
NL
Veiligheidsinstructies
Bewaren om op een later moment te
kunnen raadplegen!
Lees de gebruiksaanwijzing en met name
de veiligheidsinstructies zorgvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken en
bewaar de gebruiksaanwijzing om deze
later te kunnen raadplegen. Geef deze ge-
bruiksaanwijzing altijd mee als u het ap-
paraat aan iemand anders geeft.
• Het apparaat mag alleen gedurende langere tijd continu worden gebruikt
als de bedieningsunit op warmtestand 1 is ingesteld.
• Het apparaat is niet bestemd voor medische toepassingen in
ziekenhuizen.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt door jonge kinderen vanaf 3
jaar, tenzij het kind voldoende is geïnstrueerd hoe de bedieningsunit
veilig kan worden gebruikt.
• Het warmtekussen kan onder toezicht worden gebruikt door jonge
kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar zijn, als de
bedieningsunit op de laagste stand is ingesteld.
Gebruik het massagekussen alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing. Wanneer het voor andere doeleinden wordt gebruikt, vervalt de ga-
rantie.
Het massagestoelkussen is niet bedoeld voor commerciële doeleinden of de medische
sector.
Veiligheidsinstructies met betrekking tot de stroomtoevoer
• De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het instrument worden geplaatst of
bedekt zijn.
• Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken.
• Transporteer, trek of draai het kussen niet met behulp van het netsnoer, en let op dat
het snoer nergens klem raakt.
• Raak nooit een kussen aan dat in water is gevallen. Koppel onmiddellijk de netstekker
los van de wandcontactdoos.
• Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht.
• Het warmtekussen mag enkel met de bijbehorende schakelbediening (SS43A) in ge-
bruik genomen worden!
Veiligheidsinstructies voor bijzondere personen
• Dit artikel mag niet worden gebruikt door personen die ongevoelig zijn voor warmte en
door personen die niet in staat zijn te reageren op oververhitting.
• Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door
mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek
aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk
worden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloei-
ende mogelijke gevaren begrijpen.
• Dit toestel is géén speelgoed.
• Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet gebruiken, omdat zijn niet in staat zijn
op hyperthermie te reageren.
• Het artikel mag niet worden gebruikt door jonge kinderen vanaf 3 jaar, tenzij één van de
ouders of een begeleider de bedieningseenheid heeft ingesteld en het kind voldoende
is geïnstrueerd hoe de bedieningseenheid veilig kan worden gebruikt.
• Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren heeft tegen het gebruik van
het kussen, contact op met uw arts.
•
zijn.
• Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren of gewrichten heeft, contact
• De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product kunnen onder bepaalde voor-
waarde de werking van uw pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts en
bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag gebruiken.
• Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol beschouwt, de behandeling
onmiddellijk af.
• Wanneer de snoeren en de bedieningseenheid van het product niet veilig zijn geplaatst,
brengt dat risico’s met zich mee. Zo kan iemand erin verstrikt raken of erop gaan staan
en bestaat het risico op verwurging of struikelen. De gebruiker moet zorgen dat het
snoer veilig wordt gelegd.
Veiligheidsinstructies voor u het apparaat gaat gebruiken
• Gebruik het niet als u slijtage, beschadigingen of tekenen van onjuist gebruik consta-
teert aan het warmtekussen, de bedieningsunit of het snoer of als het apparaat niet
werkt.
• Het warmtekussen mag niet worden gebruikt als het gevouwen of geknikt is.
• Er mogen geen veiligheidsspelden of andere puntige of scherpe voorwerpen aan het
kussen worden vastgemaakt of in het kussen worden gestoken.
• Zet het kussen nooit aan zonder toezicht.
• Val nooit in slaap gedurende het warmtekussen ingeschakeld is. Een te lange toepas-
sing van het kussen bij hoge instelling kan huidverbrandingen veroorzaken.
• Bedek het warmtekussen niet met een ander kussen.
• Ga niet op het warmtekussen zitten, maar plaats het kussen op de te verwarmen li-
chaamsplek.
• Gebruik het kussen niet, indien het nat is, en gebruik het alleen in een droge omgeving
(niet in de badkamer of derg.).
Veiligheidsinstructies voor onderhoud en reiniging
• U mag het kussen alleen maar reinigen. Om ongelukken te voorkomen, mag u het kus-
sen nooit zelf repareren. Ga hiervoor naar de onderhoudsdienst.
• Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder
supervisie staan.
• Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door medisana, een geautoriseerde
• Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een gelijkaardig netsnoer worden ver-
vangen.
• Ingeval van storing mag u nooit zelf het warmtekussen repareren. Reparaties mogen
persoon.
•
• Voorkom knikken en leg geen voorwerpen op het artikel wanneer het is opgeborgen.
Leveringsomvang
Controleer eerst of het apparaat compleet en onbeschadigd is. Ga het apparaat bij twijfel
niet gebruiken en neem contact op met uw verkoper of uw servicedienst.
Meegeleverd:
• 1 medisana warmtekussen HP 700 met afneembare bedieningsunit SS43A
• 1 beknopte handleiding
Wanneer u bij het uitpakken transportschade ontdekt, dient u onmiddellijk contact op te
nemen met uw verkoper.
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden gerecycled. Gooi ver-
pakkingsmateriaal dat u niet meer gebruikt gescheiden weg. Wanneer u bij het
uitpakken transportschade ontdekt, dient u onmiddellijk contact op te nemen
met uw verkoper.
WAARSCHUWING
Houd verpakkingsfolie uit handen van kinderen!
Gevaar voor verstikking!
Bedieningsunit SS43A
1
2
3
4
Knop voor het verhogen van de warmtestand
Aan-/uitknop
Knop voor het verlagen van de warmtestand
1
2
3
4
Gebruik
Zorg ervoor dat de stekker van het verbindingssnoer van de bedieningsunit verbonden is
met het contact van het warmtekussen. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de
aan-/uitknop 3. Het apparaat begint met de laagste warmtestand (stand 1). De ledweer-
gave 1 geeft deze warmtestand weer.
Na enkele minuten voelt u duidelijk dat het kussen opwarmt. Druk meermaals op de
„+“-knop 2 als u een hogere temperatuur wenst, tot u de gewenste warmtestand heeft
4 als u het
warmtekussen te warm vindt, tot u de gewenste lagere warmtestand heeft bereikt.
Na korte tijd koelt het warmtekussen merkbaar af. Dit is heel normaal. Het warmtekussen
zal meteen weer opwarmen tot de gewenste temperatuur.
Druk op de aan-/uitknop 3 om het apparaat uit te schakelen. Als de ledweergave 1
uitgaat, kunt u zien dat het apparaat uitgeschakeld is. Trek vervolgens de stekker uit het
stopcontact.
uit het stopcontact als u het warmtekussen niet meer gaat gebruiken.
Fouten en oplossingen
-
naal 1 en geen pieptoon), controleert u dan of de netstekker correct met het stopcontact
verbonden is. Als dit het geval is, dan is het kussen defect. U gebruikt het wamtekussen
niet en u neemt contact op met een service-desk.
Reiniging en onderhoud
• Koppel de netstekker los en laat het kussen minstens tien minuten afkoelen, voordat u
het reinigt.
• H et warmtekussen is uitgerust met een verwijderbare schakelbediening (SS43A). Ver-
wijder de schakelbediening van het warmtekussen, door de kabelverbinding van de
stekker van het warmtekussen te trekken.
• -
sprogramma worden gewassen.
• De beste manier om het te reinigen is echter in een bad met lauwwarm water en een
beetje mild reinigingsmiddel. Druk vervolgens voorzichtig het water uit het warmtekus-
sen. Spoel het warmtekussen meermaals uit met schoon water om alle zeepresten te
verwijderen.
• Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels.
•
• Het warmtekussen pas terug in gebuik nemen als het volledig opgedroogd is.
• Verbind de kabel van de schakelbediening met het warmtekussen.
• Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ontward te worden.
• Bewaar het kussen ontvouwen, liggend en zonderadditionele deklagen op een schone
en droge plaats.
Technische gegevens
Naam en model: medisana warmtekussen HP 700
(met bedieningsunit SS43A)
Voeding:
Verwarmingscapaciteit:
Warmtestanden:
ledweergave 1
Maximale gebruiksduur:
Afmetingen (lxbxh):
Gewicht:
Gebruiksvoorwaarden: uitsluitend binnenshuis in droge ruimtes
Bewaaromstandigheden: niet dubbelgevouwen, liggend en droog bewaren
Artikelnummer:
EAN-nummer:
Weggooien
Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. Elke consument is
verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten, om het even of ze scha-
waar een vergelijkbaar product wordt aangeschaft, zodat ze milieuvriendelijk
kunnen worden afgevoerd en verwerkt. Verwijder de batterijen voor u het appa-
raat weggooit. Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar zamel ze apart
in of lever ze in bij een winkel waar batterijen worden verkocht. Neem over de afvoer en
verwerking contact op met uw gemeente of uw verkoper.
Garantie- en reparatievoorwaarden
Onze hieronder beschreven garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. Neem
voor de garantie contact op met uw speciaalzaak of rechtstreeks met de servicedienst.
Geef aan wat het defect is en voeg een kopie van de aankoopbon toe als het apparaat
moet worden opgestuurd. De volgende garantievoorwaarden zijn van kracht:
1. Op producten van medisana geldt vanaf de verkoopdatum een garantie van 3 jaar.
De verkoopdatum moet in het geval van garantie kunnen worden aangetoond met een
aankoopbon of factuur.
-
riode gratis verholpen.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode voor het apparaat of de ver-
vangen onderdelen niet verlengd.
4. Van garantie zijn uitgesloten:
a. alle schades die zijn ontstaan door verkeerd gebruik, bijv. door het niet-nakomen
van de gebruiksaanwijzing;
b. schades die het gevolg zijn van een reparatie of interventie door de koper of een
onbevoegde derde;
c. transportschades die zijn ontstaan op weg van de fabrikant naar de consument of
tijdens de verzending naar de servicedienst;
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is veroorzaakt door
het apparaat is ook dan uitgesloten, wanneer de schade aan het apparaat wordt er-
kend als garantie.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, Duitsland
In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons het
recht op wijzigingen voor op technisch gebied en qua vormgeving.
De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op
Service-informatie is hier beschikbaar: www.medisana.com/servicepartners
NL Gebruiksaanwijzing
Warmtekussen HP 700
Legenda
Gebruik het warmtekussen niet als het
in elkaar gedrukt of gevouwen is!
Steek geen spelden of naalden in het
warmtekussen!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar!
Het warmtekussen kan in de
Niet bleken!
Het warmtekussen mag niet worden
gedroogd in de wasdroger!
Het warmtekussen mag niet worden
gestreken!
Niet chemisch reinigen!
Gebruik het warmtekussen uitsluitend in
overdekte ruimtes!
BELANGRIJK!
Wanneer deze gebruiksaanwijzing niet
in acht wordt genomen, kan dat leiden
tot ernstig letsel of schade aan het
apparaat.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten worden
nageleefd om mogelijk letsel van de
gebruiker te voorkomen.
LET OP
Deze aanwijzingen moeten worden
nageleefd om mogelijke beschadigingen
aan het apparaat te voorkomen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige
aanvullende informatie over de
ingebruikname of het verdere gebruik.
Beschermingsklasse II
Fabrikant
Recyclingsymbolen / codes:
deze geven informatie over het
materiaal, het juiste gebruik en de
recycling ervan.
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Medisana HP 700 Vyhrievacia podložka. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.