Návod Princess 220140 Kuchynský robot

Potrebujete príručku pre svoj Princess 220140 Kuchynský robot? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 1 často kladenú otázku, 0 komentárov a má 1 hlas s priemerným hodnotením produktu 0/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Utilisez la lame plastique pour les gâteaux et pâtisseries et le mélange
de la farine. Ne l'utilisez pas plus de trois minutes sans laisser la
machine refroidir.
Utilisez la lame en acier inox pour couper la viande crue et cuite, les
légumes ou les noix et concocter des pâtés, sauces froides et purées
mais aussi pour préparer de la panure avec des biscuits et du pain.
Presseagrumes
Utilisez le presse citron pour faire du jus. Fixes la passoire sur le bol à la
place du couvercle, posez le cône au-dessus de la tige amovible jusqu'à
ce qu'il descende complètement.
NB: La passoire doit déverrouiller le deuxième bouton de sécurité.
Veillez à ce que le bord dépassant de la passoire pivote dans la poignée
du bol jusqu’au déclic.
Mixeur
Fixez le joint d’étanchéité dans la partie de la lame en veillant à ce que
le joint soit correctement positionné. Si le joint d’étanchéité est
endommagé ou est incorrectement monté, cela fuira.
Vissez le mixeur sur la partie de la lame.
Mettez vos ingrédients dans le mixeur et mettez le couvercle
Posez-le sur l’appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller. (Étape D)
Posez le mixeur sur l'appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le verrouiller. Respectez les marques sur le bol et la
base.
NB: Ne jamais utiliser le bol pour des ingrédients chauds (au-delà de
60°c) ou secs et ne jamais faire fonctionner pendant plus d’1 minute à la
fois.
Petittrancheur/hachoir
Fixez le joint d’étanchéité dans la partie de la lame en veillant à ce que
le joint soit correctement positionné. Si le joint d’étanchéité est
endommagé ou est incorrectement monté, cela fuira.
Mettez vos ingrédients dans le bol du hachoir.
Vissez le bol du hachoir sur la partie de la lame.
Posez le bol du hachoir sur l’appareil et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
NB: Ne pas faire fonctionner pendant plus de 30 secondes à la fois.
N'utilisez pas plus de 50g d'ingrédients (café, noix, etc.).
NETTOYAGEETENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
ATTENTION:
Les pièces ne vont pas au lave-vaisselle. En cas d'exposition à la
chaleur ou des détergents caustiques, une déformation ou une
décoloration est possible.
Les composants qui ont touché les aliments peuvent être nettoyés à
l’eau savonneuse.
Laissez bien sécher les éléments avant de remonter l’appareil.
Veuillez enduire les vis une fois sèches d’une petite quantité d’huile
végétale.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: service.princess.info
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
http://www.service.princess.info/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern bis zu 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
wenn sie dabei kontinuierlich beaufsichtigt
werden. Dieses Gerät darf von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr scharf;
vermeiden Sie beim Entleeren und bei der
Reinigung des Geräts einen Körperkontakt. Sie
können sich ernsthaft verletzen!
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte
Zubehör kann nicht verwendet werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Basiseinheit
2. Abnehmbare Antriebswelle A
3. 2,0 l-Behälter
4. Behälterdeckel
5. Lebensmittelschieber
6. 1,7 l-Gefäß
7. Gefäßdeckel
8. Messbecher
9. Mahlgutfuß
10. Mahlklingenfuß
11. Dichtring
12. Mahlklinge
13. Mahlgutbehälter
14. Mischquirle
15. Mixerkörper
16. Abnehmbare Antriebswelle B
17. Kunststoffklinge
18. Edelstahlklinge
19. Emulgatorscheibe
20. Häckslerscheibe
21. Pommes Frites-Scheibe
22. Scheibenschneidscheibe
23. Gemüsescheibe
24. Zitruspresse
25. Zitruspressenkonus
26. Spachtel
27. Aufbewahrungsbox
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.(Hinweis: Stellen Sie
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt.Spannung: 220V-240V50Hz)
Die Klingen der Schneid- und Hackscheibe und des Schneidmessers
sind sehr scharf. Berühren Sie diese nicht, da das zu schweren
Verletzungen führen kann.
GEBRAUCH
Um das Gerät einzuschalten und die Drehgeschwindigkeit zu erhöhen,
drehen Sie den Regelknopf nach links. Verwenden Sie bei Benutzung
der Zitruspresse nur langsame Geschwindigkeiten
Um die Impulsfunktion zu verwenden, drehen Sie den Regelknopf nach
links und halten Sie ihn in dieser Stellung. Mit der Impulsfunktion können
Sie das Gerät kurze Zeit mit maximaler Geschwindigkeit betreiben.
Verwenden Sie die Impulsfunktion nicht länger als 20 Sekunden.
Die meisten Zubehörteile können Sie in der dafür vorgesehenen
Aufbewahrungsbox aufbewahren (siehe Abbildung). Gehen Sie beim
Entfernen oder Einsetzen der Klingen und Scheiben bitte vorsichtig vor,
um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden.
DieKüchenmaschine
Diese Küchenmaschine ist mit 2 Sicherheitsschaltern ausgestattet,
stellen Sie sicher, dass Sie folgende Schritte für die richtige Installation
befolgt haben.
Befestigen Sie die abnehmbare Welle am Gerät.
Schrauben Sie die Schüssel oberhalb der abnehmbaren Welle am Gerät
fest.
HINWEIS: die Schüssel muss den ersten Sicherheitsschalter entriegeln.
Der Griff muss nach hinten zeigen, dann drehen Sie die Schüssel im
Uhrzeigersinn, bis sie mit einem hörbaren Klick einrastet und der Griff
nach rechts zeigt.
Befestigen Sie ein Zubehörteil an der Welle, z.B.: Messerklinge,
Knethaken, Schneidscheiben oder Schneebesen.
Füllen Sie die Zutaten in die Schüssel ein.
Legen Sie den Deckel auf die Schüssel.
HINWEIS: die Schüssel muss den zweiten Sicherheitsschalter
entriegeln. Stellen Sie sicher, dass der Schnabel am Deckel in den Griff
der Schüssel gedreht wird, bis er mit einem hörbaren Klick einrastet.
Verwenden Sie für feste Zutaten für Salate, Garnierungen, Kasserollen
und Gemüsepfannen die Gemüsescheibe.
Verwenden Sie für Pommes Frites die Pommes Frites-Scheibe.
Verwenden Sie für Käse, Karotten, Kartoffeln und Lebensmittel mit
ähnlicher Beschaffenheit die Zerkleinerungsscheibe.
Verwenden Sie für Käse, Karotten, Kartoffeln, Kohl, Gurken, Zucchini,
rote Bete und Zwiebeln die Scheibenschneidscheibe.
Verwenden Sie für Aioli, Instantpudding, Mayonnaise, Schlagsahne,
Rühreier, Eiweiß und Biskuitgebäckmischungen usw. die
Emulgatorscheibe.
Verwenden Sie zum Schlagen von Eiweiß, Sahne, usw. den
Doppelquirl.
Verwenden Sie für Kuchen, Gebäck und zum Mischen von Mehl die
Kunststoffklinge. Verwenden Sie sie nicht länger als drei Minuten, bevor
Sie die Maschine abkühlen lassen.
Verwenden Sie zum Zerkleinern von rohem und gekochtem Fleisch,
Gemüse, Nüssen, Pastete-Dips, zum Pürieren von Suppen und auch
zum Herstellen von Bröseln aus Biskuits und Brot die Edelstahlklinge.
Zitruspresse
Verwenden Sie die Zitruspresse zur Saftherstellung. Befestigen Sie
anstatt des Deckels den Sieb am Behälter, platzieren Sie den Kegel
oberhalb der abnehmbaren Welle, bis er ganz herunterfällt.
HINWEIS: das Sieb muss den zweiten Sicherheitsschalter entriegeln.
Stellen Sie sicher, dass der Schnabel am Sieb in den Griff der Schüssel
gedreht wird, bis er mit einem hörbaren Klick einrastet.
Mixer
Befestigen Sie den Dichtungsring an der Messereinheit, stellen Sie
sicher, dass die Dichtung richtig platziert ist. Wenn der Dichtungsring
beschädigt oder falsch befestigt wird, entsteht eine Leckage.
Schrauben Sie den Mixer auf die Messereinheit.
Füllen Sie die Zutaten in den Mixer ein und legen Sie den Deckel auf.
Stellen Sie den Mixer auf das Gerät und drehen ihn im Uhrzeigersinn,
bis er einrastet. (Schritt D)
Stellen Sie den Mixer auf das Gerät und drehen ihn zum Verriegeln im
Uhrzeigersinn. Bitte achten Sie auf die Markierungen am Krug und an
der Basis.
HINWEIS: verwenden Sie den Krug niemals für heiße (über 60°C) oder
trockene Zutaten und schalten Sie ihn niemals länger als jeweils 1
Minute ein.
Zerkleinerer/Mahlwerk
Befestigen Sie den Dichtungsring an der Messereinheit, stellen Sie
sicher, dass die Dichtung richtig platziert ist. Wenn der Dichtungsring
beschädigt oder falsch befestigt wird, entsteht eine Leckage.
Füllen Sie die Zutaten in den Schneidgutbehälter.
Schrauben Sie den Schneidgutbehälter an der Messereinheit fest.
Platzieren Sie den Schneidgutbehälter am Gerät und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
HINWEIS: niemals länger als jeweils 30 Sekunden einschalten.
Verwenden Sie nicht mehr als 50 g Zutaten (Kaffee, Nüsse, usw.).
REINIGUNGUNDPFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
ACHTUNG:
Die Komponenten sind nicht spülmaschinenfest. Wenn Sie Hitze oder
ätzenden Reinigungsmitteln ausgesetzt werden, können Sie sich
verformen oder verfärben.
Komponenten, die mit Speisen in Berührung gekommen sind, können in
Seifenwasser gereinigt werden.
Die Teile vor dem Wiederanbringen am Gerät gründlich trocknen lassen.
Bitte etwas Speiseöl auf die getrockneten Schrauben träufeln.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
unserer Service-Website unter service.princess.info
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://
www.service.princess.info/!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de
0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años si son
supervisados de forma continua. Este aparato
puede ser usado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y
conocimientos, si reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o
acercarse a piezas que se muevan durante el
uso.
Desconecte siempre el dispositivo de la
alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
NOTA: Las hojas de corte están muy afiladas;
evite el contacto físico con ellas al vaciar y
limpiar el dispositivo, podría herirse de
gravedad.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
No pueden utilizarse accesorios distintos a los
suministrados con el aparato.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Unidad base
2. Eje de accionamiento extraíble A
3. Cubeta de 2,0 L
4. Tapa de la cubeta
5. Empujador de alimentos
6. Vaso de 1,7 L
7. Tapa del vaso
8. Vaso medidor
9. Base de picadora
10. Base de cuchilla de picadora
11. Anillo de sellado
12. Cuchilla de picado
13. Vaso de picado
14. Batidores
15. Unidad de cuerpo de batidor
16. Eje de accionamiento extraíble B
17. Cuchilla de plástico
18. Cuchilla de acero inoxidable
19. Disco emulsificador
20. Disco rallador
21. Disco para patatas fritas
22. Disco rebanador
23. Disco para juliana
24. Unidad exprimidora de cítricos
25. Cono exprimidor de cítricos
26. Espátula
27. Caja de almacenamiento
ANTESDELPRIMERUSO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo.Tensión220V-240V 50/60Hz)
Las cuchillas del disco de rebanar y cortar y la cuchilla de picar están
muy afiladas; evite cualquier contacto físico con las mismas, ya que
puede resultar herido de gravedad.
USO
Para encender el dispositivo y aumentar la velocidad de rotación, gire el
mando de control a la izquierda. Al utilizar el exprimidor de cítricos,
utilice solo velocidades bajas.
Para utilizar la función de impulsos, gire el mando de control a la
izquierda y sujételo. Con la función de impulsos puede hacer funcionar
el dispositivo a velocidad máxima durante un breve periodo. No utilice la
función de impulsos durante más de 20 segundos.
Puede almacenar la mayor parte de accesorios en la caja de
almacenamiento suministrada como se muestra en la imagen. Tenga
cuidado al retirar o insertar las cuchillas y los discos para evitar lesiones
graves.
Elprocesadordealimentos
Este procesador de alimentos está equipado con 2 interruptores de
seguridad. Asegúrese de seguir los pasos a continuación para una
instalación correcta.
Coloque el eje extraíble en el dispositivo.
Gire el bol sobre el eje extraíble del dispositivo.
NOTA: la cubeta tiene que desbloquear el primer interruptor de
seguridad. Mantenga el asa dirigida a la parte trasera y gire la cubeta en
el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un clic y el asa apunte a
la derecha.
Coloque uno de los accesorios sobre el eje, por ejemplo: la cuchilla, el
gancho para masa, los discos rebanadores o el montador.
Introduzca los ingredientes en la cubeta.
Coloque la tapa en el bol.
NOTA: la tapa tiene que desbloquear el segundo interruptor de
seguridad. Asegúrese de que el borde extendido de la tapa gire en el
asa de la cubeta hasta que oiga un clic; la tapa debe girarse en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Utilice el disco para juliana para ingredientes firmes para ensaladas,
guarniciones, guisos y salteados.
Utilice el disco para patatas fritas para preparar patatas fritas.
Utilice el disco rallador para queso, zanahorias, patatas y alimentos de
una textura similar.
Utilice el disco rebanador para queso, zanahorias, patatas, col, pepino,
calabacín, remolacha y cebollas.
Utilice el disco emulsificador para alioli, pudding instantáneo, mayonesa,
montar nata, batir huevos, claras de huevo y mezclas de bizcocho, etc.
