LATVIEŠU
Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)
1 Izsmidzināšanassprausla
2 Ūdensuzpildesvāciņš
3 Tvaikaregulators
- CALC CLEAN=Calc-Cleanfunkcija
- =gludināšanabeztvaika
- ECO=optimālatvaikapadeve
- ;=maksimālaistvaiks
- =turbotvaikapadeve
4 Pastiprinātatvaikapoga
5 Izsmidzināšanaspoga
6 Temperatūrasizvēlesripa
7 Temperatūrasindikators(tikaiatsevišķiemmodeļiem:arautomātiskāsizslēgšanāsindikatoru)
8 Elektrībasvads
9 Modeļaplāksnīte
10 ŪdenstvertnearMAXūdenslīmeņanorādi
11 Gludināšanasvirsma
Ierīces lietošana
Ūdens tvertnes piepildīšana
Piezīme. Jūsu ierīce ir paredzēta lietošanai ar krāna ūdeni. Ja dzīvojat reģionā, kur ir ļoti ciets ūdens, var ātri
veidoties katlakmens nogulsnes. Tāpēc ieteicams sajaukt 50% destilēta ūdens un 50% krāna ūdens, lai paildzinātu
ierīces darbības laiku.
Piezīme. Nelejiet ūdens tvertnē smaržas, etiķi, cieti, katlakmens noņemšanas līdzekļus, gludināšanas šķidrumus,
ķīmiski attīrītu ūdeni vai citas ķīmiskas vielas.
1 Iestatiettvaikapogupozīcijā (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
2 PiepildietūdenstvertniarūdenilīdzMAXlīmeņaiezīmei(Zīm.3).
3 Aizverietūdensuzpildesatveresvāciņu.
Izvēlieties temperatūras un tvaika režīmu.
1. tabula
Audumaveids Temperatūras
režīms
Tvaika padeves
režīms
Papildu
tvaiks
Izsmidzināšana
Lins MAX
;,
Jā Jā
Kokvilna
3
;,
Jā Jā
Vilna
2
ECO Nē Jā
Zīds
1
Nē Nē
Sintētiskiaudumi
(piemēram,akrils,neilons,
poliamīdsunpoliesters)
1
Nē Nē
1 Skatiet1.tabulu,lainoregulētutemperatūrasregulatoruuzapģērbamatbilstošuiestatījumu(Zīm.4).
2 Novietojietgludeklivertikāliunpievienojietelektrotīklam.Iedegastemperatūraslampiņa,kasnorāda,
kagludeklisuzkarst(Zīm.5).
3 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,gludeklisirsasniedzisnorādītotemperatūru.
4 Skatiet1.tabulu,laiizvēlētostvaikapadevesiestatījumu,kasatbilstiestatītajaitemperatūrai(Zīm.6).
Piezīme. Lai izmantotu turbo tvaika padevi , nepārtraukti turiet tvaika regulatoru nospiestu turbo tvaika
padeves pozīcijā .
Ievērībai!Neiestatiettvaikaregulatorutvaikarežīmā,jaiestatītātemperatūrairzemākapar2vaija
gludeklisjoprojāmuzkarst(degtemperatūraslampiņa).Citādinogludekļavarizplūstūdens.
Funkcijas
Smidzināšanas funkcija
- Nospiedietizsmidzināšanaspogu,laisamitrinātugludināmoaudumu.Taspalīdztiktgalāargrūti
izgludināmāmkrokām(Zīm.7).
Papildu tvaika funkcija
- Nospiedietunatlaidietpapildutvaikapogu,laiiegūtuspēcīgutvaikastrūkluunlikvidētugrūti
izgludināmaskrokas(Zīm.8).
Vertikāls tvaiks
- Papildutvaikafunkcijuiespējamsizmantot,arīturotgludeklivertikālāpozīcijā.Taspalīdzizgludinātkrokas
uzpakarinātaapģērba,aizkariemutt(Zīm.9).
Automātiskās izslēgšanās funkcija (tikai atsevišķiem modeļiem)
- Gludeklisautomātiskiizslēdzas,jatasnavpārvietots30sekundeshorizontālāpozīcijāvai8minūtes
vertikālāpozīcijā.Sākmirgotautomātiskāsizslēgšanāslampiņa(Zīm.10).
- Laigludeklisatkaluzsiltu,pacelietgludeklivaimazlietpakustiniet,līdznodziestautomātiskāsizslēgšanās
lampiņa.
ECO tvaika iestatījums
- IzvēlietiesECOtvaikaiestatījumu,nevismaksimālotvaikaiestatījumu;,laiietaupītuelektroenerģiju,
vienlaikusiegūstotapmierinošusgludināšanasrezultātus.(Zīm.11)
Gludināšana bez tvaika
- Iestatiettvaikaregulatoruuz (gludināšanabeztvaika),laigludinātubeztvaika.(Zīm.2)
Tīrīšana un kopšana
Tīrīšana
1 Iestatiettvaikaregulatoruuz (gludināšanabeztvaika),atvienojietgludeklinostrāvasunļaujiet
tamatdzist.(Zīm.2)
2 Izlejietnoūdenstvertnesatlikušoūdeni.
3 Noslaukietnolobījušāsdaļiņasnogludināšanasvirsmasarmitrudrānuunneabrazīvu(šķidru)
tīrīšanaslīdzekli.
Ievērībai!Laiuzturētugludināšanasvirsmugludu,nepieskarietiesgludeklimarmetālapriekšmetiem.
Gludināšanasvirsmastīrīšanainekadnelietojietskrāpjus,etiķivaicitasķīmiskasvielas.
Piezīme. Regulāri skalojiet ūdens tvertni ar ūdeni. Pēc izskalošanas iztukšojiet tvertni.
Calc-Clean funkcija
SVARĪGI. Lai paildzinātu ierīces darbības laiku un saglabātu labu tvaika padeves sniegumu,
izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja jūsu dzīves vietā ir ļoti ciets ūdens
(piem., no gludināšanas virsmas gludināšanas laikā izdalās plēksnes), izmantojiet Calc-Clean
funkciju biežāk.
1 Pārliecinieties,vaiierīceiratvienotairatvienotanostrāvasunvaitvaikaregulatorsiriestatītsuz
(gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
2 PiepildietūdenstvertniarūdenilīdzMAXatzīmei.(Zīm.3)
Nelejietūdenstvertnēetiķivaicitukatlakmenstīrīšanasķīmiskolīdzekli.
