OVLÁDACIE GOMBÍKY / NAPÁJANIE
1 V∂etky skladby z platne budú jedenkrát zreprodukované v
náhodne volenom poriadku
2 Sníma† stopy
3 Základné zdokonalenie
4 Batéria je prázdna
5 Electronic Skip Protection (ESP) (45 sec)
6 Èíslo stopy
7 Tlaèidlo pozastavené
8 V∂etky skladby z platne budú jedenkrát zreprodukované v náhodne
volenom poriadku
9 celá disketa/program sa opakuje
0 Èas prehrávania
Pre tento prístroj pou|ívajte nasledujúce typy monoèlánkov:
• ∂tandardné napájacie èlánky type LR6, UM3 lebo AA (pokiaπ mo|no Philips), lebo
• alkalické monoèlánky LR6, UM3 lebo AA (pokiaπ mo|no Philips).
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
PREHRÁVAÈ CD / V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
• V prípade prepisovateπn¥ch CD sa záznam zapojí 3–15 sekúnd po stisnutí
gombíka 2;.
• Ak otvoríte priestor pre CD, reprodukcia bude ukonèená.
• Poèas èítania obsahu CD bliká na displeji oznaèenie --
• Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby
obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
• Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, keï
demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály,
vyèerpané napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa
miestnych predpisov a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Ochrana |ivotného prostredia
Reprodukciu Informácie
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
• Soha ne nyúljon a CD-lejátszó A lencséjéhez.
• Óvja a készüléket, az elemeket és a CD-ket a ned-
vességtõl, csapadéktól, homoktól és a túlzott
hõhatástól (ami például fûtõtest közelében vagy
közvetlen napsütésnek kitett helyen lehet).
• A CD-lejátszót tiszta vízzel enyhén megnedvesített
szöszmentes ruhával lehet tisztítani. Ne használjon
semmiféle tisztítószert, mert ezeknek korrodáló
hatásuk lehet.
• A CD-ket úgy tisztítsa, hogy középtõl kifelé, egyenes
vonalban áttörli egy szöszmentes ruhával. Soha ne
használjon tisztítószert, mert az károsíthatja a lemezt!
Soha ne írjon a CD-re és ne ragasszon rá címkét.
• A lencse bepárásodhat, ha a készülék hirtelen kerül hideg
helyrõl melegre. A CD-lejátszó ilyenkor nem mûködik.
Hagyja a CD-lejátszót meleg helyen mindaddig, míg a
nedvesség el nem párolog.
• A CD-lejátszó közelében használt mobil telefon zavarhatja
a készülék mûködését.
• Vigyázzon, hogy ne ejtse le a készüléket, mert attól elromolhat.
FONTOS!
Hallásvédelem: A zenét hallgassa mérsékelt hangerõn. A fejhallgatón
keresztül nagy hangerõvel történõ zenehallgatás károsíthatja hallását.
Fontos! A Philips hanglejátszóinak az illetékes szerv által megállapított
maximális hangerejét csak az eredetileg mellékelt típusú fejhallgatóval
garantálja. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk, hogy
lépjen kapcsolatba kereskedõjével, hogy az eredetileg mellékelt Philips
fejhallgatóval egyezõ modellt rendeljen.
Közlekedésbiztonság: Jármûvezetés közben ne használja a fejhallgatót. Veszélyes
lehet, és több országban tilos is. Még ha olyan is a fejhallgatója, hogy szabadban
is használható, hogy ott is élvezhesse a zenét, akkor se hallgassa olyan hangosan,
hogy ne tudja, mi történik ön körül.
A CD-lejátszó és a CD-k kezelése
HIBAKERESÉS
FIGYELMEZTETÉS : Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga
megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Ha
bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az
alább felsoroltakat.Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a
problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
A CD-lejátszó nem kap áramot, vagy nem indul el a lejátszás
• Ellenõrizze a telepeket azok megfelelõ feltöltöttsége és behelyezése
szempontjából, valamint az érintkezõk tisztaságát
• Lehet, hogy laza az adapterének csatlakozása. Csatlakoztassa megfelelõen.
