THX Reproduktor? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 5 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

GB
Thank you for purchasing this KEF Ci series custom installation loudspeaker. These products have been designed for dry-lined, stud partition walls and ceilings and for
suspended ceilings and will deliver many years of superb sound quality.
F
Merci d’avoir choisi les enceintes à installation personnalisée de la série Ci de KEF. Ces produits sont conçus pour des cloisons et plafonds lattés et plâtrés ainsi que pour
les faux-plafonds, vous garantissant de nombreuses années de qualité sonore d’exception.
D
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Einbaulautsprecher der KEF Ci-Serie entschieden haben. Diese Produkte wurden für Trockenbau-Ständerwände und -decken sowie
für Hängedecken entworfen und werden Ihnen über viele Jahre hinweg erstklassige Klangqualität bieten.
I
Grazieperaveracquistatol’altoparlanteKEFCiSeriesdall’installazionepersonalizzata.Questoprodottoèstatoprogettatoperparetiesofttidivisoriincartongesso
epersofttisospesi.Laqualitàaudioègarantitaperlunghianni.
ES
Gracias por haber adquirido los altavoces de instalación personalizada serie Ci de KEF. Estos productos han sido diseñados para paredes divisorias prefabricadas y para
falsos techos, garantizándole años de excelente calidad de sonido.
P
Obrigado por ter adquirido este altifalante de instalação personalizada KEF série Ci. Estes produtos foram concebidos para paredes divisórias secas, divisórias com
armação e tectos falsos e proporcionam um som de qualidade excepcional por longos anos.
NL
Hartelijk dank voor de aankoop van deze KEF luidspreker uit de Ci-serie met custom-installatie. Deze producten zijn ontworpen voor installatie in met gipsplaten
beklede wanden en plafonds en voor verlaagde plafonds; zij zullen jarenlang zorgen voor een voortreffelijke geluidskwaliteit.
DK
Tak fordi du har købt denne KEF Ci-højtaler med mulighed for brugertilpasset montering. Disse produkter er designet til vægge med beklædning mod fugt, skillevægge
og sænkede lofter og vil levere fantastisk lydkvalitet i mange år fremover.
PL
DziękujemyzazakupgłośnikadosamodzielnejinstalacjizseriiKEFCi.Tegłośnikizostałyzaprojektowanedomontażunaścianachgipsowo-kartonowych,ściankach
działowychnastelażu,sutachorazsutachpodwieszanychizapewniąwielelatdoskonałejjakościdźwięku.
JA
KEFCiレーご購入本シズは乾式ス天井おび吊天井への付け目的
設計長年にて優た音質お届
CN
TC
K
사용자 맞춤형 설치를 지원하는 KEF Ci 시리즈 스피커를 구입해 주셔서 감사합니다. 제품은 건식벽, 스터드벽 일반 천장은 물론 천장틀에도 설치할
있도록 설계되었으며, 수년 동안 탁월한 품질의 사운드를 제공할 것입니다.
GB
Installationshouldbeperformedbyaninstallerwhoisskilledintheproperuseofhandandpowertools,knowledgeoflocalbuildingandrecodes,andwhoisfamiliar
with the environment behind the wall or ceiling where the speaker is being installed. No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure you
will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists. Ensure the loading on the wall or ceiling will support the weight of these assemblies.
F
L’installationdoitêtreréaliséeparuninstallateurayantdesqualicationsdanslamanipulationd’outilsàmainetélectriques,desconnaissancessurlescodeslocauxdu
bâtiment et des incendies et au courant de ce qui se trouve derrière la cloison ou le plafond où les enceintes seront installées. N’essayez pas d’installer ces enceintes
vous-mêmesaufsivousêtessûrqu’aucuncâbleélectrique,canalisationd’eauoudegazousous-poutrenerisquerad’êtresectionné.Vériezquelachargesurlemurou
le plafond supportera le poids de ces installations.
D
Der Einbau sollte von einem Installateur vorgenommen werden, der in der fachgerechten Verwendung von Hand- und Elektrowerkzeugen bewandt ist, die örtlichen
Bau-undBrandschutzvorschriftenkenntundmitderUmgebunghinterderWandoderderDecke,indiederLautsprechereingelassenwerdensoll,vertrautist.Unter
keinenUmständensolltenSieversuchen,dieseLautsprechereinzubauen,wennSienichtabsolutsichersind,hierbeikeineStromkabel,Wasser-oderGasleitungenoder
Stützträger zu durchtrennen. Stellen Sie sicher, dass die Wand bzw. Decke ausreichend belastbar ist, um das Gewicht dieser Baugruppen zu tragen.
I
L’installazionedeveessereeffettuatadauninstallatoreprofessionistachesiainformatosullenormediedilizialocaleesullenormeantincendioecheconoscalastruttura
dellapareteodelsofttosulqualeverràinstallatol’altoparlante.Èsconsigliatoqualsiasitentativodiinstallareglialtoparlantiamenochenonsisiasicuridinonrecidere
cavielettrici,condutturediacquaodigasoitravettidisostegno.Assicurarsichelapareteoilsofttopossanosostenereilpesodeglielementi.
ES
Lainstalacióndebeserrealizadaporuninstaladorconexperienciaenelcorrectousodeherramientasmanualesyeléctricas,conconocimientodelasnormativaslocales
de construcción e incendios, y que sepa lo que se encuentra tras la pared o el techo donde se va a instalar el altavoz. No deberá instalar los altavoces salvo que esté seguro
de que no corte cables eléctricos, tuberías de agua o gas, ni afecte a vigas maestras. Compruebe que la pared o el techo pueda soportar el peso de estas instalaciones.
P
Ainstalaçãodeveserefectuadaporuminstaladorcomexperiêncianousodeferramentasmanuaiseeléctricas,queconheçaasregraslocaisdeprevençãodeincêndios
em edifícios e saiba o que se encontra no interior da parede ou do tecto falso onde vai instalar o altifalante. Não deve tentar instalar estes altifalantes se não tiver a
certezadequenãovaicortarcaboseléctricos,tubosdeáguaougás,outravesdesuporte.Certique-sedequeaestruturadaparedeoudotectosuportaopeso
destes equipamentos.
NL
De installatie dient te worden uitgevoerd door een installateur die geschoold is in het correcte gebruik van elektrisch en handgereedschap, die kennis heeft van de
plaatselijke bouw- en brandvoorschriften en die op de hoogte is van hetgeen zich achter de wand of plafond bevindt waarin de luidspreker geïnstalleerd wordt. Er dient
niet te worden geprobeerd de luidsprekers te installeren wanneer u er niet zeker van bent dat u niet door elektrische kabels of door water- of gasleidingen of steunbalken
zaagt. Controleer of de wand of het plafond het gewicht van de units die u wilt installeren, kan dragen.
DK
Monteringen skal foretages af en montør, som har erfaring med brugen af manuelle og el-værktøjer samt kendskab til lokale byggeregler, og som ved, hvad der er bag den
væg eller det loft, hvor højtaleren skal monteres. Du må ikke forsøge at montere højtalerne, medmindre du er sikker på, at du ikke kommer til at skære i elektriske kabler,
vand- eller gasrør eller bærende loftsbjælker. Du skal sikre, at væggen eller loftet kan bære vægten af de monterede højtalere.
PL
Instalacja powinna zostaćprzeprowadzona przez instalatora przeszkolonegow odpowiednim użyciu narzędzi ręcznychi elektrycznych, znającego lokalne przepisy
budowlaneorazprzeciwpożarowe,zaznajomionegozelementamiznajdującymisięzaścianąlubsutem,naktórychjestinstalowanygłośnik.Nienależyrozpoczynać
instalacjigłośnikówjeżeliniemapewności,żewtrakcieinstalacjiniezostanąprzeciętekableelektryczne,rurywodnelubgazowealbołączeniawsporników.Należy
upewnićsię,żeścianalubsutbędziewstaniewytrzymaćobciążeniewynikającezinstalacji.
JA
本製品の付けは、手工具おび電動工具を適切に使地域の建物消防基準法の知識カー付ける壁び天井の状況設置者が行
い。電線、水道ス管、梁を破損が確かな場合以外は、付けを行は天井の荷重ーの重量を支えれる
を確かい。
CN
TC
K
본 제품은 수동 및 전동 공구의 사용이 익숙하고 스피커를 설치하는 또는 천장 내부의 환경에 익숙하며 현지 건축법 소방법에 대한 지식을 보유한 기술자가
설치해야 합니다. 스피커를 설치하기 전에 전기 케이블, 수도관, 가스관 또는 지지 장선이 절단되지 않는지 반드시 확인하십시오. 벽 또는 천장이 스피커 설치로
인한 하중을 충분히 지탱할 수 있는지 확인하십시오.
F
Manuel d’installati on
D
Installationshandbuch
I
Manuale d’installazione
ES
Manual de instalação
P
Manual de instalación
NL
Installatie
DK
Installationsanvisning
PL
Podręcznikinstalacji
JA
取付説明書
CN
TC
K
설치 설명서
Installation Manual
Ci160RR-THX
Ci Series
Warning
F
Avertissement
D
Warnung
I
Avvertenza
ES
Atención
P
Aviso
NL
Waarschuwing
DK
Advarsel
PL
Ostrzeżenie
JA
警告
CN
TC
K
경고
Introduction
F
Utilisation
D
Einleitung
I
Introduzione
ES
Introducción
P
Introdução
NL
Inleiding
DK
Introduktion
PL
Wstęp
JA