3 PievienojietgludeklielektrotīklamuniestatiettemperatūrasregulatoruuzMAX(Zīm.12).
4 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.
5 Turietgludeklivirsizlietnes.PagriezietunturiettvaikapadevesregulatoruCalc-Clean
pozīcijā.(Zīm.13)
6 Vieglipakratietgludekli,līdzvissūdens,kasatradāstvertnē,irizlietots(Zīm.14).
Ievērībai!Laigantiekizskalotskatlakmens,nogludināšanasvirsmasizplūstarītvaiksunverdošsūdens.
7 Iestatiettvaikaregulatoruatpakaļuz (gludināšanabeztvaika).(Zīm.2)
Piezīme. Atkārtojiet “Calc-Clean” darbības, ja no gludekļa izplūstošais ūdens joprojām satur daudz katlakmens daļiņu.
Pēc Calc-Clean procesa
1 Pievienojietgludeklipieelektrotīkla.Ļaujietgludeklimuzsilt,laiizžāvētugludināšanasvirsmu.
2 Kadtemperatūraslampiņanodzisusi,atvienojietgludeklinoelektrotīkla.
3 Saudzīgivirzietgludeklivirsauduma,lailikvidētuūdenstraipusuzgludināšanasvirsmas.
4 Ļaujietgludeklimatdzist,pirmsnovietojattoglabāšanā.
Uzglabāšana
1 Atvienojietgludeklinostrāvasuniestatiettvaikaregulatorupozīcijā (gludināšanabez
tvaika).(Zīm.2)
2 Satinietstrāvasvaduunnovietojietgludekliglabāšanaivertikālāpozīcijā(Zīm.15).
Traucējummeklēšana
Šajānodaļāirapkopotasizplatītākāsproblēmas,kādasvarrasties,rīkojotiesarierīci.Janevaratatrisināt
problēmu,izmantojotturpmākoinformāciju,apmeklējietvietniwww.philips.com/supportunskatiet
biežiuzdotojautājumusarakstuvaisazinietiesarklientuapkalpošanascentradarbiniekiemsavāvalstī
(kontaktinformācijuskatietpasaulesgarantijasbukletā).
Problēma Iespējamaisiemesls Risinājums
Gludināšanaslaikāuz
audumaparādāsūdens
pilieninogludināšanas
virsmasvaimitritraipi.
Izvēlētātemperatūrair
pārākzemagludināšanai
artvaiku.
Iestatiettādugludināšanastemperatūru,kas
irpiemērotagludināšanaiartvaiku.Skatiet
1.tabulu.
Ūdenstvertnēirielieta
piedeva.
Izskalojietūdenstvertniunnelejietūdens
tvertnēnekādaspiedevas.
Papildutvaikafunkcija
nedarbojaspareizi(no
gludināšanasvirsmasizlīst
ūdens).
Papildutvaikafunkcijair
izmantotapārākbiežiļoti
īsālaikposmā.
Mazlietuzgaidiet,pirmsatkalizmantotpapildu
tvaikafunkciju.
Esatizmantojispapildu
tvaikafunkcijupiepārāk
zemastemperatūras.
Iestatietgludināšanastemperatūru,
kādāvarizmantotpapildutvaikafunkciju
(2uzMAX).
Plēksnītesunnolobijušās
daļinasizdalāsno
gludināšanasvirsmas
gludināšanaslaikā.
Cietsūdensveido
plēksnesgludināšanas
virsmasiekšpusē.
IzmantojietCalc-Cleanfunkciju
(skatietnodaļas“Tīrīšanaunkopšana”
sadaļu“Calc-Cleanfunkcija”).
Nogludināšanasvirsmaspil
ūdenspēctam,kadgludeklis
iratdzisisunnovietots
glabāšanā.
Gludeklisticisnovietots
horizontālāstāvoklī,
kamērtvertnēvēlpalicis
ūdens.
Pēclietošanasiztukšojietūdenstvertniun
iestatiettvaikaregulatorupozīcijāgludināšanai
beztvaika.Uzglabājietgludeklivertikāli.
Ūdensizplūstnouzpildes
atveresvāciņa.
Esatpārpildījisūdens
tvertni.
NeuzpildietūdenstvertnivairākparMAX
rādījumu.Izlejietliekoūdeniārānoūdens
tvertnes.
Nospiežottvaikaregulatoru
turbotvaikapadeves
pozīcijā,regulatorsneksējas
vietā.
Jūsneturējāttvaika
regulatoruturbotvaika
padevespozīcijā.
Javēlatiesizmantotturbotvaikapadevi,jums
nepārtrauktijāturtvaikaregulatorsturbo
tvaikapadevespozīcijā.Tasnavjādaracitiem
tvaikapadevesiestatījumiem.
ROMÂNĂ
Descriere generală (fig. 1)
1 Pulverizator
2 Capacaloriciuluideumplere
3 Comutatorpentruabur
- DETARTRARE=funcţiededetartrare.
- =călcatuscat
- ECO=uxoptimalaburului
- ;=volummaximdeabur
- =aburturbo
4 Butonpentrujetdeabur
5 Butondepulverizare
6 Selectordetemperatură
7 Indicatordetemperatură(doaranumitemodele:cuindicatorpentruoprireautomatădesiguranţă)
8 Cabludealimentare
9 Plăcuţacudatedefabricaţie
10 RezervordeapăcuindicatordenivelMAX.alapei
11 Talpă
Utilizarea aparatului
Umplerea rezervorului de apă
Notă: Aparatul a fost proiectat pentru utilizare cu apă de la robinet. Dacă locuiţi într-o zonă cu apă foarte dură,
calcarul se poate depune rapid. Prin urmare, se recomandă să amestecaţi 50% apă distilată şi 50% apă de la
robinet pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului dvs.
Notă: Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de călcare, apă dedurizată chimic sau alte
substanţe chimice în rezervorul de apă.
1 Poziţionaţicomutatorulpentruaburpepoziţia (călcatuscat).(g.2)
2 UmpleţirezervoruldeapăpânălaindicatorulMAX(g.3).
3 Închideţicapaculoriciuluideumplerearezervorului.
Selectarea setărilor pentru temperatură şi pentru abur
Tabelul 1
Tipuldematerial Reglajde
temperatură
Reglajde
abur
Jetdeabur Pulverizator
In MAX
;,
Da Da
Bumbac
3
;,
Da Da
Lână
2
ECO Nu Da
Mătase
1
Nu Nu
Materialesintetice
(deex.breacrilice,nailon,
poliamidă,poliester).