• Autóban való használat esetén ellenõrizze, hogy az autó gyújtása fel van-e
kapcsolva. Ellenõrizze továbbá a lejátszó telepeit.
A kijelzõn a dISC üzenet látható
• Ellenõrizze, hogy a CD lemez tiszta-e és helyesen van-e betéve
(címkézett fele felfelé nézzen)
• Ha a lencsén páralecsapódás van, várjon néhány percet, amíg a lencse
akklimatizálódik.
A kijelzõn a
HOLD üzenet látszik és/vagy a készülék egyetlen
szabályozógombra sem reagál
• Ha a HOLD opció aktív állapotban van, kapcsolja ki.
• Elektrosztatikus kisülés. Áramtalanítsa a készüléket, vagy távolítsa el a
telepeket néhány másodpercre.
CD lemez mûsorszámainak átugrása
• A CD lemez sérült vagy piszkos. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a CD lemezt.
• A SHUFFLE aktív. Kapcsolja le az aktív állapotban lévõt.
Nincs hang vagy rossz a hangminõség
•
A CD-RW (CD-R) lemezre történõ felvételt nem véglegesítette. Használja a
CD-írón lévõ FINALIZE gombot
• Lehet, hogy a Megszakítás üzemmód (PAUSE) aktív állapotban van. Nyomja
meg a 2; gombot.
• Laza, helytelen csatlakozás, érintkezõk szennyezettsége. Ellenõrizze, és
szükség esetén tisztítsa meg a csatlakozásokat
• Lehet, hogy a hangerõ nincs megfelelõen beállítva. Állítsa be a hangerõt.
• Erõs mágneses tér. Ellenõrizze a lejátszó elhelyezését és csatlakozásait.
Távolítsa el a készüléket az aktív mobiltelefonok mellõl
• Autóban történõ használat esetén, ellenõrizze, hogy a kazetta adapter helyesen
van-e behelyezve, és hogy az autó kazettás magnójának lejátszási iránya helyes-e
(az irányváltoztatáshoz nyomja meg az autoreverse gombot). Ellenõrizze továbbá,
hogy a szivargyújtó-csatlakozó tiszta-e. Hagyjon idõt a felmelegedésre.
KEZELÕGOMBOK / FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
1 A lemezen lévõ összes zeneszám véletlenszerı lejátszása
2 Számok keresése
3 Mélyhang kiemelés
4 Lemerült elem
5 elektronikus kihagyásvédelem (ESP) (45 másodpercig)
6 Zeneszám száma
7 Rögzített gomb
8 A készülék lejátssza ismételten az aktuális mısorszámot
9 megismétli a CD lemez/program teljes tartalmát
0 Lejátszási idö
Ennél a készüléknél a következõk valamelyikét használhatja:
• hagyományos elemek LR6, UM3 vagy AA (lehetõleg Philips), vagy
• tartós elemeket LR6, UM3 vagy AA (lehetõleg Philips).
CD LEJÁTSZÁSA / ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
• Újraírható CD esetében a lejátszás a 2; gomb megnyomása után
3–15 másodperccel kezdõdik el.
• Ha kinyitja a CD-tartót, a lejátszás befejezõdik.
• A CD tartalmának beolvasása alatt a -- jelzés villog a kijelzõn.
• A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz.
Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét
lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol
(hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
• A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
egy hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, a használt
elemeket és az öreg készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze
a hulladékgyûjtõkbe.
Környezetvédelmi vonatkozások
A lejátszással kapcsolatos tudnivalók
Elemek (nincs mellékelve)
LCD kijelzõ
(
Lásd 2
)
VIGYÁZAT!
– Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelõ hulladékgyıjtõbe
kell azokat helyezni.
– Az elem helytelen cseréje robbanáshoz vezethet.
