Návod Parkside IAN 321202 Spájkovačka

Potrebujete príručku pre svoj Parkside IAN 321202 Spájkovačka? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 2 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTA
A termék megnevezése: Akkumulátoros Gyártási szám: 321202
forrasztópáka
A termék típusa: PBLK 6 B2
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma:
CFH Löt- und Gasgeräte GmbH CFH Löt- und Gasgeräte GmbH
Bahnhofstr. 50 Bahnhofstr. 50
D-74254 Offenau D-74254 Offenau
GERMANY GERMANY
Tel.: +49 7136 9594-0 Tel.: +49 7136 9594-0
E-Mail: info@cfh-gmbh.de E-Mail: info@cfh-gmbh.de
Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest,
Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. Üzletében történt vásár-
lás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy
ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával
kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási
jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás
érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári
fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles
a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a
termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban
feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája,
önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha
a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, il-
letve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet,
vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész
kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a
terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon
belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért
a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának
kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható
terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végez-
hető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen
tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból
fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik
a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A
szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek
által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák
mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:
Kicserélést ellenőrző szelvény:
A jótállási igény bejelentésének időpontja:
Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:
Blahoželáme Vám k zakúpeniu nového zariadenia.
Rozhodli ste sa kúpiť vysoko kvalitný výrobok. Tento návod na použitie je neoddeliteľnou súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím
výrobku sa oboznámte so všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok by sa mal použí-
vať iba tak, ako je to popísané a len na určené použitie. Všetky dokumenty spolu s produktmi odovzdajte
tretím stranám.
Štandardné použitie
Batériová spájkovačka predstavuje mobilný a univerzálne aplikovateľný prístroj. Slúži na jemné spájko-
vacie práce v oblasti elektroniky, modelárstva a pri záujmovej činnosti. Spájkovačku nepoužívajte na iné
účely, ako na tie, ktoré sú uvedené v návode na použitie, mohli by ste sa zraniť. V takýchto prípadoch sa
výrobca dištancuje od záruky.
Batériová spájkovačka je napájaná pomocou 3 batérií à 1,5 V (typ AA).
Obsah balenia a vysvetlenie značiek
Priložené doplnky: spájkovací piest na batériu so spájkovacím hrotom a ochranný kryt, 3 batérie à 1,5V
(typ AA) a návod na obsluhu.
Tovar vybaľte a skontrolujte, či je kompletný.
Ochranný kryt
Spájkovací hrot (hrot náradia)
Batériová spájkovačka
Uzáver batérií
Batérie (3 x 1,5V typ AA)
Vypínač I/O
Kontaktné tlačidlo
Prevádzková kontrolka
Čistiaca handrička - nie je súčasťou balenia!
Odkladací stojan
Spájka, ø 1,0 mm, 10 g
Vysvetlenie symbolov
Počas práce sa nedotýkajte spájkovacieho hrotu!
Spájkovací hrot je veľmi horúci! Nebezpečenstvo popálenia!!
Prístroj neponárajte do vody a nevystavujte ho vlhkosti.
Prístroj by sa v dôsledku vlhkosti poškodil!
Spájkovací hrot sa počas prevádzky veľmi zohreje! Nebezpečenstvo
popálenia!!
Technické údaje
Výkon: 6 W
Menovitý príkon: 4,5 V (3 batérie à 1,5V, typ AA)
Max. pracovná teplota: asi 450 °C
Dôležité upozornenie: Tento návod na použitie si pozorne prečítajte, sú v ňom informácie o použí-
vaní prístroja. Návod si odložte, aby ste si ho mohli prečítať znova. Montážna zostava zariadenia a
nastavenia, ktoré stanovil výrobca, sa nesmú meniť. Môže to byť nebezpečné, svojvoľne zasahovať do
konštrukcie prístroja, čokvek na ňom meniť, odstraňovať časti, alebo používať iné časti, ktoré výrobca
neschválil, (v prípade svojvoľného zásahu do konštrukcie prístroja za účelom vykonania zmien, sa môže-
te napr. popáliť).
Tento prístroj je určený výlučne na použitie v domácnosti. Prístroj nepoužívajte na priemyselné účely.
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE! Keď prístroj nepoužívate, odložte ho tak, ako vidíte na obr. IV.
• Batériovú spájkovačku odkladajte počas práce a za účelom vychladnutia vždy
na stabilný, rovný povrch rezistentný voči vysokej teplote. (pozri obr. IV)
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby
so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo s nedostatočnými skúsenosťami a
poznatkami len pod dozorom, alebo len ak boli poučené,
ako sa má prístroj bezpečne používať a pochopili, aké
nebezpečenstvá im z používania prístroja hrozia. Deti
sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú prístroj čistiť, ani na ňom
vykonávať bežnú údržbu bez dozoru.
• Opravy na prístroji zverte z bezpečnostných dôvodov výrobcovi alebo jeho
servisnej službe pre zákazníkov, alebo podobne kvalifikovanej osobe.
• S prístrojom manipulujte vždy zodpovedne, inak sa vystavujete riziku vzniku