1
Nu Nu
1 Consultaţitabelul1pentruaprogramaselectoruldetemperaturălasetareacorespunzătoare
pentruarticoleledvs.vestimentare(g.4).
2 Puneţierulînpoziţieverticalăşiconectaţi-l.Indicatoruldetemperaturăseaprindepentruaindica
faptulcăerulseîncălzeşte(g.5).
3 Cândindicatoruldetemperaturăsestinge,erulaatinstemperaturacorectă.
4 Consultaţitabelul1pentruaselectaosetaredeaburcarecorespundetemperaturiisetate(g.6).
Notă: Pentru a utiliza funcţia abur turbo , menţineţi comutatorul pentru abur apăsat continuu în poziţia pentru
abur turbo .
Atenţie:Nusetaţicomutatorulpentruaburlaosetareaaburuluidacătemperaturaselectatăestemai
micăde2saucânderuldecălcatîncăseîncălzeşte(cândindicatoruldetemperaturăesteaprins).În
cazcontrar,esteposibilsăcurgăapădineruldecălcat.
Caracteristici
Funcţie spray
- Puteţifolosibutonuldepulverizarepentruaumeziarticoluldecălcat.Acestlucruajutălaîndepărtarea
cutelorpersistente(g.7).
Funcţia de jet de abur
- Apăsaţişieliberaţibutonuldedeclanşarejetdeaburpentruunjetputernicdeaburînvederea
îndepărtăriicutelorpersistente(g.8).
Jet de abur vertical
- Puteţiutilizafuncţiajetdeaburatuncicândţineţierulînpoziţieverticalăpentruîndepărtareacutelor
depehainesuspendate,draperiietc(g.9).
Oprire automată de siguranţă (doar la anumite tipuri)
- Fieruldecălcatseopreşteautomatdacănuafostmişcattimpde30desecundeînpoziţieorizontală
sau8minuteînpoziţieverticală.Leduldeoprireautomatăîncepesăluminezeintermitent(g.10).
- Pentruareluaîncălzireaaparatului,ridicaţi-lsaumişcaţi-luşorpânăcândleduldeoprireautomatăse
stinge.
Setarea abur ECO
- SelectaţisetareaaburECOînloculsetăriimaximedeabur;pentruaeconomisienergieşiaobţine
rezultatesatisfăcătoaredecălcare.(g.11)
Călcat uscat
- Setaţicomutatorulpentruaburlapoziţia (călcatuscat)pentruacălcafărăabur.(g.2)
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea
1 Reglaţicomutatorulpentruaburpepoziţia (călcatuscat),deconectaţieruldelaprizăşilăsaţi-l
săserăcească.(g.2)
2 Scurgeţiaparămasădinrezervoruldeapă.
3 Ştergeţiimpurităţileşialtedepuneridepetalpăcuocârpăumedăşicuundetergent(lichid)
non-abraziv.
Atenţie:Pentruamenţinetalpanetedă,evitaţicontactulbrutalcuobiectemetalice.Nuutilizaţiniciodată
buretedesârmă,oţetsaualtesubstanţechimicepentruacurăţatalpa.
Notă: Clătiţi regulat rezervorul de apă cu apă de la robinet. Goliţi rezervorul de apă după clătire.
Funcţia de detartrare
IMPORTANT: Pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului şi pentru a menţine
performanţe bune de generare a aburului, utilizaţi funcţia de detartrare o dată la două
săptămâni. Dacă apa din zona dvs. este foarte dură (caz în care ies mici particule de calcar
prin talpa erului în timpul călcatului), folosiţi funcţia de detartrare mai des.
1 Asiguraţi-văcăaparatulestescosdinprizăşicomutatorulpentruaburestesetatlapoziţia
(călcatuscat).(g.2)
2 UmpleţirezervoruldeapăpânălaindicatorulMAX.(g.3)
Nuturnaţioţetsaualţiagenţipentruîndepărtareacalcaruluiînrezervoruldeapă.
3 IntroduceţierulînprizăşisetaţiselectoruldetemperaturălaMAX(g.12).
4 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
5 Ţineţieruldeasuprachiuvetei.Apăsaţicomutatorulpentruaburînpoziţiadedetartrareşi
menţineţi-laşa.(g.13)
6 Scuturaţiuşoreruldecălcatpânăcândtoatăapădinrezervoruldeapăs-ascurs(g.14).
Atenţie:Întimpcedepunerilesunteliminate,aburulşiapaaatăînerbereies,deasemenea,printalpă.
7 Poziţionaţicomutatorulpentruaburînapoiînpoziţia (călcatuscat).(g.2)
Notă: Repetaţi procesul de detartrare în cazul în care apa care iese din erul de călcat conţine în continuare
particule de calcar.
După procedura de detartrare
1 Introduceţierulînpriză.Lăsaţieruldecălcatsăseîncălzeascăpentruapermiteuscareatălpii.
2 Scoateţiştecheruldinprizăcândleduldetemperaturăsestinge.
3 Mişcaţiuşorerulpesteobucatădematerialpentruaîndepărtapeteledeapăcares-auformat
petalpă.
4 Lăsaţieruldecălcatsăserăceascăînaintedea-ldepozita.
Depozitarea
1 Scoateţieruldecălcatdinprizăşisetaţicomutatorulpentruaburînpoziţia (călcatuscat).
(g.2)
2 Înfăşuraţicabluldealimentareînjurulsuportuluidedepozitareacabluluişidepozitaţierulsprijinit
înpoziţieverticală(g.15).
Depanare
Acestcapitolprezintăcelemaifrecventeproblemecarepotsurvenilautilizareaaparatului.Dacănuputeţi
rezolvaoproblemăcuajutorulinformaţiilordemaijos,accesaţiwww.philips.com/supportpentruolistă
deîntrebărifrecventesaucontactaţicentruldeasistenţăpentruclienţidinţaradvs.(consultaţibroşurade
garanţieinternaţionalăpentrudetaliidecontact).
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Apapicurădintalpăsau
aparpetedeumezealăpe
articoluldeîmbrăcăminteîn
timpulcălcării.
Temperaturasetatăeste
preascăzutăpentru
călcareacuabur.
Setaţiotemperaturădecălcareadecvată
pentrucălcareacuabur.Consultaţitabelul1.
Aţipusunaditivîn
rezervoruldeapă.
Clătiţirezervoruldeapăşinuintroduceţi
aditivi.
