Návod Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka

Potrebujete príručku pre svoj Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

UM_DLP3602U
10_19L_V1
WK14342
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
DLP3602U
Register your product and get support at
www.philips.com/support
User manual
Příručka pro uživatele
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
Felhasználói kézikönyv
Manuale utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Manual de utilizare
Príručka užívateľa
Uporabniški priročnik
Kullanım kılavuzu
Руководство
пользователя
Εγχειρίδιο χρήσης
1
en Power button | cs Tlačítko napájení |
da tænd/sluk-knap | de Ein-/Ausschalter |
es Botón de encendido | fi Virtapainike |
fr Bouton marche/arrêt | hu Bekapcsoló gomb
| it Pulsante di accensione | nl Aan-uitknop
| no Av/på-knapp | pl Przycisk zasilania |
pt Botão ligar/desligar | ro Buton de alimentare
| sk Hlavný vypínač | sl Tipka za vklop/izklop
| tr Güç düğmesi | ru Кнопка питания |
el Κουμπί λειτουργίας
en Charging port | cs Nabíjecí port |
da Opladningsport | de Ladeanschluss |
es Puerto de carga | fi Latausliitäntä | fr Port
de mise en charge | hu Töltőport | it Porta
di ricarica | no Ladeport | nl Oplaadpoort |
pl Port ładowania | pt Porta de carregamento
| ro Port de încărcare | sk Port na nabíjanie
| sl Vrata za polnjenje | tr Şarj portu |
ru Разъем для зарядки | el Θύρα φόρτισης
en Output port | cs Výstupní port |
da udgangsport | de Ausgabeport | es Puerto
de salida | fi Lähtöportin | fr Port de sortie
| hu Kimeneti aljzat | it Porta di uscita |
no Utgangsport | nl Uitgang | pl Port
wyjściowy | pt Porta de saída | ro Port de ieşire
| sk Výstupný port | sl Izhodna vrata | tr Çıkış
portu | ru Выходной порт | el Θύρα εξόδου
led
>90%
60%-90%
30%-60%
10%-30%
led
en
Why can my power bank not be charged?
- If the power status light goes off within 30 seconds,
Press to start charging a few more times.
Change the micro-USB cable.
If neither of these steps are successful, the power
bank’s battery has exceeded its lifetime and the
power bank needs to be replaced.
Why does the device connected to my power
bank not charge?
- If the power status indicator light goes off after a
minute of charging, your device’s current power
consumption exceeds the specifications of your
power bank.
- If the power status light is blinking couple of times
before going off, charge the power bank for a
second to reset the short circuit protection mode.
If the phenomena still persists, stop charging with
the power bank. Your device may have internal
short circuit, or its current consumption is
extremely high.
cs
Proč nemůžu nabíjet záložní zdroj?
- Pokud kontrolka stavu napájení zhasne během
30 sekund,
Stisknutím
spustíte několikrát nabíjení.
Vyměňte kabel micro-USB.
Pokud se nezdaří žádný z těchto kroků, baterie
záložního zdroje překročila svou životnost a záložní
zdroj musí být vyměněn.
Proč se zařízení připojené k záložnímu zdroji nena-
bíjí?
- Hvis strømstatusindikatorlyset slukkes efter et
minuts opladning, overskrider din enheds aktuelle
strømforbrug strømforsyningens specifikationer.
- Hvis strømforsyningslyset blinker et par gange, før
det slukkes, skal du oplade strømforsyningen i et
sekund for at nulstille beskyttelsestilstanden mod
kortslutning.
Pokud stav stále setrvává, zastavte nabíjení se
záložním zdrojem. V zařízení mohlo dojít k vnitřnímu
zkratu nebo je jeho aktuální spotřeba extrémně
vysoká.
da
Hvorfor kan min strømforsyning ikke oplades?
- Hvis strømstatuslyset slukkes inden for 30 sekunder,
Tryk på
for at starte opladning et par gange
mere.
Udskift mikro-USB-kablet.
Hvis ingen af disse tiltag afhjælper problemet, er
levetiden for strømforsyningens batteri overskredet,
og strømforsyningen skal udskiftes.
Hvorfor oplades enheden, der er sluttet til min
strømforsyning, ikke?
- Si el piloto indicador de estado se apaga después
de un minuto de carga, el consumo de energía del
dispositivo excede las especificaciones del cargador
portátil.
- Si el piloto indicador de estado parpadea un par
de veces antes de apagarse, cargue con el cargador
portátil durante un segundo para reiniciar el modo
de protección frente a cortocircuitos.
Hvis fænomenet fortsætter, skal du afbryde
opladningen med strømforsyningen. Din enhed kan
være udsat for en intern kortslutning, eller dens
aktuelle forbrug er ekstremt højt.
de
Warum wird meine Power Bank nicht aufgeladen?
- Wenn die Betriebsanzeige innerhalb von
30 Sekunden erlischt,
Drücken Sie den
ein paar Mal erneut, um den
Ladezyklus zu starten.
Tauschen Sie das Micro-USB-Kabel aus.
Wenn keiner dieser Schritte erfolgreich war, ist die
Lebensdauer des Akkus der Powerbank abgelaufen.
Die Power Bank muss ersetzt werden.
Warum wird das mit meiner Power Bank verbun-
dene Gerät nicht aufgeladen?
- Wenn die Betriebsanzeige nach einer Minute
Aufladen erlischt, überschreitet der aktuelle
Stromverbrauch Ihres Geräts die Spezifikationen
Ihrer Power Bank.
- Wenn die Betriebsanzeige einige Male blinkt
und dann erlischt, laden Sie das Power Bank
eine Sekunde lang, um den Kurzschlussschutz
zurückzusetzen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, beenden
Sie den Ladevorgang für das Power Bank.
Möglicherweise hat Ihr Gerät einen inneren
Kurzschluss, oder der aktuelle Stromverbrauch ist
übermäßig hoch.
es
¿Por qué no se carga mi cargador portátil?
- Si el piloto indicador de estado se apaga en un
período de 30 segundos:
Pulse
varias veces más para que comience la
carga.
Cambie el cable micro USB.
Si sigue sin poder cargarlo, la batería del cargador
portátil estará inservible y deberá reemplazarla.
¿Por qué no se carga el dispositivo conectado al
cargador portátil?
- Si el piloto indicador de estado se apaga después
de un minuto de carga, el consumo de energía del
dispositivo excede las especificaciones del cargador
portátil.
- Si el piloto indicador de estado parpadea un par
de veces antes de apagarse, cargue con el cargador
portátil durante un segundo para reiniciar el modo
de protección frente a cortocircuitos.
Si continúa produciéndose el problema, interrumpa
la carga con el cargador portátil. Es posible que su
dispositivo presente un cortocircuito interno o que
su consumo actual de energía sea extremadamente
elevado.
fi
Miksi ladattava virtalähde ei lataudu?
- Jos virran merkkivalo sammuu 30 sekunnin sisällä,
paina
-virtapainiketta muutaman kerran ja yritä
ladata laite uudelleen.
Vaihda micro-USB-kaapeli.
Jos nämä keinot eivät auta, ladattavan virtalähteen
akku ei enää toimi, joten laite on korvattava uudella.
Miksi ladattavaan virtalähteeseen yhdistetyn lait-
teen akku ai lataudu?
- Jos virran merkkivalo sammuu, kun laite on
ollut latauksessa minuutin, laitteen senhetkinen
virrankulutus ylittää ladattavan virtalähteen
suorituskyvyn.
- Jos virran merkkivalo vilkkuu muutaman kerran
ennen sammumistaan, nollaa oikosulkusuojaus
lataamalla ladattavaa virtalähdettä hetki.
Jos ongelma jatkuu, lopeta virtalähteen lataus.
Laitteessa voi olla sisäinen oikosulku, tai sen
nykyinen virrankulutus on erittäin suuri.
2
3
5V 2.1A
en Sold separately | cs Prodává
se samostatně | da Sælges separat |
de Separat erhältlich | es Se vende por
separado. | fi Lisävaruste | fr Vendue
séparément | hu Külön vásárolható
meg. | it Venduto separatamente |
no Selges separat | nl Afzonderlijk
verkrijgbaar | pl Do nabycia osobno |
pt Vendido em separado | ro Vândut
separat | sk Predáva sa samostatne |
sl Na prodaj ločeno | tr Ayrı olarak
satılır | ru Продается отдельно |
el Πωλείται ξεχωριστά
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.7 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Philips. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Philips
Model DLP3602U
Kategória Prenosné nabíjačky
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.7 MB