Kizárólag ugyanolyan vagy ugyanolyan típusúval cserélje.
– Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a rekesz
korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
– Nem tanácsos öreg és új, illetve különbözõ típusú elemeket vegyesen használni.
– Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a
készüléket.
Slovensky OVLÁDACIE GOMBÍKY
1 OPEN 2 ..............otváranie priestoru pre CD
2
−−
VOL
++
..............regulátor sily zvuku
3 DBB/ESP.............Krátkym stlaèením zapnete alebo vypnete zdokonalenie
basov (DBB). Stlaèením a podr|aním zapnete alebo vypnete
funkciu Electronic Shock Protection (ESP).
4 MODE ................voπba rôznych spôsobov reprodukcie :
Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu reprodukcie.
REP 1: Opakovanie reprodukcie skladby.
REP ALL : Opakovanie reprodukcie celej CD.
SCAN : Reprodukcia prv¥ch 10 sekúnd t¥ch skladieb, ktoré
e∂te neboli reprodukované.
SHUFFLE : Reprodukcia v∂etk¥ch skladieb CD v náhodne
volenom poriadku, a| budú v∂etky skladby jedenkrát
zreprodukované.
5 p/LINE OUT........3,5 mm prípoj slúchadiel (slúchadlá AY3806)
6 HOLD...................blokovanie v∂etk¥ch gombíkov
OFF......................vypnutie funkcie HOLD
7 ............................LCD displej
8 2;.......................zapnutie prístroja, zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD
9 9.........................zastavenie reprodukcie CD, zapojenie nabíjania a vypnutie
prístroja
0 ∞ .......................postup a zr¥chlená reprodukcia smerom spä†
! § .......................postup a zr¥chlená reprodukcia smerom dopredu
@ 4.5V\450mA DC..prípoj vonkaj∂ieho zdroja napätia “AY3162 (Nedodáva sa)”
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva vz†ahujúcim sa na
poruchy v rádiovej frekvencii.
OVLÁDACIE GOMBÍKY (viï obr. 1)
Magyar KEZELÕGOMBOK
1 OPEN 2 ..............a CD-tartó kinyitása
2
−−
VOL
++
..............hangerõszabályzó
3 DBB/ESP.............Röviden nyomja le a mélyhangnövelõ (DBB) be/kikapc-
solásához. Nyomja le és tartsa nyomva az Elektronikus
Rázkódásvédelem (ESP) be/kikapcsolásához.
4 MODE ................választás a különféle lejátszási lehetõségek közül:
Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ lejátszáshoz.
REP
1: Az aktuális szám ismételt lejátszása.
REP ALL : A teljes CD ismételt lejátszása.
SCAN : A még le nem játszott számok elejérõl 10 másodpercnyi
rész lejátszása egymás után.
SHUFFLE :
A CD összes számának lejátszása véletlen
sorrendben mindaddig, míg minden szám nem
kerül egyszer lejátszásra.
5 p/LINE OUT........3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó (fejhallgató AY3806)
6 HOLD...................az összes gomb letiltása
OFF......................a HOLD funkció kikapcsolása
7 ............................LCD kijelzõ
8 2;.......................a készülék bekapcsolása, a CD lejátszásának elindítása és
megszakítása
9 9.........................a CD lejátszásának megállítása, a töltés bekapcsolása és a
készülék kikapcsolása
0 ∞ .......................ugrás és keresés visszafelé
! § .......................ugrás és keresés elõre
@ 4.5V\450mA DC..külsõ feszültségforrás csatlakoztatásához
“AY3162 (nincs mellékelve )”
A termék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
KEZELÕGOMBOK (Lásd 1)
Napájacie èlánky (Nedodáva sa)
R‡CHLY PREH∏AD GYORS ÁTTEKINTÉS
Informácie o autorsk
¥
ch právach
Vyhotovovanie neoprávnen¥ch kópií materiálov vrátane pocítacov¥ch programov,
súborov, vysielan¥ch programov¥ch a zvukov¥ch nahrávok mô|e byt poru∂ením
autorsk¥ch práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie
nesmie byt na tak¥to úcel pou|ívané.
.
Likvidácia tohto produktu
Vá∂ produkt bol navrhnut¥ a vyroben¥ pomocou vysokokvalitn¥ch materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklova† a znova vyu|i†.
Keï sa na produkte nachádza symbol preèiarknutého ko∂a s
kolieskami, znamená to, |e tento produkt pokr¥va Európska smernica
2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrick¥ch a
elektronick¥ch v¥robkov.
Postupujte pod
π
a miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do be
|
ného odpadu z
domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu ktu pomô
|
ete zabráni
†
mo
|
n
¥
m
negatívnym následkom na
|
ivotné prostredie a
π
udské zdravie.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az adatál-
lományokat, a rádió- és televízióadásokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan
másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a
készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minõségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek fel-
használásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív
gyûjtésének helyi rendszerérõl.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket
a háztartási hulladékgyûjtõbe. Az elhasznált termék megfelelõ
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
esetleges negatív következmények megelõzésében.
POZOR!
– Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnoti†.
– Pri nesprávnej v¥mene batérie hrozí nebezpeèenstvo v¥buchu. Vymeòte iba za
rovnak¥ alebo ekvivalentn¥ typ.
– Nesprávne pou|ívanie batérie mô|e spôsobi† vyteèenie elektrolytu a
koróziu krytu alebo spôsobi† prasknutie batérie.
– Neodporúèame pou|íva† súèasne staré a nové napájacie èlánky, resp.
monoèlánky rôzneho typu.
– Ak nebudete prístroj dlh∂í èas pou|íva†, vyberte napájacie èlánky z prístroja.
POZOR!
– Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie ako je uvedené
v tomto návode na pou|itie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné
postupy ne| aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpeèenstvu
∂kodlivého o|iarenia alebo mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
– Prístroj nesmie by† vystaven¥ pokvapkaniu alebo o∂pliechaniu tekutinou.
– Na prístroj nedávajte |iadne potencionálne nebezpeèné predmety (napr.
nádoby s vodou, zapálené svieèky)
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
• Nikdy sa nedot¥kajte optiky A prehrávaèa CD.
• Chráòte prehrávaè CD, napájacie èlánky a CD pred
vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a príli∂n¥m teplom (jaké
je napríklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojov lebo na
mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu).
• Prehrávaè CD èistite mierne navlhèenou handrièkou,
ktorá nepú∂†a chfipky. Nikdy nepou|ívajte |iadne
chemické èistiace prostriedky, preto|e mô|u ma†
korozívne úèinky.
• CD èistite handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky a to v|dy iba †ahmi od stredu
platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek chemick¥ èistiaci prostriedok
po∂kodzuje platòu! Na CD nikdy niè nepí∂te a niè na ne nenalepujte.
• Pri náhlom prechode z veπmi studeného do veπmi teplého prostredia sa mô|e
optika opoti†. Prehrávaè CD v tomto prípade nefunguje. Ponechajte prehrávaè
CD na teplom mieste a vyèkajte a| sa vlhkos† odparí.
• Pou|ívanie mobilného telefónu v blízkosti prehrávaèa CD mô|e spôsobi†
poruchy vo funkcii prístroja.
• Dbajte, aby prístroj nespadol, preto|e by sa mohol po∂kodi†.
DÔLE\ITÉ!
Ochrana sluchu: Hudbu poèúvajte pri strednej hlasitosti. Príli∂
hlasné prehrávanie zvuku cez slúchadlá mô|e po∂kodi† vá∂ sluch.
Dôle|ité: Philips zaruèuje súlad maximálneho zvukového v¥konu
svojich audioprehrávaèov stanoveného príslu∂n¥mi regulaèn¥mi orgánmi
iba v prípade, |e sú pou|ívané s originálnymi slúchadlami, dodávan¥mi s
produktom. V prípade, |e je potrebné slúchadlá vymeni†, odporúèame obráti†
sa na vá∂ho predajcu, aby ste dostali tak¥ ist¥ model, ak¥ bol pôvodne dodan¥
firmou Philips.
Bezpeèná doprava: Pri jazde autom nikdy nepou|ívajte slúchadlá. Mô|e to
spôsobi† dopravnú nehodu a v mnoh¥ch krajinách je to aj zakázané. Ak máte také
slúchadlá, ktoré aj mimo interiér umo|òujú ma† pô|itok z hudby, nastavte silu
zvuku tak, aby ste poèuli, èo sa okolo vás odohráva.
Obsluha prehrávaèa CD a o∂etrovanie CD
ODSTRAÒOVANIE ZÁVADI
UPOZORNENIE : V |iadnom prípade sa nepokú∂ajte sami opravi† prístroj,
preto|e v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoπvek závady,
predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e
uveden¥ch bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí
vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
CD prehrávaè sa nezapne, alebo prehrávanie nezaène
• Skontrolujte, èi sú baterky nabité, èi sú správne vlo|ené a èi sú styèné body
èisté.
• Skontrolujte, èi je adaptér pevne zapojen¥.
•
Ak pou|ívate prístroj v aute
, skontrolujte, èi je zapnuté zapaπovanie auta.
Taktie| skontrolujte baterky prehrávaèa.
Na displeji sa zobrazí dISC
• Skontrolujte, èi je CD èistáa správne vlo|ená (s etiketou hore).
• Ak sa ∂o∂ovka zarosila, nechajte ju pár minút vysu∂i†.
Znak
HOLD je zapnut¥ a/alebo ovládacie gombíky nereagujú.
• Ak je HOLD aktivovan¥, tak ho vypnite.
• Elektrostatick¥ v¥boj. Vypnite prúd alebo na pár minút vyberte baterky.
CD preskakuje skladby
• CD je po∂kodená alebo ∂pinavá. CD oèistite alebo vymeòte.
• SHUFFLE je zapnuté. Vypnite zapnutú funkciu.
Nie je zvuk alebo kvalita zvuku nie je dobrá.
•
CD-RW (CD-R) sa nezaznamenala správne. Pou|ite funkciu FINALIZE na
CD-nahrávaèi.
• Je mo|né, |e je zapnutá funkcia (PAUSE). Stlaète 2;.
• Uvoπnené, nesprávne alebo ∂pinavé spojenia. Spojenia skontrolujte a oèistite.
• Skontrolujte správne nastavenie hladiny zvuku. Nastavte hladinu zvuku.
• Silné magnetické polia. Skontrolujte polohu prehrávaèa a spojenia. Nenechajte
v blízkosti aktívnych mobiln¥ch telefónov.
• Ak pou|ívate prístroj v aute, skontrolujte èi je smer prehrávania na prehrávaèi
kaziet v aute správny. (Stlaèením autoreverse sa smer zmení). Taktie|
skontrolujte, èi je zásuvka na zapalovanie cigarety v aute èistá. Nechajte èas
na aklimatizáciu.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Elemes mûködéshez .................................................................2 × R06
Teljesítmény
maximális .........................................................................300 mA
készenléti állapotban..........................................................60 mA
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ........................................................................................0,23 kg
Befoglaló méretek
szélesség ..........................................................................139 mm
magasság............................................................................28 mm
mélység.............................................................................139 mm
Er
õ
sít
õ
rész
Kimeneti teljesítmény.................................................4 mW RMS
LCD displej
(
viï obr. 2
)
VIGYÁZAT!
– Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat,
végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes
sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelû esemény történhet.
– A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy lefröcskölni.
– Semmilyen veszélyforrást se helyezzünk a készülékre (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, meggyújtott gyertyát)
NOTESNOTES
SLOVAK REPUBLIC
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Philips AX2506 Discman. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.