Funcţiapentrujetdeabur
nufuncţioneazăcorect(se
scurgeapădintalpaerului
decălcat).
Aţifolositpreadesfuncţia
pentrujetdeaburîntr-un
intervaldetimpfoarte
scurt.
Aşteptaţipuţinînaintedeafolosidinnou
funcţiajetdeabur.
Aţifolositfuncţia
pentrujetdeaburlao
temperaturăpreascăzută.
Setaţitemperaturadecălcarelacare
poateutilizatăfuncţiadejetdeabur
(dela2laMAX.).
Întimpulcălcării,dintalpă
iesbucăţidecalcarşi
impurităţii.
Apadurăformează
depuneridecalcarîn
interiorultălpii.
Folosiţifuncţiadedetartrare(consultaţi
capitolul„Curăţareşiîntreţinere”,secţiunea
„Funcţiadedetartrare”).
Apacontinuăsăpicuredin
talpăşidupărăcireasau
depozitareaerului.
Aţipuserulînpoziţie
orizontalăcândmaiera
apăînrezervor.
Goliţirezervoruldeapăşireglaţi
comutatorulpentruaburpepoziţia„uscat”
dupăutilizare.Depozitaţierulînpoziţie
verticală.
Apasescurgedincapacul
oriciuluideumplere.
Aţiumplutexcesiv
rezervoruldeapă.
Nuumpleţirezervoruldeapăpeste
gradaţiaMAX.Turnaţiexcesuldeapădin
rezervoruldeapă.
Atuncicândapăs
comutatorulpentruabur
înpoziţiaaburturbo,
comutatorulpentruabur
revinelapoziţiaprecedentă.
Nuaţimenţinut
comutatorulpentruabur
înpoziţiaaburturbo.
Dacădoriţisăutilizaţifuncţiaaburturbo,
trebuiesămenţineţicontinuucomutatorul
deaburînpoziţiaaburturbo.Pentrualte
setărialeaburului,acestlucrunueste
necesar.
SLOVENSKY
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Kropiacadýza
2 Krytotvorunaplnenie
3 Ovládanienaparovania
- CALC CLEAN=funkciaCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňa
- =suchéžehlenie
- ECO=optimálnemnožstvopary
- ;=maximálnemnožstvopary
- =turbonaparovanie
4 Tlačidloimpulzupary
5 Tlačidlokropenia
6 Otočnýregulátorteploty
7 Kontrolnésvetlonastaveniateploty(lenurčitémodely:sindikátoromautomatickéhovypnutia)
8 Sieťovýkábel
9 Štítoksoznačenímmodelu
10 ZásobníknavodusoznačkouMAXIMÁLNEJúrovnehladinyvody
11 Žehliacaplocha
Použitie zariadenia
Plnenie zásobníka na vodu
Poznámka: Vaše zariadenie je navrhnuté na používanie vody z vodovodu. Ak žijete v oblasti s veľmi tvrdou vodou,
môže dôjsť k rýchlej tvorbe vodného kameňa. V takomto prípade odporúčame kvôli predĺženiu životnosti vášho
zariadenia používať zmes 50 % destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu.
Poznámka: Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie vodného kameňa,
prostriedky na uľahčenie žehlenia, chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemikálie.
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
2 ZásobníknavodunaplňtepoznačkuMAX(Obr.3).
3 Zatvortevekoplniacehootvoru.
Výber nastavenia teploty a naparovania
Tabuľka 1
Typtkaniny Nastavenie
teploty
Nastavenie
naparovania
Funkcia
prídavnéhoprúdu
pary
Sprej
Ľan MAX
;,
Áno Áno
Bavlna
3
;,
Áno Áno
Vlna
2
ECO Nie Áno
Hodváb
1
Nie Nie
Syntetickétkaniny
(napr.akryl,nylón,
polyamid,polyester).
1
Nie Nie
1 Pozritesitabuľku1apodľadanéhoodevunastavteotočnýregulátorteplotynapríslušné
nastavenie(Obr.4).
2 Žehličkupostavtedovzpriamenejpolohyapripojtedosiete.Kontrolnésvetlonastaveniateplotysa
rozsvieti,čímsignalizuje,žesažehličkazahrieva(Obr.5).
3 Keďkontrolnésvetlonastaveniateplotyzhasne,žehličkadosiahlasprávnuteplotu.
4 Pozritesitabuľku1apodľanastavenejteplotyvybertezodpovedajúcenastavenie
naparovania(Obr.6).
Poznámka: Ak chcete použiť turbo naparovanie , posuňte a držte ovládanie naparovania v polohe .
Výstraha:Akjenastavenánižšiateplotaako2aleboaksažehličkastálezahrieva(svietikontrolnésvetlo
nastaveniateploty),naparovanienepoužívajte.Vopačnomprípademôžezožehličkyunikaťvoda.
Vlastnosti
Funkcia kropenia
- Stlačenímtlačidlakropenianavlhčitečasť,ktorúchcetežehliť.PomôžeVámtoodstrániťnepoddajné
záhyby(Obr.7).
Funkcia prídavného prúdu pary
- Stlačenímauvoľnenímtlačidlaimpulzuparyaktivujetesilnýprúdparynaodstránenienepoddajných
záhybov(Obr.8).
Zvislá para
- Funkciuprídavnéhoprúduparymôžetepoužiťprižehlenívozvislejpoloheaodstrániťpokrčené
miestanavisiacomoblečení,záclonáchapod(Obr.9).
Funkcia bezpečnostného automatického vypnutia (len určité modely)
- Akžehličkuponechátebezpohybupodobu30sekúndvovodorovnejpolohealebo8minútvzvislej
polohe,žehličkasaautomatickyvypne.Kontrolnésvetloautomatickéhovypnutiazačneblikať(Obr.10).
- Abysažehličkaznovuzohriala,zodvihnitejualeboňoujemnepohýbte,ažkýmkontrolnésvetlo
automatickéhovypnutianezhasne.
Nastavenie naparovania ECO
- ZvolenímnastavenianaparovaniaECOnamiestonastaveniamaximálnehomnožstvapary;ušetríte
energiuazároveňdosiahnetepožadovanévýsledkyžehlenia.(Obr.11)
Suché žehlenie
- Akchcetežehliťbeznaparovania,nastavteovládanienaparovaniadopolohy
(suchéžehlenie).(Obr.2)
Čistenie a údržba
Čistenie
1 Ovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie),žehličkuodpojteodsieteanechajte
juvychladnúť.(Obr.2)
2 Zozásobníkanavoduvylejtezvyšokvody.
3 Nečistotyausadeninynažehliacejplocheodstráňtepomocounavlhčenejtkaninyajemného
(kvapalného)čistiacehoprostriedku.
Výstraha:Abyzostalažehliacaplochahladká,nesmiesadostaťdostykustvrdýmikovovýmipredmetmi.
Načisteniežehliacejplatnenikdynepoužívajtedrôtenky,ocotaniinéchemikálie.
Poznámka: Zásobník na vodu pravidelne vyplachujte vodou z vodovodu. Po vypláchnutí nádobu úplne vyprázdnite.
Funkcia Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa
DÔLEŽITÉ: Na predĺženie životnosti zariadenia a zachovanie dobrého výkonu naparovania
používajte funkciu Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa raz za dva týždne. Ak je
tvrdosť vody v mieste Vášho bydliska veľmi vysoká (t. j. ak z otvorov na žehliacej ploche
počas žehlenia vypadávajú kúsky vodného kameňa), používajte funkciu Calc-Clean na
odstránenie vodného kameňa častejšie.
1 Uistitesa,žejezariadenieodpojenéodsieteaovládanienaparovaniajenastavenédopolohy
(suchéžehlenie).(Obr.2)
2 ZásobníknavodunaplňtepoznačkuMAX.(Obr.3)
Dozásobníkanavodunepridávajteocotaniinýprostriedoknaodstránenievodnéhokameňa.
3 ŽehličkupripojtedosieteaotočnýregulátorteplotynastavtedopolohyMAX(Obr.12).
4 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezosiete.
5 Žehličkupodržtenadumývadlom.OvládanienaparovaniaposuňteadržtevpoloheCalc-Cleanna
odstránenievodnéhokameňa.(Obr.13)
6 Žehličkoujemnepotraste,kýmsaneminievšetkavodavzásobníku(Obr.14).
Výstraha:Počasvyplavovaniavodnéhokameňavychádzazožehliacejplochyajparaahorúcavoda.
7 Ovládanienaparovanianastavtespäťdopolohy (suchéžehlenie).(Obr.2)
Poznámka: Ak voda vychádzajúca zo žehličky stále obsahuje častice vodného kameňa, zopakujte proces
odstraňovania vodného kameňa.
Po odstránení vodného kameňa
1 Žehličkupripojtedosiete.Nechajtejuzohriať,abysavysušilažehliacaplocha.
2 Keďzhasnekontrolnésvetlonastaveniateploty,žehličkuodpojtezosiete.
3 Žehličkoujemneprejditepokúskutkaniny,abystezožehliacejplochyodstrániliškvrnyodvody.
4 Skôr,akožehličkuodložíte,nechajtejuvychladnúť.
Odkladanie
1 Žehličkuodpojteodnapájaniaaovládanienaparovanianastavtedopolohy (suchéžehlenie).
(Obr.2)
2
Sieťovýkábelnaviňteokolopriestorunaodkladaniekáblaažehličkupostavtedovzpriamenejpolohy
(Obr.15).
Riešenie problémov
Tátokapitolaobsahujeprehľadnajbežnejšíchproblémov,ktorésamôžuvyskytnúťpripoužívaní
zariadenia.Aknevieteproblémvyriešiťpomocounižšieuvedenýchinformácií,navštívtewebovústránku
www.philips.com/support,naktorejnájdetezoznamčastokladenýchotázok,alebokontaktujteStredisko
starostlivostiozákazníkovvosvojejkrajine(kontaktnéúdajenájdetevpriloženomcelosvetovoplatnom
záručnomliste).
Problém Možnápríčina Riešenie
Zožehliacejplochykvapká
vodaalebosanaodeve
počasžehleniaobjavujú
mokrémiesta.
Nastavenáteplotaje
priveľminízkanapoužitie
žehleniasnaparovaním.
Nastavteteplotužehlenia,ktorájevhodná
nažehleniesnaparovaním.Pozritesi
tabuľku1.
Dozásobníkanavoduste
pridalinejakúprísadu.
Zásobníkopláchniteadovodyvzásobníku
nepridávajtežiadnuprísadu.
Funkciaprídavnéhoprúdu
parynefungujesprávne(zo
žehliacejplochyvytekávoda).
Funkciuprídavnéhoprúdu
parystepoužívalipríliš
častovpriebehuveľmi
krátkehočasu.
Predopätovnýmpoužitímfunkcie
prídavnéhoprúduparychvíľupočkajte.
Funkciuprídavného
prúduparystepoužiliv
kombináciisprílišnízkym
nastavenímteploty.
Nastavteteplotužehlenia,ktoráumožňuje
používaniefunkcieprídavnéhoprúdupary
(od2poMAX).
Počasžehleniazotvorovv
žehliacejplochevychádzajú
usadeninyanečistoty.
Tvrdosťpoužívanejvody
spôsobujevznikusadenín.
PoužitefunkciuCalc-Cleannaodstránenie
vodnéhokameňa(pozritesikapitolu
„Čistenieaúdržba“,časť„FunkciaCalc-
Cleannaodstránenievodnéhokameňa“).
Zožehliacejplatnepo
schladení,aleboodložení
žehličkykvapkávoda.
Žehličkusteodložili
vovodorovnejpolohe,
pričomvzásobníkuešte
bolavoda.
Popoužitívyprázdnitezásobníknavodua
ovládanienaparovanianastavtedopolohy
„suchéžehlenie“.Žehličkuodložtevo
vzpriamenejpolohe.
Zkrytuotvorunaplnenie
vytekávoda.
Dozásobníkastenaliali
prílišveľavody.
Zásobníknavodunaplňtenajviacpo
úroveňMAX.Prebytočnúvoduvylejte.
Keďposuniemovládanie
naparovaniadopolohy
turbonaparovania,ovládanie
naparovaniasavrátispäť.
Nepodržalisteovládanie
naparovaniavpolohe
turbonaparovania.
Akchcetepoužiťturbonaparovanie,
musíteovládanienaparovaniadržaťv
poloheturbonepretržite.Vprípade
ostatnýchnastavenínaparovaniatonieje
potrebné.
SLOVENŠČINA
Splošni opis (Sl. 1)
1 Nastavekzapršenje
2 Pokrovčekodprtinezapolnjenje
3 Parniregulator
- CALC CLEAN=funkcijazaodstranjevanjevodnegakamna
- =suholikanje
- ECO=optimalnapara
- ;=največpare
- =turboizpustpare
4 Gumbzaizpustpare
5 Gumbzapršenje
6 Temperaturniregulator
7 Indikatortemperature(samopridoločenihmodelih:zindikatorjemsamodejnegaizklopa)
8 Omrežnikabel
9 Tipskaploščica
10 ZbiralnikzavodozoznakonajvišjeganivojavodeMAX
11 Likalnaplošča
Uporaba aparata
Polnjenje zbiralnika za vodo
Opomba: Aparat je namenjen uporabi z vodo iz pipe. Če živite na območju z zelo trdo vodo, lahko pride do
hitrega nabiranja vodnega kamna. V tem primeru priporočamo, da za podaljšanje življenjske dobe aparata
uporabite mešanico 50 % destilirane vode in 50 % vode iz pipe.
Opomba: V zbiralnik za vodo ne vlivajte parfuma, kisa, škroba, sredstev za odstranjevanje vodnega kamna,
kemično omehčane vode ali drugih kemikalij.
1 Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
2 ZbiralnikzavodonapolnitedooznakeMAX(Sl.3).
3 Zapritepokrovčekodprtinezapolnjenje.
Izbira temperature in nastavitve pare
Tabela 1
Vrstatkanine Nastavitev
temperature
Nastavitevpare Izpustpare Razpršilo
Posteljnina MAX
;,
Da Da
Bombaž
3
;,
Da Da
Volna
2
ECO Ne Da
Svila
1
Ne Ne
Sintetičnetkanine(npr.
akril,najlon,poliamid,
poliester).
1
Ne Ne
1 Vtabeli1sioglejtepodatkezapravilnonastavitevtemperaturnegaregulatorjazaoblačilo(Sl.4).
2 Likalnikpostavitepokonciinpriključitenanapajanje.Indikatortemperaturezasveti,karpomeni,
daselikalniksegreva(Sl.5).
3 Koindikatortemperatureugasne,jelikalnikdosegelustreznotemperaturo.
4 Spomočjotabele1izberitenastavitevpare,kiustrezanastavljenitemperaturi(Sl.6).
Opomba: Če želite uporabiti turbo izpust pare , parni regulator pridržite na položaju za turbo izpuste pare .
Pozor:Parnegaregulatorjanepremaknitenanastavitevpare,čejetemperaturapod2aličeselikalnik
šesegreva(kosvetiindikatortemperature).Sicerlahkoizlikalnikakapljavoda.
Funkcije
Funkcija pršenja
- Sfunkcijopršenjalahkonavlažiteblagopredlikanjem.Takolažjeodstranitetrdovratnegube(Sl.7).
Funkcija za izpust pare
- Pritisniteinsprostitegumbzaizpustpare,dazmočnimizpustompareodstranitetrdovratne
gube(Sl.8).
Navpična para
- Funkcijozaizpustparelahkouporabljatetudi,kolikalnikdržitevnavpičnempoložajuprilikanjuvisečih
oblek,zavesitd(Sl.9).
Funkcija varnostnega samodejnega izklopa (samo pri določenih modelih)
- Likalniksesamodejnoizklopi,čegavvodoravnempoložajunepremaknete30sekund,vnavpičnem
položajupa8minut.Indikatorsamodejnegaizklopazačneutripati(Sl.10).
- Čelikalnikželiteponovnosegreti,gadvignitealinarahlopremaknite,doklerindikatorsamodejnega
izklopaneugasne.
Nastavitev pare ECO
- IzberitenastavitevpareECOnamestonajvečjenastavitvepare;,davarčujetezenergijoob
zadovoljivihrezultatihlikanja.(Sl.11)
Suho likanje
- Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje),dalikatebrezpare.(Sl.2)
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje
1 Parniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje),likalnikizključitezomrežneganapajanjain
počakajte,daseohladi.(Sl.2)
2 Izzbiralnikazavodoizlijtepreostalovodo.
3 Zvlažnokrpoinblagim(tekočim)čistilomobrišitedelceindrugeusedlinezlikalneplošče.
Pozor:Daohranitelikalnoploščogladko,seizogibajtestikuskovinskimipredmeti.Začiščenjelikalne
ploščeneuporabljajtegrobihčistilnihgobic,kisaalidrugihkemikalij.
Opomba: Zbiralnik za vodo redno spirajte z vodo iz pipe. Po čiščenju ga vedno izpraznite.
Funkcija za odstranjevanje vodnega kamna
POMEMBNO: da podaljšate življenjsko dobo aparata in ohranite učinkovitost izpusta pare,
funkcijo za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte vsaka dva tedna. Če je voda na
vašem območju zelo trda (če med likanjem iz likalne plošče prihajajo drobci vodnih usedlin),
jo uporabljajte pogosteje.
1 Prepričajtese,dajeaparatizključenzomrežneganapajanjaindajeparniregulatornastavljenna
položaj (suholikanje).(Sl.2)
2 ZbiralnikzavodonapolnitedooznakeMAX.(Sl.3)
Vzbiralnikzavodonevlivajtevinskegakisaalikakršnegakolidrugegasredstvazaodstranjevanjevodnegakamna.
3 LikalnikpriključitenaomrežnonapajanjeintemperaturniregulatornastavitenaMAX(Sl.12).
4 Koindikatortemperaturenehasvetiti,izključitelikalnikizelektričnegaomrežja.
5 Likalnikdržitenadumivalnikom.Parniregulatorpremakniteindržitenapoložajuzaodstranjevanje
vodnegakamna.(Sl.13)
6 Likalniknežnostresajte,doklerneporabitevsevodevzbiralniku(Sl.14).
Pozor:Koiztekavodnikamen,izlikalneploščeuhajatatudiparainvrelavoda.
7 Parniregulatorponovnonastavitenapoložaj (suholikanje).(Sl.2)
Opomba: Postopek odstranjevanja vodnega kamna ponovite, če voda iz likalnika še vedno vsebuje veliko usedlin
vodnega kamna.
Po postopku odstranjevanja vodnega kamna
1 Likalnikpriključitenaomrežnonapajanje.Počakajte,daselikalnikohladiinlikalnaploščaposuši.
2 Koindikatortemperaturenehasvetiti,izključitelikalnikizelektričnegaomrežja.
3 Zlikalnikomnežnolikajtekoskrpe,dazlikalneploščeodstranitevodnemadeže.
4 Predenlikalnikshranitepočakajte,daseohladi.
Shranjevanje
1 Likalnikizključitezomrežneganapajanjainparniregulatornastavitenapoložaj (suholikanje).
(Sl.2)
2 Omrežnikabelnavijteokolidelazashranjevanjekablainlikalnikpostavitepokonci(Sl.15).
Odpravljanje težav
Topoglavjevsebujepovzeteknajpogostejšihtežav,kiselahkopojavijopriuporabiaparata.Četežavstemi
nasvetinemoreteodpraviti,nastraniwww.philips.com/supportpoiščiteseznampogostihvprašanjalise
obrnitenacenterzapomočuporabnikomvvašidržavi(kontaktnepodatkesioglejtenamednarodnem
garancijskemlistu).
Težava Možnivzrok Rešitev
Izlikalneploščekaplja
vodaalimedlikanjemse
naoblačilupojavijomokri
madeži.
Nastavljenatemperaturaje
prenizkazalikanjesparo.
Nastavitetemperaturo,kijeprimernaza
likanjesparo.Oglejtesitabelo1.
Vzbiralnikzavodostedali
dodatek.
Speritezbiralnikzavodoinvanjnevlivajte
dodatkov.
Funkcijazaizpustparene
delujepravilno(izlikalne
ploščetečevoda).
Funkcijozaizpustpare
stevkratkemobdobju
uporabiliprevečkrat.
Predponovnouporabofunkcijezaizpust
paremalopočakajte.
Funkcijozaizpustpare
steuporabilipriprenizki
temperaturi.
Nastavitetemperaturolikanja,prikaterije
mogočeuporabitifunkcijozaizpustpare
(2doMAX).
Medlikanjemizlikalne
ploščeuhajajonečistoče
indelcivodnegakamna.
Zelotrdavodapovzroči
nastajanjevodnegakamna
vlikalniku.
Uporabitefunkcijozaodstranjevanje
vodnegakamna(oglejtesipoglavje“Čiščenje
invzdrževanje”,poglavje“Funkcijaza
odstranjevanjevodnegakamna”).
Koselikalnikohladialiko
gapospravite,skozilikalno
ploščokapljavoda.
Likalnikstepostaviliv
vodoravnipoložaj,koje
vzbiralnikuševednobilo
nekajvode.
Pouporabiizpraznitezbiralnikzavodoin
parniregulatorpremaknitenapoložaj“suho”.
Likalnikshranitevpokončnempoložaju.
Izpokrovčkaodprtineza
polnjenjetečevoda.
Vzbiralnikstenalilipreveč
vode.
Zbiralnikazavodonepolniteprekooznake
MAX.Izzbiralnikaizlijteodvečnovodo.
Koparniregulator
premaknemnapoložajza
turboizpustepare,parni
regulatorskočinazaj.
Parnegaregulatorjaniste
pridržalinapoložajuza
turboizpustepare.
Čeželiteuporabititurboizpustpare,morate
parniregulatorpridržatinapoložajuzaturbo
izpustepare.Pridrugihnastavitvahpareto
nipotrebno.
SRPSKI
Opšti opis (Sl. 1)
1 Mlaznicazaraspršivanje
2 Poklopacotvorazapunjenje
3 Kontrolapare
- CALC CLEAN=funkcijaCalc-Clean
- =suvopeglanje
- ECO=optimalnapara
- ;=maksimalnakoličinapare
- =turbopara
4 Dugmezadodatnukoličinupare
5 Dugmezaraspršivanje
6 Regulatortemperature
7 Indikatortemperature(samoodređenimodeli:saindikatorombezbednosnogautomatskog
isključivanja)
8 Kablzanapajanje
9 Tipskapločica
10 RezervoarzavodusaoznakomnivoavodeMAX
11 Grejnaploča
Upotreba aparata
Punjenje rezervoara za vodu
Napomena: Aparat je predviđen za korišćenje sa vodom sa česme. Ako živite u oblasti u kojoj je voda izuzetno
tvrda, može da dođe do brzog stvaranja naslaga kamenca. U tom slučaju preporučuje se korišćenje mešavine
50% destilovane vode i 50% vode sa česme radi produžavanja radnog veka aparata.
Napomena: U posudu za vodu nemojte da sipate parfem, sirće, štirak, sredstva za čišćenje kamenca, aditive za
peglanje, vodu čiji sadržaj kamenca je hemijski smanjen i druge hemikalije.
1 Podesitekontrolupareupoložaj (suvopeglanje).(Sl.2)
2 NapuniterezervoarvodomsvedooznakeMAX(Sl.3).
3 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje.
Izbor postavki temperature i pare
Tabela 1
Tip tkanine Postavka
temperature
Postavkapare Dodatnakoličina
pare
Rasprš.vode
Lan MAX
;,
Da Da
Pamuk
3
;,
Da Da
Vuna
2
ECO Ne Da
Svila
1
Ne Ne
Sintetičkimaterijali
(npr.akril,najlon,
poliamid,poliester).
1
Ne Ne
1 Pogledajtetabelu1dabistepodesiliregulatortemperaturenaodgovarajućupostavkuzaodevni
predmet(Sl.4).
2 Postavitepegluuuspravanpoložaj,azatimjeuključiteustruju.Indikatortemperatureseuključuje
kakobioznačiodasepeglazagreva(Sl.5).
3 Kadaseindikatortemperatureisključi,peglajedostiglaodgovarajućutemperaturu.
4 Pogledajtetabelu1dabistepodesilipostavkuparekojaodgovaratemperaturikojuste
podesili(Sl.6).
Napomena: Da biste koristili turbo paru , neprekidno držite kontrolu pare pritisnutom u položaju turbo pare .
Oprez:Nemojtedapodešavatekontroluparenapostavkupareakojepostavljenatemperaturaispod
2ilidoksepeglaidaljezagreva(dokjeindikatortemperatureuključen).Usuprotnomvodamože
daprocuriizpegle.
Karakteristike
Funkcija raspršivanja
- Pritisnitedugmezaraspršivanjedabistenakvasiliodevnipredmetkojipeglate.Takoćetelakšeukloniti
većenabore(Sl.7).
Funkcija dodatne količine pare
- Pritisniteiotpustitedugmezamlazparedabistedobilisnažanmlazpareiuklonilivećenabore(Sl.8).
Vertikalna para
- Funkcijudodatnekoličineparemožetekoristitiidokpegludržiteuvertikalnompoložajudabiste
uklonilinaboresaodećekojavisi,zavesaitd(Sl.9).