požiaru.
• Skôr ako prístroj použijete, z pracoviska odstráňte zápalné predmety, horľavé
kvapaliny a plyny. Pracovisko udržiavajte v čistote, predídete tak úrazom.
• Skôr ako s prístrojom začnete pracovať, sa uistite, či je hrot na prístroji správne
upevnený. Horúci hrot sa nesmie dotknúť pokožky, vlasov a pod.
Nebezpečenstvo popálenia.
• Pokiaľ je prístroj zapnutý, nenechávajte ho bez dozoru. Neponárajte ho do
vody.
• Batériovú spájkovačku po ukončení práce vždy vypnite. Prístroj vypnete tak, že
vypínač I/O
prepnete do polohy „O“.
• Prístroj po použití odložte podľa obr. IV a skôr ako ho odložíte, nechajte ho
vychladnúť.
• Keď prístroj nebudete použív, odložte ho na bezpečné miesto, kde bude
chránený pred prachom a vlhkosťou.
• Prístroj skladujte s nasadeným ochranným krytom
tento nasaďte na
vychladnutý spájkovací hrot tak
, aby ochranný kryt zasunul vypínač I/O
do polohy „O“.
• Prístroj skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je poškodený, nepoužite ho!
• Počas práce dbajte na dostatočné vetranie. Dajte pozor, aby ste nevdychovali
toxické výpary alebo plyny. Používajte ochranný odev (napr.: s dlhým
rukávom).
• Ak batériovú spájkovačku nebudete dlhšiu dobu používať, batérie vyberte
(batérie môžu časom vytiecť, batériová spájkovačka by sa tým poškodila).
• Rešpektujte národné a medzinárodné bezpečnostné predpisy a predpisy na
ochranu zdravia pri práci.
Bezpečnostné pokyny pre batérie
• Produkt neklaďte do blízkosti tepelných zdrojov a nevystavujte ho priamemu
slnečnému žiareniu, batérie by mohli v dôsledku prehriatia explodovať. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia.
• Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Batérie sa nesmú nabíjať ani reaktivovať inými
prostriedkami, rozober, vhadzovať do ohňa alebo skratovať.
• Použité batérie z prístroja okamžite vyberte, pretože tieto môžu vytiecť a
spôsobiť škodu.
• Batérie nevystavujte extrémnym podmienkam , neklaďte ich na výhrevné telesá
a nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu. V opačnom prípade sa
zvyšuje riziko vytečenia batérií.
• Ak z batérie vytečie kyselina, dajte pozor, aby nedošlo ku kontaktu s
pokožkou, očami a sliznicou. V prípade kontaktu s batériovou kyselinou
postihnuté miesto okamžite vypláchnite dostatočným množstvom čistej vody a
ihneď vyhľadajte lekára.
• Batérie neskladujte v blízkosti detí. Batérie môžu byť v prípade prehltnutia
životu nebezpečné, tento produkt a príslušné batérie preto skladujte mimo
dosahu malých detí.
• Používajte len batérie typu AA rovnakých výrobcov.
• Batérie vložte podľa vyznačenej polarity do príslušnej priehradky.
• Nekombinujte staré batérie s novými.
• Batérie skladujte v suchu a chlade, nie vo vlhkom prostredí.
• Batérie na jedno použitie strácajú časť energie aj počas skladovania.
• Ak prístroj nebudete použív, batérie z neho vyberte.
• Batérie na jedno použitie skladujte separátne od vybitých batérií, aby sa
vzájomne nepomiešali.
Dôležité pokyny pred uvedením prístroja do činnosti
• Skôr ako prístroj použijete, prečítajte si bezpečnostné pokyny!
• Najlepší výsledok dosiahnete, keď použijete alkalické batérie. Ako zdroj energie pre batériovú
spájkovačku budete potrebovať 3 batérie à 1,5V (typ AA).
• Batérie vymieňajte len v suchom prostredí. Vlhkosť má negatívny vplyv na životnosť batérií.
POZNÁMKA
• Predpokladom dokonalého spájkovania je použitie vhodného spájkovacieho plechu. Navyše dokonalé
spájkovacie spoje je možné dosiahnuť len vtedy, ak sa dosiahne správna teplota spájkovania. Ak
je teplota spájkovania príliš nízka, spoj dostatočne nezateká a vytvára špinavé spájkovacie spoje
(tzv. studené spájkovacie spoje). Pri nadmerných teplotách spájkovania sa spojovací materiál páli a
spoj nezateká. Materiály, ktoré sa majú spracovať, môžu byť navyše zničené.
• Pred prvým uvedením do prevádzky a tiež pri použití každej novej spájkovacej špičky, musí byť
spájkovacia špička najskôr pocínovaná.
Uvedenie prístroja do činnosti
• Vyberte batériový uzáver (pozri obr. I).
• Odstráňte ochranný pás medzi batériami
• Do prístroja vložte 3 batérie à 1,5V (typ AA) , dodržte polaritu, pozri obr., a znova nasaďte
batériový uzáver .
• Z hrotu snímte ochranný kryt .
• Skontrolujte, či je hrot pevne upevnený.
• Vypínač I/O prepnite do polohy „I“.
• Batériovú spájkovačku držte ako ceruzku (pozri obr. II).
• Teraz stlačte okrúhle kontaktné tlačidlo hore na vypínači I/O súvisle na cca 30 sekúnd
(prúd preteká, keď sa vypínač „I/O“ nachádza v polohe „I“ a súčasne je stlačené kontaktné
tlačidlo – pozri obr. II).
• Hrot teraz dosiahol pracovnú teplotu a Vy môžete začať s prácou.
• Aby ste šetrili energiu, kontaktné tlačidlo stlačte len vtedy, keď skutočne spájkujete.
• Keď držíte kontaktné tlačidlo stlačené , svieti kontrolka .
• Horúcu batériami napájanú spájkovačku ukladajte vždy na stabilný, vodorovný a žiaruvzdorný
povrch, keď ju nepoužívate (viď obr. IV).
Ukončenie práce
• Po ukončení práce prepnite vypínač I/O do polohy „O“.
• Spájkovací hrot nechajte vychladnúť , spájkovací piest položte len podľa obr. IV.
• Spájkovací piest odložte pre vychladnutie vždy na stabilný, rovný a tepelne rezistentný povrch.
• Spájkovací hrot vychladne v priebehu cca 10 minút z maximálnej pracovnej teploty 450°C na cca
22°C (okolitá teplota zohráva pri ochladzovaní taktiež dôležitú úlohu).
• Na vychladnutý hrot nakoniec nasaďte ochranný kryt . Ochranný kryt posunie vypínač I/O
do polohy „O“.
Údržba, oprava a čistenie
• Ak nie pracovná teplota dosiahnutá do 40 sekúnd, vymeňte batérie.
• Spájkovací hrot je trvale pokrytý železom, hrot preto nepilníkujte.
