Návod Philips SCF348 Cumlík

Potrebujete príručku pre svoj Philips SCF348 Cumlík? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 0 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

ENGLISH
SOOTHER
For your child’s safety
WARNING!
- Inspect carefully before each use.
Pull the soother in all directions.
Throw away at the rst signs of
damage or weakness.
- Only use dedicated soother holders
tested to EN 12586. Never attach
other ribbons or cords to a soother,
your child may be strangled by them.
- Always use this product under adult
supervision (Fig. 1).
- Philips Avent soothers come in
dierent sizes, based on age range.
Always make sure your baby uses
the correct soother size.
Before rst use
- Place the soother in boiling water for
5 minutes.
- Let the soother cool down for
5 minutes before you give it to your
baby.
- Let remaining water inside the teat
cool down and then remove it by
holding the teat upside down. This is
to ensure hygiene.
Cleaning and sterilisation
- Clean the soother before every use
with warm water and mild soap.
- DO NOT use abrasive cleaning
agents or aggressive chemicals/
substances on soothers.
- Excessive combinations of
detergents may eventually cause
damage or weakness. If this occurs,
replace the soother immediately.
Support
If you need information or support,
please visit www.philips.com/support.
EESTI
LUTT
Laste turvalisuse jaoks
HOIATUS!
- Kontrollige hoolikalt enne igat
kasutamist. Tõmmake lutti kõikides
suundades. Esimeste kahjustuste või
kulumise märkide ilmnemisel visake
see ära.
- Kasutage ainult spetsiaalseid
lutihoidjaid, mida on testitud
vastavalt standardile EN 12586. Ärge
paigaldage lutile kunagi teisi paelu
või nööre, kuna laps võib ennast
nendega kägistada.
- Kasutage toodet ainult täiskasvanu
järelevalve all (joon. 1).
- Philips Avent lutte on saadaval
erinevates suurustes, vastavalt
vanusevahemikule. Veenduge alati,
et laps kasutaks õige suurusega lutti.
Enne esimest kasutamist
- Pange lutt 5 minutiks keevasse vette.
- Laske lutil 5 min jahtuda enne kui
selle lapsele annate.
- Laske lutti jäänud veel jahtuda ning
seejärel eemaldage, hoides lutti
tagurpidi. See tagab hügieenilisuse.
Puhastamine ja
steriliseerimine
- Puhastage lutti enne igat kasutamist
sooja vee ja leebe seebiga.
- ÄRGE kasutage lutil abrasiivseid
puhastusvahendeid ega tugevaid
kemikaale/aineid.
- Puhastusvahendite kombinatsioonide
liigne kasutamine võib lutti
kahjustada või nõrgestada. Sellisel
korral vahetage lutt viivitamatult.
- Luttide steriliseerimiseks
sobivad kõik enamkasutatavad
steriliseerimisvormid.
- Enne steriliseeritud lutiga
kokkupuutumist puhastage kõik
pinnad ja käed hoolikalt.
Kasutamine
- Vahetage lutt peale 4-nädalast
kasutamist ohutuse ja hügieenilisuse
huvides.
- Kui lutt satub täielikult suhu,
ÄRGE SATTUGE PAANIKASE;
seda ei saa alla neelata ja see on
mõeldud sellise sündmusega toime
tulemiseks. Eemaldage lutt suust nii
ettevaatlikult ja õrnalt kui võimalik.
- Ärge kastke lutti magusatesse
ainetesse ega ravimitesse, lapse
hambad võivad hakata lagunema.
Hoidmine
- Ärge jätke lutti otsese päikese kätte
ega soojusallika lähedale, samuti ärge
jätke seda steriliseerimisvahendisse
(steriliseerimislahus) kauemaks
kui soovitatud, kuna see võib lutti
nõrgestada.
MÄNGUASI
Laste turvalisuse jaoks
HOIATUSED!
- Kasutage toodet ainult täiskasvanu
järelevalve all (joon. 1).
- Tõmmake mänguasja kõikides
suundades. Osade esimeste
kahjustuste või kulumise märkide
ilmnemisel visake see ära.
- Ärge kasutage mänguasja koos
lutihoidikuga.
- Ärge paigaldage mänguasjale kunagi
teisi paelu või nööre. Laps võib
ennast nendega kägistada.
Mänguasja pesemisjuhised
- Eemaldage lutt mänguasjast enne
mänguasja pesemist.
- Mänguasja võib pesta masinas
pesukotis külma, õrna pesu tsükliga.
- Laske õhu käes kuivada.
Kasutajatugi
Kui vajate informatsiooni või abi,
külastage palun www.philips.com/
support.
HRVATSKI
DUDA VARALICA
Za sigurnost vašeg djeteta
UPOZORENJE!
- Pažljivo provjerite prije svake
upotrebe. Povucite dudu varalicu u
svim smjerovima. Bacite proizvod
čim primjetite znakove oštećenja Ili
istrošenosti.
- Koristite samo specijalizirane držače
za dude varalice testirane prema EN
12586. Nikada ne stavljajte druge
trake ili vezice na dudu varalicu jer se
vaše dijete može udaviti njima.
- Uvijek koristite ovaj proizvod uz
nadzor odrasle osobe (Fig. 1).
- Philips Avent dude varalice dolaze
u različitim veličinama, ovisno o
rasponu dobi. Uvijek provjerite da
vaše dijete koristi Ispravnu veličinu
dude varalice.
Prije prve upotrebe
- Stavite dudu varalicu u kipuću vodu
na 5 minuta.
- Ostavite dudu varalicu da se ohladi 5
minuta prije nego je date svojoj bebi.
- Ostavite vodu koja je zarobljena u
vrhu da se ohladi I onda je istisnite.
Time se osigurava higijena.
- Soothers are suitable for all
commonly used forms of sterilisation.
- Clean surfaces and your hands
thoroughly before contact with
sterilised soothers.
Using
- Replace the soother after 4 weeks of
use, for safety and hygiene reasons.
- If the soother becomes lodged in the
mouth, DO NOT PANIC; it cannot be
swallowed and is designed to cope
with such an event. Remove from
the mouth with care, as gently as
possible.
- Never dip the teat in sweet
substances or medication, your child
may get tooth decay.
Storage
- Do not leave soother in direct
sunlight or near a source of
heat, or leave in disinfectant
(‘sterilizing solution’) for longer than
recommended, as this may weaken
the teat.
TOY
For your child’s safety
WARNINGS!
- Always use this product under adult
supervision (Fig. 1).
- Pull the toy in all directions. Throw
away any part at the rst signs of
damage or weakness.
- Do not use the toy in combination
with a soother holder.
- Never attach other ribbons or cords
to a toy. Your child may be strangled
by them.
Washing instructions for toy
- Remove the soother from the toy
before washing the toy.
- Machine wash toy cold, gentle cycle
in mesh laundry bag.
- Allow to air dry.
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
The Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.039.0872.1 (03/2019)
FSC
1
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.11 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Philips SCF348 Cumlík a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Philips SCF348 Cumlík?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Philips SCF348 Cumlík. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Philips SCF348 Cumlík papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Philips. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Philips SCF348 Cumlík v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Philips
Model SCF348
Kategória Cumlíky
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.11 MB

Všetky príručky pre Philips Cumlíky
Ďalšie príručky od Cumlíky

Návod Philips SCF348 Cumlík