Funkcija bezbednosnog automatskog isključivanja (samo određeni modeli)
- Peglaseautomatskiisključujeakojenistepomerili30sekundiuhorizontalnompoložajuili8minutau
vertikalnompoložaju.Indikatorautomatskogisključivanjapočinjedatreperi(Sl.10).
- Dabistepustilipegludaseponovozagreje,podignitejeililaganopomeritedokseindikator
automatskogisključivanjaneisključi.
ECO postavka pare
- IzaberiteECOpostavkupareumestopostavkezamaksimalnukoličinupare;dabisteuštedeli
energiju,aliuzzadovoljavajućerezultatepeglanja.(Sl.11)
Suvo peglanje
- Podesitekontroluparena (suvopeglanje)dabistepeglalibezpare.(Sl.2)
Čišćenje i održavanje
Čišćenje
1 Podesiteregulatorpareupoložaj (suvopeglanje),isključitepegluizzidneutičniceiostavitejeda
seohladi.(Sl.2)
2 Prospitepreostaluvoduizrezervoarazavodu.
3 Vlažnomtkaninomineabrazivnim(tečnim)sredstvomzačišćenjeobrišiteljuspiceiostalenaslagesa
grejneploče.
Oprez:Dabigrejnapločaostalaglatka,voditeračunadanedođeudodirsametalnimpredmetima.
Začišćenjegrejnepločenemojtedakoristitežicuzaribanje,sirćeilidrugehemikalije.
Napomena: Redovno ispirajte rezervoar za vodu. Nakon ispiranja ispraznite rezervoar za vodu.
Funkcija Calc-Clean
VAŽNO: Da biste produžili radni vek aparata i da biste održali dobre performanse pare,
koristite funkciju Calc-Clean jednom na svake dve nedelje. Ukoliko je voda u vašem
području izrazito tvrda (tj. ako u toku peglanja iz grejne ploče ispadaju ljuspice),
češće koristite funkciju Calc-Clean.
1 Proveritedalijeaparatisključenizstrujeidalijekontrolapareupoložaju (suvopeglanje).
(Sl.2)
2 NapuniterezervoarvodomdooznakeMAX.(Sl.3)
Uposuduzavodunemojtedasipatesirćenidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
3 Uključitepegluustruju,azatimpodesiteregulatortemperaturenaMAX(Sl.12).
4 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.
5 Držitepeglunadsudoperom.PostavitekontrolupareupoložajCalc-Cleanizadržiteje.(Sl.13)
6 Nežnoprotresitepegludoknepotrošitesvuvoduizrezervoara(Sl.14).
Oprez:Doksekamenacispira,paraiključalavodatakođećeizlazitiizgrejneploče.
7 Kontroluparevratitena (suvopeglanje).(Sl.2)
Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz pegle još uvek sadrži veliki broj komadića kamenca.
Posle Calc-Clean procesa
1 Uključitepegluustruju.Pustitedasepeglazagrejedabisegrejnapločaosušila.
2 Isključitepegluizstrujekadaselampicazatemperaturuisključi.
3 Pažljivopređitepeglomprekokomadatkaninedabisteuklonilisvevodenemrljesagrejneploče.
4 Ostavitepegludaseohladiprenegoštojeodložite.
Odlaganje
1 Isključitepegluikontroluparepodesitenapoložaj (suvopeglanje).(Sl.2)
2 Namotajtekablzanapajanjeokodrškezaodlaganje,azatimpostavitepegluuuspravan
položaj(Sl.15).
Rešavanje problema
Ovopoglavljesumiranajčešćeproblemesakojimasemožetesrestiprilikomupotrebeaparata.Akone
možetedarešiteproblempomoćuinformacijanavedenihunastavku,posetitewww.philips.com/supportda
bistepronašlilistunajčešćihpitanjailiseobratitecentruzakorisničkupodrškuusvojojzemlji(podatkeza
kontaktpotražitenameđunarodnomgarantnomlistu).
Problem Mogućiuzrok Rešenje
Izgrejnepločecuri
vodailisevlažnemrlje
pojavljujunaodećitokom
peglanja.
Podešenatemperaturaje
suvišeniskazapeglanje
parom.
Podesitetemperaturupeglanjakojaodgovara
peglanjuparom.Pogledajtetabelu1.
Stavilistenekiaditivu
rezervoarzavodu.
Isperiteposuduzavoduiunjunemojteviše
dasipateaditive.
Funkcijadodatnekoličine
parenefunkcioniše
ispravno(vodacuriiz
grejneploče).
Moždastefunkcijumlaza
parekoristilisuvišečesto
ukratkomvremenskom
periodu.
Sačekajtemaloprenegoštobudeteponovo
koristilifunkcijudodatnekoličinepare.
Funkcijudodatnekoličine
parekoristilistepripreviše
niskojtemperaturi.
Podesitetemperaturupeglanjaprikojojmože
dasekoristifunkcijadodatnekoličinepare
(2toMAX).
Tokompeglanjaizgrejne
pločeispadajuljuspicei
nečistoća.
Tvrdavodauzrokuje
stvaranjekamencaunutar
grejneploče.
UpotrebitefunkcijuCalc-Clean(pogledajte
odeljak„FunkcijaCalc-Clean“upoglavlju
„Čišćenjeiodržavanje“).
Izgrejnepločecuri
vodanakonštosepegla
ohladilailijeodložena.
Peglajepostavljenau
horizontalanpoložajdoku
posudijošuvekimavode.
Posleupotrebepegleisprazniteposuduza
voduipodesitekontrolupareupoložaj
„suvo“.Pegluodložiteuuspravnompoložaju.
Vodacuriizpoklopca
otvorazapunjenje.
Prepunilisterezervoar
zavodu.
Rezervoarzavodunemojtedapunite
prekooznakeMAX.Prospitevišakvodeiz
rezervoara.
Kadapomerimkontrolu
pareupoložajturbo
pare,onasevraća
unazad.
Nistezadržalikontrolu
pareupoložajuturbo
pare.
Akoželitedakoristiteturboparu,kontrolu
paremorateneprekidnodadržiteupoložaju
turbopare.Ovonijeneophodnozadruge
postavkepare.
1
4239.000.8753.2
EasySpeed
GC1017-GC1029series
Usermanual
2 3 4 5
6
7 8 9
11 12 13
14 15
10
Alwaystheretohelpyou
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Philips GC1028 Žehlička. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.