• Prístroj a spájkovaciu špičku vyčistite suchou handričkou až po vychladnutí (viď obrázok III).
• Ak je potrebné prístroj opraviť, kontaktujte výrobcu a zadajte uvedenú servisnú adresu.
Záruka spoločnosti CFH Löt- und Gasgeräte GmbH
Vážený zákazník,
toto zariadenie má záruku, ktorá platí 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade poruchy tohto výrobku
máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené nižšie uvedenou
zárukou.
Podmienky záruky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Originálny doklad zachovajte v dobrom stave. Tento
dokument sa vyžaduje ako doklad o kúpe.
Ak dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe do 3 rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku, výro-
bok bude podľa nášho uváženia opravený alebo nahradený bezplatne. Táto záruka vyžaduje, aby ste
nám vadné zariadenie, doklad o kúpe (potvrdenie) a krátky písomný popis poruchy a kedy k nej došlo,
predložili v priebehu trojročného obdobia.
Ak je porucha krytá našou zárukou, dostanete opravené zariadenie alebo nový výrobok. Oprava alebo
výmena výrobku nepredstavuje začiatok novej záručnej lehoty.
Záručné nároky a právne nároky na chyby
Záruka nespôsobuje predĺženie záručnej lehoty. Vzťahuje sa to aj na náhradné a opravené diely. Akékoľ-
vek poškodenia a chyby, ktoré existujú v čase zakúpenia, musíte oznámiť okamžite po rozbalení. Opravy
vzniknuté mimo záručného obdobia sú spoplatnené.
Pokrytie záruky
Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych pokynov na dodržanie kvality a pred dodávkou
bolo dôkladne testované.
Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobkov, ktoré
sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto môžu byť považované za opotrebované časti alebo
poškodenie krehkých častí, ako sú napríklad spínače, batérie, panvice alebo časti zo skla.
Táto záruka je neplatná, ak je výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo bol v servise. Pre správne
používanie výrobku musíte dodržiavať všetky pokyny uvedené v tomto návode na použitie. Musíte zab-
rániť používaniu a činnostiam, ktoré vám neodporúča alebo pred ktorými vás varuje návod na obsluhu.
Výrobok je určený len na osobné, nie na komerčné použitie. Záruka stráca platnosť v prípade nesprávne-
ho používania a nesprávnej manipulácie, použitia sily alebo zásahov, ktoré nevykonali naši autorizovaní
servisní pracovníci.
Spracovanie záručných nárokov
Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste sa uistili, že bude vaša požiadavka rýchlo vyriešená:
• Pri všetkých dotazoch majte pri sebe účtenku a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o
zakúpení.
• Číslo výrobku nájdete vyryté na typovom štítku, na titulnej strane vášho návodu (vľavo dole) alebo ako
nálepku na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.
• Ak sa vyskytnú poruchy alebo iné chyby, najskôr kontaktujte telefonicky alebo e-mailom nižšie uvedené
servisné oddelenie.
• Výrobok, ktorý bol zaznamenaný ako chybný, môžete bezplatne odoslať na uvedenú servisnú adresu
spolu s dokladom o zakúpení (účtenkou), podrobnosťami o poruche a kedy k nej došlo.
Tieto a ďalšie príručky, produktové videá a softvér si môžete stiahnuť na
www.lidl-service.com. Pomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú stránku
spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a otvoriť si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku
(IAN) 321202.
Likvidácia elektrospotrebiča
Prečiarknutý kontajner na tomto produkte znamená, že použitý prístroj sa musí zlikvidov
separátne od domáceho odpadu. Batériovú spájkovačku odovzdajte v zriadených
komunálnych zberniach vo Vašej obci.
Informácie o likvidácii a umiestnení najbližšieho recyklačného strediska môžete získať na oddelení pre
správu odpadov v meste alebo v Zlatých stránkach.
Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom. Všimnite si označenie na rôznych použitých obalových
materiáloch a podľa potreby ich rozdeľte na jednotlivé typy. Obalové materiály sú označené skratkami (a)
a číslicami (b), ktoré majú nasledujúci význam: 1–7: plasty, 20–22: papier a kartón, 80–98: kompozitné
Likvidácia batérií
Batérie sa nesmú dostať do domáceho odpadu. Použité batérie zlikvidujte ekologicky. Pre
tento účel sa nachádzajú v príslušných predajniach ako aj v komunálnych zberniach nádoby
na zber batérií. Batérie a akumulátory označené nasledovnými písmenami, obsahujú okrem
iného škodliviny: Cd (kadmium), Hg (ortuť), Pb (olovo).
Informácie týkajúce sa likvidácie batérií a polohy najbližšej zberne získate napr. vo Vašej mestskej čistiar-
ni alebo v Zlatých stránkach.
Technické a optické zmeny vyhradené.
Serviceadresse & Importeur:
Szolgáltatási címek és importőrök:
Servisné adresy a dovozcovia:
Löt- und Gasgeräte GmbH
Bahnhofstraße 50
D-74254 Offenau
GERMANY
Tel. +49 7136 9594-0
Fax +49 7136 9594-44
Internet: www.cfh-gmbh.de
E-Mail: info@cfh-gmbh.de
Stand: 01/2019 · Állapot: 01/2019 · Stav: 01/2019
Version 1.2
IAN 321202
HU
HU SKHU
SK
SK
SK
SK
SK
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.66 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Parkside IAN 321202 Spájkovačka a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Parkside IAN 321202 Spájkovačka?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Parkside IAN 321202 Spájkovačka. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Parkside IAN 321202 Spájkovačka papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Parkside. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Parkside IAN 321202 Spájkovačka v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Parkside
Model IAN 321202
Kategória Spájkovačky
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.66 MB

Všetky príručky pre Parkside Spájkovačky
Ďalšie príručky od Spájkovačky

Často kladené otázky o Parkside IAN 321202 Spájkovačka

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Aké je číslo modelu môjho produktu Parkside? Overená

Aj keď niektoré produkty Parkside majú alternatívne číslo modelu, všetky majú číslo IAN, pomocou ktorého je možné produkt identifikovať.

Bolo to užitočné (651) Čítaj viac

Môžem elektrické náradie skladovať v kôlni alebo garáži? Overená

Všeobecne platí, že elektrické náradie môžete skladovať v kôlni alebo garáži, aj keď tam občas mrzne. Pre životnosť elektrického náradia je však lepšie ho skladovať na suchom mieste bez väčších teplotných výkyvov. V kôlni alebo garáži môžu rozdiely teplôt spôsobiť tvorbu kondenzátu, ktorý môže spôsobiť hrdzu. Náradie, ktoré je napájané batériami, navyše vydrží kratšie a pri veľmi nízkych teplotách sa tak dobre nenabíja. Aby ste si boli istí, ako má byť vaše elektrické náradie uskladnené, vždy si dôkladne prečítajte návod na použitie.

Bolo to užitočné (5) Čítaj viac
Návod Parkside IAN 321202 Spájkovačka

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie

×
Download