CN
TC
K
소개
KEF and Uni-Q are registered trademarks. Uni-Q and
other KEF technologies are protected by worldwide
patents. All text and image copyrights reser ved. KEF
reser ves the right, in line with continuing research and
development,toamendorchangespecications.E&OE.
KEF.COM
Issue 1: 01.2020
P/N: 4301-5456+0
Ci160RR-THX_manual_20200114_ol.indd 1 1/14/2020 1:37:26 PM
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.84 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na KEF Ci160RR-THX Reproduktor a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s KEF Ci160RR-THX Reproduktor?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o KEF Ci160RR-THX Reproduktor. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu KEF Ci160RR-THX Reproduktor papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať KEF. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu KEF Ci160RR-THX Reproduktor v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka KEF
Model Ci160RR-THX
Kategória Reproduktory
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.84 MB

Všetky príručky pre KEF Reproduktory
Ďalšie príručky od Reproduktory

Často kladené otázky o KEF Ci160RR-THX Reproduktor

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Chcem k televízoru pripojiť reproduktor pomocou HDMI, ktorý port by som mal použiť? Overená

Musíte použiť port HDMI-ARC, ktorý je špeciálne vyrobený na pripojenie zvukového zariadenia.

Bolo to užitočné (1361) Čítaj viac

Čo hovoria frekvencie o mojom reproduktore? Overená

Udáva rozsah frekvencií, ktoré môže reproduktor produkovať. Väčší rozsah frekvencií poskytne väčšie variácie zvuku a produkuje zvuk vyššej kvality.

Bolo to užitočné (741) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (432) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (198) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (175) Čítaj viac
Návod KEF Ci160RR-THX Reproduktor

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie