Návod Philips HR2603 Mixér

Potrebujete príručku pre svoj Philips HR2603 Mixér? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 2 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

English
1 Overview (Fig. 1)
Plastic blender jar (HR2603/
HR2604/HR2607 only)
Tumbler (HR2603/HR2604/HR2605
only)
a
Plastic blender jar lid
j
Tumbler lid
b
Plastic blender jar
k
Sealing ring
l
Tumbler jar
Glass blender jar (HR2605/
HR2606/HR2616 only)
Main unit
c
Glass blender jar lid
m
Sealing ring
d
Sealing ring
n
Blade unit
e
Glass blender jar
o
Built-in safety lock
Multi-chopper
p
Motor unit
f
Multi-chopper lid
q
Speed 1 button: for normal speed
blending
g
Multi-chopper
r
Speed 2 button: for full speed
blending
h
Sealing ring
i
Extra blade unit for multi-
chopper
2 Before first use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use
the appliance for the rst time (see Fig. 6).
If you nd unpleasant smell during the rst use, this is normal.
3 Application
Note:
Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated
in the Fig. 2.
Do not operate the appliance for more than 60 seconds (for blender
jar and tumbler) or 30 seconds (for multi-chopper) at a time when
processing heavy loads and let it cool down to room temperature for next
operation.
Never ll all the accessories with ingredients hotter than 60°C.
When you blend thick puree, start with slower speed 1 for a short time
to enable the soft start turning and gradually switch to full speed 2 for
powerful cutting and blending.
Always add liquids together with solid ingredients in the jar and tumbler
for better blending result. Never blend only solid ingredients.
Follow the locking mark direction to securely lock the accessory onto the
base before blending.
Handle the glass jar with caution, since the glass jar can get slippery with
wet surface.
Ensure the sealing ring is properly placed in the blade unit to avoid
spillage and leakage before use.
Do not blend with carbonated liquid.
Using the blender (Fig. 3)
Note: Never overll the blender jar above the maximum level indication
(0.6 liters) to avoid spillage.
The blender is intended for:
Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, mixed drinks,
shakes.
Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
Pureeing cooked ingredients, e.g. for vegetable soups.
Using the tumbler (HR2603/HR2604/HR2605 only)
(Fig. 4)
Note: Never overll the tumbler above the maximum level indication
(0.6 liters) to avoid spillage.
Make your smoothies or shakes directly with the tumbler. Remove the blade
unit and attach the tumbler lid. Then you can bring the tumbler out and drink
directly by the lid.
Using the multi-chopper (Fig. 5)
Note:
Do not ll the multi-chopper beyond the maximum indication. See the
table for the advised quantities.
You can order the multi-chopper as an extra accessory from your Philips
dealer.
The multi-chopper accessory comes with an extra blade unit. This allows
you to process separately raw ingredients (meat/garlic/onion) with one
blade unit and cooked/fresh ingredients (cooked vegetable/fruits) with
the extra blade unit.
The multi-chopper is intended for
Chopping ingredients like onion, garlic, herbs, meat, etc.
Grinding dry ingredients such as peppercorns, sesame seeds, rice, wheat,
coconut esh, nuts (shelled), coee beans, dried soy beans, dried peas,
cheese, breadcrumbs, etc.
4 Motor overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats,
it switches o automatically. Unplug the appliance and let it cool down for
30 minutes. Then put the mains plug back into the power outlet and switch on
the appliance again. Please contact your Philips dealer or an authorized Philips
service center if the overheat protection is activated too often.
Български
1 Общ преглед (Фиг. 1)
Пластмасова кана на
пасатора (само за HR2603/
HR2604/HR2607)
Чаша (само за HR2603/HR2604/
HR2605)
a
Капак на пластмасовата
кана на пасатора
j
Капак на чашата
b
Пластмасова кана на
пасатора
k
Уплътнителен пръстен
l
Кана с чаша
Стъклена кана на пасатора
(само за HR2605/HR2606/
HR2616)
Основен блок
c
Капак на стъклената кана
на пасатора
m
Уплътнителен пръстен
d
Уплътнителен пръстен
n
Режещ блок
e
Стъклена кана на пасатора
o
Вградена защитна блокировка
Многофункционална
кълцаща приставка
p
Задвижващ блок
f
Капак на
многофункционалната
кълцаща приставка
q
Бутон за скорост 1: за пасиране с
нормална скорост
g
Многофункционална
кълцаща приставка
r
Бутон за скорост 2: за пасиране
на пълна скорост
h
Уплътнителен пръстен
i
Допълнителен режещ блок
за многофункционална
кълцаща приставка
2 Преди първата употреба
Преди да използвате уреда за първи път, почистете старателно частите,
които влизат в контакт с храна (вж. фиг. 6).
Нормално е да усетите неприятна миризма при първата употреба.
3 Приложение
Забележка:
Не превишавайте максималните количества и времена за
обработване, посочени във фигурата. 2.
Не допускайте уредът да работи повече от 60 секунди (за каната
на пасатора и чашата) или 30 секунди (за многофункционалната
кълцаща приставка), когато обработва по-голямо количество
продукти, и го оставете да се охлади до стайна температура, преди
да го използвате отново.
Никога не пълнете приставките с продукти, които са по-горещи от
60°C.
Когато пасирате гъсти пюрета, започнете с по-бавната скорост
1 за кратко, за да задействате лекото завъртане, а после плавно
превключете на пълна скорост 2 за мощно рязане и пасиране.
Винаги добавяйте течности към твърдите продукти в каната и
чашата за по-добър резултат при пасиране. Никога не пасирайте
само твърди продукти.
Следвайте посоката на обозначението за заключване, за да
закрепите надеждно приставките към основата, преди да пасирате.
Задръжте внимателно стъклената кана, тъй като тя може да стане
хлъзгава, когато повърхността й е мокра.
Уверете се, че уплътнителният пръстен е поставен правилно на
режещия блок, за да избегнете разливане и протичане преди
употреба.
Не пасирайте с газирани течности.
Използване на пасатора (фиг. 3)
Забележка: Никога не препълвайте каната на пасатора над индикацията
за максимално количество (0,6 литра), за да избегнете разливане.
Пасаторът е предназначен за:
Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове, плодови
сокове, коктейли, шейкове.
Разбъркване на меки продукти, като тесто за палачинки или
майонеза.
Приготвяне на пюре от сварени продукти, напр. за зеленчукови супи.
Употреба на чашата (само за HR2603/HR2604/
HR2605) (Фиг. 4)
Забележка: Никога не препълвайте каната на пасатора над индикацията
за максимално количество (0,6 литра), за да избегнете разливане.
Направете си смутита или шейкове директно с каната. Отстранете
режещия блок и прикачете капака на чашата. Така ще можете да
извадите чашата и да пиете директно от капака.
Използване на многофункционалната кълцаща
приставка (Фиг. 5)
Забележка:
Не пълнете многофункционална кълцаща приставка над
обозначението за максимум. Вижте таблицата за препоръчваните
количества.
Забележка: можете да поръчате многофункционалната кълцаща
приставка като допълнителен аксесоар от вашия търговец на уреди
Philips.
Многофункционалната кълцаща приставка се предоставя с
допълнителен режещ блок. Това ви позволява да обработвате
отделно сурови продукти (месо/чесън/лук) с един режещ блок
и готвени/свежи продукти (готвени зеленчуци/плодове) с
допълнителен режещ блок.
Многофункционалната кълцаща приставка е предназначена за
Кълцане на продукти като лук, чесън, билки, месо и т.н.
Смилане на сухи продукти като черен пипер, сусамово семе, ориз,
жито, кокосови ядки, ядки (без черупки), кафе на зърна, сушени
соеви зърна, сушен грах, сирене, галета и т. н.
4 Защита от прегряване на мотора
Този уред е съоръжен със защита срещу прегряване. При прегряване
уредът се изключва автоматично. Изключете уреда и го оставете да
изстине в продължение на 30 минути. След това отново включете
щепсела в контакта и включете уреда. Свържете се с вашия търговец
на уреди на Philips или с упълномощен сервизен център на Philips, ако
защитата срещу прегряване се задейства прекалено често.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 034 68733
HR2603 HR2604,
HR2605 HR2606,
HR2607 HR2616
1
2
(MAX)
(MAX)
30 sec200 g
30 sec200 ml
400 ml
30 sec
30 sec
30 sec
* 6 Pulse
(speed 2)
* 2-5 Pulse
(speed 1)
* 2-5 Pulse
(speed 1)
360 ml
240 g
200 g
250 ml
30 sec200 g +
30 sec
200 ml
30 sec
200 g
250 ml
2x2x2 cm
50 g
50 g
50 g
50 g
50 g
50 g
60 g
20 - 100 g
20 - 100 g
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
10 sec
20 - 30 sec
30 g
4
1
1
2
3
4
1
2
5
3
3
1
2
2
5
7
4
6
7
5
1
2
3
4
5
<60°C
2
1
1
2
1
6
1
2
2
6
3
1
2
2
1
14
15
16
18
17
9
10
12
8
4
13
3
2
HR2603
HR2604
HR2607
6
7
HR2603
HR2604
HR2605
5
HR2605
HR2606
HR2616
6
1/2
1
4
2
3
EN
BG
CS
EL
ET
HR
HU
KK
LT
LV
PL
RO
RU
SK
* 6 Pulses (Speed 2)
* 6 Импулса (Скорост 2)
* 6 pulzů (Rychlost 2)
* 6 στιγμιαίες λειτουργίες
(ταχύτητα 2)
* 6 impulssi (kiirus 2)
* 6 Pulsiranje (brzina 2)
* 6 pulzálás (2. sebesség-
fokozat)
* 6 Импульстер (2-жылдамдық)
* 6 impulsai (2 greitis)
* 6 impulsi (2. ātrums)
* 6 pulsów (prędkość 2)
* 6 impulsuri (turaţia 2)
* 6 импульсов (скорость 2)
* 6 impulzov (rýchlosť 2)
SL
* 6 impulzov (hitrost 2)
SR
* 6 Pulsiranje (brzina 2)
UK
* 6 імпульсів (швидкість 2)
* 6 Pulse
(speed 2)
11
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
1/2
3000 034 68733
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.52 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Philips HR2603 Mixér a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Philips HR2603 Mixér?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Philips HR2603 Mixér. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Philips HR2603 Mixér papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Philips. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Philips HR2603 Mixér v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Philips
Model HR2603
Kategória Mixéry
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.52 MB

Všetky príručky pre Philips Mixéry
Ďalšie príručky od Mixéry

Často kladené otázky o Philips HR2603 Mixér

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Môže mixér rozdrviť aj ľad? Overená

Väčšina mixérov dokáže rozdrviť ľad. Závisí to od modelu a noža v mixéri. Vždy to skontrolujte pre svoj konkrétny model.

Bolo to užitočné (196) Čítaj viac

Aký je rozdiel medzi kuchynským robotom a mixérom? Overená

Kuchynské roboty dokážu zvyčajne spracovať jedlo na kocky, plátky a iné tvary. Mixéry sú vhodné najmä na mletie a mixovanie potravín.

Bolo to užitočné (82) Čítaj viac
Návod Philips HR2603 Mixér