Všetky príručky pre Philips Prenosné nabíjačky
Ďalšie príručky od Prenosné nabíjačky

Často kladené otázky o Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Ako dlho trvá úplné nabitie prenosnej nabíjačky? Overená

Závisí to od modelu a kapacity, no nabíjanie prenosných nabíjačiek je zvyčajne rýchlejšie, keď je pripojená do zásuvky, a nie do zariadenia cez USB.

Bolo to užitočné (472) Čítaj viac

Je normálne, že kontrolka bliká počas nabíjania? Overená

Áno, u väčšiny prenosných nabíjačiek malé svetlo počas nabíjania bliká. Po dokončení nabíjacieho cyklu svetlo často zostane svietiť.

Bolo to užitočné (233) Čítaj viac

Je normálne, že sa moja prenosná nabíjačka zahrieva, keď ju nabíjam? Overená

Áno, prenosné nabíjačky sa môžu počas nabíjania zahriať a je to úplne normálne.

Bolo to užitočné (89) Čítaj viac

Ako zabezpečím, aby moja prenosná nabíjačka vydržala čo najdlhšie? Overená

Pri používaní prenosnej nabíjačky je najlepšie ju používať, kým sa úplne nevyčerpá, a potom ju úplne nabiť. Stredné nabíjanie zníži životnosť batérie.

Bolo to užitočné (75) Čítaj viac

Koľko energie by mala mať moja prenosná nabíjačka? Overená

Koľko energie by mala mať prenosná nabíjačka, závisí od toho, aké zariadenie by mala nabíjať. Všeobecne sa dá povedať, že na nabitie smartphonu alebo prehrávača MP3 potrebujete 2200-4000mAh, pre tablety 5000-8000mAh a pre notebooky 10400-12000mAh.

Bolo to užitočné (44) Čítaj viac

Čo znamená mAh? Overená

mAh znamená miliampér / hodinu a označuje výkon batérie. Batéria napríklad 2 000 mAh dodá 2 000 miliampérov za hodinu a je schopná pracovať s rádiom, ktoré využíva 250 mA za hodinu po dobu 8 hodín. Batéria s vyššou mAh bude mať dlhšiu výdrž.

Bolo to užitočné (42) Čítaj viac
Návod Philips DLP3602U Prenosná nabíjačka

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie