Návod Princess 112240 Hybrid Gril

Potrebujete príručku pre svoj Princess 112240 Hybrid Gril? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 1 často kladenú otázku, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…


!
!"#$%&'
"#
()!)*!+
$ ,!)!'!'
% ()!
&' ()!&)
(' (!!!
%) ,#-'
*% ./-)+01
&! #%"2'
%+ ./-)+0!
3454466735345334
,-.#($
1
7
9
2
3
4
5
10
8
6



ĘŚČ !
"Č!
© Princess 2023 | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
4. Entfernen Sie das Heizelement aus dem Gehäuse.
5. Füllen Sie Holzkohle in die Kohleschale ein.
6. Schieben Sie die Abdeckung, um die Öffnung zu schließen.
7. Platzieren Sie den Grillrost auf dem Gerät.
MONTAGE DES ELEKTRISCHEN HEIZELEMENTS
1. Entfernen Sie das Bambus-Schneidbrett/den Bambus-Deckel und
das Grillrost.
2. Schieben Sie die Abdeckung auf.
3. Führen Sie den Anschluss am Heizelement durch das Loch im
Gehäuse.
4. Vergewissern Sie sich, dass es korrekt sitzt.
5. Fixieren Sie es mit den Flügelmuttern.
GEBRAUCH
Warnung! Achten Sie beim Umrüsten vom Holzkohlegrill für draußen
zum Elektrogrill für drinnen darauf, den Grill gründlich zu reinigen und
alle Holzkohlereste und -rückstände zu beseitigen. Sollten bei der
Benutzung des elektrischen Heizelements noch Holzkohlereste und
-rückstände vorhanden sein, kann Kohlenmonoxid entstehen, der zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
BENUTZUNG ALS ELEKTROGRILL
Stellen Sie den Thermostatregler auf die gewünschte Temperatur ein,
um den Grill aufzuheizen, und legen Sie den Deckel auf.
Das rote Licht der Grilltemperaturkontrolle zeigt an, dass der Strom
eingeschaltet ist und das Heizelement aufgeheizt wird. Das Licht geht
periodisch an und aus, weil das Heizelement die Temperatur konstant
halten will.
Auch wenn das rote Licht aus ist, kann das Heizelement noch heiß
sein. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten,
dass der Temperaturregler auf „Off“ steht und der Grill von der
Stromversorgung abgetrennt und abgekühlt ist, bevor Sie das
Heizelement berühren.
Um den Grillvorgang zu stoppen, stellen Sie den Temperaturregler auf
„0” und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei
immer direkt am Stecker und nicht am Kabel.
Hinweis: Wenn der Grill elektrisch betrieben und mit Deckel benutzt
wird, schaltet er sich aus, sobald die maximale Temperatur erreicht ist.
Um den Grill bei einer höheren Temperatur zu benutzen, müssen Sie
den Deckel entferne, damit die Temperatur der Grillplatte steigen
kann.
BENUTZUNG ALS HOLZKOHLEGRILL
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Grill mit Holzkohle zu
füllen.
Häufen Sie ausreichend Holzkohle (ca. 40 Briketts) pyramidenförmig
in der Schale auf.
Achten Sie darauf, dass die Schale nicht überfüllt ist und die
Holzkohle das Gehäuse des Grills nicht berührt.
Entzünden Sie die Holzkohle vorsichtig und lassen Sie sie unbedeckt
etwa 20–30Minuten lang oder bis sie von hellgrauer Asche bedeckt
ist glühen.
Berühren Sie Holzkohlebriketts nach dem Anzünden nicht mehr.
Verteilen Sie die Holzkohle mit einer langstieligen Zange zu einer
gleichmäßigen Schicht. So erreichen Sie eine gleichmäßige
Hitzeverteilung.
Legen Sie das Grillrost wieder auf.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie
das Gerät vollständig abkühlen.
Reinigen Sie den Grill nach jeder Benutzung gründlich.
Nachdem Sie den Holzkohlegrill im Freien benutzt haben, legen Sie
den Deckel auf lassen den Grill abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Um den Grill nach der Benutzung und nachdem er vollständig
abgekühlt ist zu reinigen:
Tauchen Sie das elektrische Heizelement, den Thermostat oder
das Netzkabel nicht in Wasser. Wischen Sie die Teile mit einem
feuchten Tuch ab.
Grillrost: per Hand mit Spülmittel und Wasser reinigen.
Schale: gründlich mit einem weichen Tuch und Seifenwasser
reinigen und vor dem Lagern trocknen. Vorsicht: achten Sie auf
scharfe Kanten am Grill.
Entfernen Sie die Asche nach jedem Grillen. Achten Sie vor dem
Entsorgen darauf, dass die Asche vollständig abgekühlt ist.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Drahtbürsten oder
Farbverdünner, um die Basis zu reinigen. Andernfalls wird der Grill
beschädigt.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen, das Gerät und die
verschiedenen Teile sind nicht spülmaschinenfest.
Nach dem Gebrauch kann es so aussehen, als würde die Farbe im
Inneren abblättern oder abplatzen. Es handelt sich dabei jedoch nur
um verkohlte Grillrückstände. Diese sind nicht schädlich. Sie lassen
sich mit einer Bürste entfernen.
Lagern Sie das Heizelement und das Netzkabel im Innenbereich, um
vorzeitigen Verschleiß und Beschädigungen zu vermeiden.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und
auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam.
Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden.
Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde
nach Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o
a una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una
superficie estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el aparato sin
supervisión mientras esté conectado a la red
eléctrica.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones
para las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
El aparato no está diseñado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
Para evitar el peligro de fuego o descarga
eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia
o humedad.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
Esta parrilla se ha diseñado para utilizarse
como parrilla eléctrica en interiores o como
barbacoa de carbón en exteriores. Su uso
exclusivo es asar alimentos.
No la utilice para hacer hogueras, como parrilla
de leña ni como fuente de calor.
No la utilice con ningún material o producto no
comestible.
No coloque ni almacene materiales inflamables
o combustibles dentro o cerca de la parrilla.
No utilice aerosoles cerca de la parrilla mientras
esté en uso o cuando todavía esté caliente.
NO LA UTILICE CON CARBÓN EN
INTERIORES O EN LUGARES
CERRADOS(por ejemplo, en un garaje, porche,
corredor cubierto, caravana, tienda de
campaña, coche, zona interior del hogar, lugar
con estructura de techo caído, etc.). Al quemar
carbón se produce monóxido de carbono:
un gas tóxico inodoro que puede provocar
lesiones graves e incluso la muerte.
Nunca utilice carbón con el elemento
calefactor eléctrico. El elemento calefactor
eléctrico no se ha diseñado para utilizarse
junto al carbón ni como encendedor de
carbón: podría provocar daños permanentes
en el elemento calefactor eléctrico.
Cuando cocine en exteriores con carbón, debe
colocar la parrilla sobre una superficie
resistente al calor; por ejemplo, sobre ladrillos,
piedras, hormigón o asfalto. El uso de la parrilla
con carbón sobre superficies no resistentes al
calor (por ejemplo, madera, plástico u otra
superficie combustible) podría provocar daños o
un incendio. Cuando se utiliza la parrilla con
carbón, sus superficies exteriores pueden
superar los 315ºC.
Todas las superficies exteriores de la parrilla se
calentarán mientras esté cocinando. Utilice
guantes o manoplas resistentes al calor o una
agarradera para extraer o reemplazar la
cubierta mientras esté cocinando.
Nunca mueva la parrilla ni la transporte
mientras la esté usando o si no se ha enfriado
por completo.
Cuando haya terminado de asar, apague el
carbón o desenchufe la parrilla y deje que se
enfríe por completo antes de limpiarla o
transportarla.
No utilice ropas holgadas cerca de la parrilla
cuando esté en uso o caliente.
Mantenga a los animales alejados de la parrilla
mientras esté o uso y hasta que se haya
enfriado por completo.
No realice ninguna modificación en la parrilla ni
utilice accesorios que el fabricante no haya
suministrado específicamente. Las
modificaciones realizadas en la parrilla pueden
provocar inestabilidad, daños en los
componentes, fallos prematuros en las piezas
y/o suponer un mayor riesgo de incendio o
lesiones e invalidarán la garantía.
Nunca encienda el termostato si está
desmontado de la carcasa. El elemento
calefactor funcionará cuando esté enchufado y
encendido, aunque no esté colocado en la
carcasa.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
La marca de conformidad euroasiática (ЕАС, por sus siglas en
inglés) es una marca de certificación para indicar los productos que
cumplen con todas las normas técnicas de la Unión Aduanera
Euroasiática.
Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en
contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el
reglamento (CE) n.º 1935/2004.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal de
Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado y
respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
PARTS DESCRIPTION
1. Tabla de corte y tapa de bambú
2. Asa
3. Rejilla
4. Elemento calefactor
5. Conector
6. Bandeja de carbón
7. Carcasa
8. Termostato
9. Tornillos de mariposa
10. Cubierta deslizante
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
Limpie el aparato con un paño húmedo antes de su utilización.
Al utilizar el aparato por primera vez, este puede desprender olor y algo
de humo. Esto es normal y se produce al quemarse la grasa que se
puede haber adherido al elemento durante la fabricación.
Cuando utilice la parrilla por primera vez, es posible que la pintura de la
parte exterior cambie ligeramente de color debido a las altas
temperaturas. Esto es algo normal que debe esperar que suceda.
Cuando la parrilla esté en uso, manténgala a una distancia mínima de
30,5cm de materiales combustibles.
El elemento calefactor eléctrico utiliza un alto voltaje. Cuando utilice la
parrilla, asegúrese de que no hay ningún otro electrodoméstico de alto
voltaje enchufado al mismo circuito.
Asegúrese de colocar una cobertura resistente al calor bajo el aparato
para evitar marcas en la mesa debidas al calor y a manchas de grasa.
No engrase la parrilla. Si engrasa la parrilla se producirá demasiado
humo y el rendimiento no mejorará.
Nunca mueva la barbacoa ni la transporte mientras la esté usando o si
no se ha enfriado por completo. Apague el carbón y deje que se enfríe
antes de limpiarla o transportarla.
NO LA UTILICE CON CARBÓN EN INTERIORES (por ejemplo, en un
garaje, porche, corredor cubierto, caravana, tienda de campaña, coche,
zona interior del hogar, lugar con estructura de techo caído, etc.). Al
quemar carbón se produce monóxido de carbono, que puede provocar
lesiones graves e incluso la muerte si se quema en interiores o en un
lugar cerrado.
Utilice la barbacoa en una zona abierta, lejos de materiales combustibles
como hojas secas o arbustos, y a una distancia mínima de 3metros de
su casa u otro edificio.
Nunca utilice carbón con el elemento calefactor eléctrico. El elemento
calefactor eléctrico no se ha diseñado para utilizarse junto al carbón ni
como encendedor de carbón: podría provocar daños permanentes en el
elemento calefactor eléctrico.
¡Advertencia! Cuando cambie el uso de la parrilla desde parrilla de
carbón para exteriores a parrilla eléctrica, asegúrese de limpiarla bien y
eliminar todos los restos y residuos de carbón. Si la parrilla contiene
restos o residuos de carbón cuando se utiliza el elemento calefactor
eléctrico, es posible que se produzca monóxido de carbono, lo que
podría provocar lesiones graves o la muerte.
¡Es peligroso cubrir la barbacoa con papel de aluminio u otro material! El
calor no podrá disiparse y hará que la barbacoa se derrita y no funcione
correctamente.
No la utilice si sopla viento fuerte. El viento fuerte podría volar cenizas
calientes de la barbacoa.
Asegúrese de que las cenizas del carbón se han enfriado por completo
antes de desecharlas de acuerdo con las normas y normativas locales.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES DEL PRIMER USO (véase el
folleto adjunto)
1. Retire la tapa/tabla de corte de bambú y la rejilla.
2. Gire la carcasa y coloque las tres patas en su parte inferior con los
tornillos.
3. Coloque los protectores antideslizantes en cada una de las tres patas.
4. Coloque la carcasa sobre sus patas y la parrilla sobre el elemento
calefactor.
5. Introduzca el termostato en la carcasa.
6. Nunca encienda el termostato si está desmontado de la carcasa. El
elemento calefactor funcionará cuando esté enchufado y encendido,
aunque no esté colocado en la carcasa.
CÓMO RELLENARLA CON CARBÓN (véase el folleto adjunto)
1. Retire la tapa/tabla de corte de bambú y la rejilla.
2. Retire el termostato del conector.
3. Retire los tornillos de mariposa con los que el elemento calefactor
está colocado en la carcasa.
4. Retire el elemento calefactor de la carcasa.
5. Añada carbón a la bandeja para carbón.
6. Deslice la cubierta para cerrar la apertura.
7. Coloque la rejilla sobre la barbacoa.
CÓMO REINSTALAR EL ELEMENTO CALEFACTOR ELÉCTRICO
1. Retire la tapa/tabla de corte de bambú y la rejilla.
2. Deslice la cubierta para abrirla.
3. Coloque el conector en el elemento calefactor a través del orificio de
la carcasa.
4. Asegúrese de que está bien fijado.
5. Apriete los tornillos de mariposa para fijarlo.
USO
¡Advertencia! Cuando cambie el uso de la parrilla desde parrilla de
carbón para exteriores a parrilla eléctrica, asegúrese de limpiarla bien y
eliminar todos los restos y residuos de carbón. Si la parrilla contiene
restos o residuos de carbón cuando se utiliza el elemento calefactor
eléctrico, es posible que se produzca monóxido de carbono, lo que
podría provocar lesiones graves o la muerte.
USO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA
Para calentar la barbacoa, gire la rueda de control del termostato hasta
el ajuste de calor que desee y coloque la tapa.
La luz roja del control de temperatura de la parrilla indica que está
encendida y que el elemento calefactor se está calentando. La luz se
encenderá y apagará periódicamente, cuando el elemento calefactor se
esté ajustando para mantener la temperatura.
Aunque la luz roja esté apagada, es posible que el elemento calefactor
continúe estando caliente. Para evitar quemaduras, antes de tocar el
elemento calefactor, asegúrese de que el control se encuentra en la
posición de apagado y la parrilla está desenchufada y totalmente fría.
Para dejar de asar, gire el mando de control de temperatura a la
posición “0” y retire el enchufe de la toma de pared. Sujete siempre el
enchufe para extraerlo de la toma de pared; nunca estire del cable.
Nota: Cuando la barbacoa se utiliza eléctricamente con la tapa puesta,
se apagará cuando se alcance la temperatura máxima. Para utilizar la
parrilla a temperatura más elevada, debe quitar la tapa de manera que la
temperatura de la placa pueda aumentar.
USO DE LA PARRILLA DE CARBÓN EN EXTERIORES
Siga los pasos indicados para llenar la parrilla con carbón.
Coloque la cantidad de carbón necesaria para crear una sola capa que
se extienda por toda la bandeja de carbón en forma de pirámide
(aproximadamente 40 briquetas).
No llene demasiado la bandeja para carbón ni deje que el carbón toque
la carcasa de la barbacoa.
Encienda el carbón con cuidado, no lo tape y déjelo quemar entre 20 y
30 minutos, o hasta que esté cubierto por cenizas de color gris claro.
Una vez haya encendido las briquetas de carbón, no las toque.
Extienda el carbón en una sola capa por toda la superficie con la ayuda
de unas pinzas largas. De este modo, conseguirá que el calor sea más
uniforme.
Vuelva a colocar la rejilla en la barbacoa.
CLEANING AND MAINTENANCE
Desenchufe siempre el dispositivo y déjelo enfriar por completo antes de
limpiarlo.
Limpie minuciosamente toda la barbacoa entre uso y uso.
Una vez haya utilizado el aparato en exteriores con carbón, tápelo con la
tapa y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Para limpiar la barbacoa cuando haya terminado de asar y se haya
enfriado por completo:
No sumerja el elemento calefactor eléctrico, el control ni el
cable en agua. Límpielos con un paño húmedo.
Red de la parrilla: lávela a mano con lavavajillas y agua.
Recipiente: límpielo minuciosamente con un paño suave y agua
jabonosa y séquelo antes de almacenarlo. Precaución: Lleve
cuidado con los bordes afilados de la barbacoa.
Retire las cenizas después de haber cocinado. Antes de desechar las
cenizas, asegúrese de que están frías.
Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos metálicos o disolvente de
pintura para limpiar la base, de lo contrario la barbacoa resultará
dañada.
No sumerja nunca el dispositivo en el agua, el dispositivo y las distintas
piezas no pueden ponerse en el lavavajillas.
Tras un uso continuado, es posible que parezca que la pintura se está
pelando o desprendiendo en la parte interior. Las escamas que se ven
son simplemente vapores que se acumulan al cocinar que se han
convertido en carbón. No son perjudiciales. Puede eliminarlos con un
cepillo.
Almacene el elemento calefactor y el cable de alimentación en una zona
interior para evitar desgaste y daños prematuros.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se você ignorar as instruções
de segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. Mantenha o
aparelho e respetivo cabo fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos.
A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está em
funcionamento.
O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
Para evitar perigo de incêncio ou choque, não
exponha este aparelho à chuva nem à
humidade.
A superfície pode aquecer durante a
utilização.
Este grelhador destina-se a ser usado como
grelhador elétrico de interior ou grelhador a
carvão de exterior. Deve ser usado apenas
para grelhar alimentos.
Não use como braseira, grelhador a lenha ou
fonte de calor.
Não use com quaisquer materiais ou produtos
não alimentares.
Nunca coloque ou guarde matéria inflamável ou
combustível dentro ou perto do grelhador.
Não use aerossóis perto do grelhador enquanto
estiver a ser usado ou ainda quente.
NÃO USE COM CARVÃO NO INTERIOR OU
NUM ESPAÇO FECHADO, (ex., garagem,
alpendre, passagem coberta, caravana, tenda,
automóvel ou dentro de casa, ou em qualquer
espaço com uma estrutura tipo telheiro, etc.).
As brasas produzem monóxido de carbono,
um gás tóxico inodoro que pode provocar
lesões graves ou a morte.
Nunca use carvão com a resistência elétrica.
A resistência elétrica não foi concebida para
ser usada em contacto com carvão ou como
acendalha, o que pode provocar danos
permanentes na resistência..
Se cozinhar no exterior, o grelhador deve ser
colocado sobre superfícies resistentes ao calor,
como tijolo, pedra, cimento ou asfalto. A
utilização do grelhador com carvão sobre
superfícies não resistentes ao calor, como a
madeira, plástico ou outras superfícies
combustíveis, pode provocar danos ou um
incêndio. As superfícies externas do grelhador
podem atingir temperaturas superiores a 315ºC
quando usado com carvão.
Todas as superfícies externas do grelhador
estarão quentes durante a utilização. Use luvas
resistentes ao calor ou uma pega para remover
ou repor a tampa durante a preparação dos
alimentos.
Nunca desloque ou transporte o grelhador se
estiver a ser usado ou ainda não estiver
totalmente frio.
Quando terminar o churrasco, apague as
brasas ou retire a ficha da tomada e deixe
esfriar por completo antes de o deslocar ou
limpar.
Não use vestuário largo perto do grelhador
enquanto estiver a ser usado ou ainda quente.
Mantenha os animais longe do grelhador
enquanto este estiver a ser usado e até que
fique frio.
Não efetue quaisquer alterações no grelhador
nem use acessórios não fornecidos pelo
fabricante. Eventuais alterações no grelhador
podem causar instabilidade, danos nos
componentes, falha prematura das peças e/ou
aumentar o risco de incêndio ou lesão e
anularão a garantia.
Nunca ligue o termóstato se estiver separado
do corpo. O elemento de aquecimento começa
a funcionar assim que for ligado à corrente e
ativado, mesmo que não esteja encaixado no
corpo.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
A marca de conformidade da Eurásia (ЕАС) é uma marca de
certificação para indicar produtos que estão em conformidade com todos
os regulamentos técnicos da União Aduaneira da Eurásia.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.81 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Princess 112240 Hybrid Gril a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Princess 112240 Hybrid Gril?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Princess 112240 Hybrid Gril. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Princess 112240 Hybrid Gril papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Princess. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Princess 112240 Hybrid Gril v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Princess
Model 112240 Hybrid
Kategória Grily
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.81 MB

Všetky príručky pre Princess Grily
Ďalšie príručky od Grily

Často kladené otázky o Princess 112240 Hybrid Gril

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Aký je rozdiel medzi dreveným uhlím a briketami? Overená

Brikety sú vyrobené zo zvyškov bitúmenov z výroby dreveného uhlia, čo im dodáva odlišné vlastnosti. Drevené uhlie sa spaľuje rýchlejšie a môže dosahovať vyššie teploty. Brikety horia dlhšie a udržiavajú stabilnejšiu teplotu.

Bolo to užitočné (285) Čítaj viac
Návod Princess 112240 Hybrid Gril

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie

×
Download