Utilice el batidor doble para montar claras de huevo, nata, etc.
Utilice la cuchilla de plástico para pastelería y repostería y para mezclar
harina. No la utilice durante más de tres minutos, antes deje que la
máquina se enfríe.
Utilice la cuchilla de acero inoxidable para cortar carne cruda y
cocinada, verduras, frutos secos, paté, salsas, purés y también para
moler galletas y pan.
Exprimidordecítricos
Utilice el exprimidor de cítricos para preparar zumo. Coloque primero el
tamiz en lugar de la tapa en la cubeta; coloque el cono sobre el eje
extraíble hasta que caiga hacia abajo por completo.
NOTA: el tamiz tiene que desbloquear el segundo interruptor de
seguridad. Asegúrese de que el borde extendido del tamiz gire en el asa
de la cubeta hasta que oiga un clic.
Batidora
Instale el anillo de sellado en la unidad de cuchilla garantizando que el
sello esté bien colocado. Pueden producirse fugas si el anillo de sellado
está dañado o no se instala correctamente,
Gire la batidora sobre la unidad de cuchilla.
Introduzca los ingredientes en la batidora y ponga la tapa.
Coloque la batidora sobre el dispositivo y gírelo en el sentido de las
agujas el reloj para bloquear. (paso D)
Ponga la batidora sobre el dispositivo y gírela en sentido de las agujas
del reloj para encajarla. Observe y siga las marcas de la jarra y la base.
NOTA: no utilice la jarra nunca para líquidos calientes (por encima de 60
°C) o ingredientes secos y no lo haga funcionar durante más de 1
minuto de una vez.
Picadorapequeña
Instale el anillo de sellado en la unidad de cuchilla garantizando que el
sello esté bien colocado. Pueden producirse fugas si el anillo de sellado
está dañado o no se instala correctamente,
Coloque los ingredientes en el vaso para picar y ponga la tapa.
Gire el vaso de picado sobre la unidad de cuchilla.
Coloque el vaso de picado sobre el dispositivo y gírelo en el sentido de
las agujas el reloj para bloquearlo.
NOTA: no lo haga funcionar durante más de 30 segundos cada vez.
No utilice más de 50 g de ingredientes (café, frutos secos, etc.).
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
PRECAUCIÓN:
Los componentes no se pueden lavar en lavavajillas. Si se expone al
calor o a detergentes cáusticos podrían deformarse o perder el color.
Los componentes que han estado en contacto con alimentos pueden
lavarse con agua y jabón.
Dejar que las piezas se sequen completamente antes de volver a
montar el dispositivo.
Por favor, aplicar una pequeña cantidad de aceite vegetal sobre los
tornillos después de que se hayan secado.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre os 0
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou superior a 8
anos, caso sejam continuamente
supervisionadas. Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com capacidades
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento, se
receberem supervisão ou instruções
relativamente à utilização segura do aparelho e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
Não permita que as crianças utilizem o
dispositivo sem supervisão.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
antes de alterar acessórios ou abordar partes
que se movem durante a utilização.
Desligue sempre o dispositivo da tomada se o
mesmo ficar sem supervisão e antes de o
montar, desmontar ou limpar.
É absolutamente necessário manter este
aparelho sempre limpo uma vez que entra em
contacto directo com alimentos.
NOTA: As lâminas de corte são muito afiadas.
Evite o contacto físico durante o esvaziamento
e limpeza do dispositivo uma vez que se pode
magoar com gravidade.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
Não é possível utilizar acessórios para além
dos fornecidos com o aparelho.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Unidade base
2. Eixo motor amovível A
3. Cuba de 2,0 l
4. Cobertura da cuba
5. Acessório para empurrar alimentos
6. Jarro de 1,7 l
7. Tampa do jarro
8. Copo de medição
9. Base da picadora
10. Base da lâmina da picadora
11. Anel vedante
12. Lâmina da picadora
13. Copo da picadora
14. Varetas da batedeira
15. Unidade do motor da batedeira
16. Eixo motor amovível B
17. Lâmina de corte de plástico
18. Lâmina de corte em aço inoxidável
19. Disco emulsificador
20. Disco triturador
21. Disco para batatas fritas
22. Disco de cortar
23. Disco de juliana
24. Espremedor de citrinos
25. Cone espremedor de citrinos
26. Espátula
27. Caixa de armazenamento
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: antes de ligar o aparelho,
certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão
local.Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).
As lâminas do disco cortante e da lâmina cortante são muito afiadas.
Evite qualquer contacto físico, podem causar ferimentos graves.
UTILIZAÇÃO
Para ligar o dispositivo e aumentar a velocidade de rotação, rode o
botão de controlo para a esquerda. Para o espremedor de citrinos,
utilize apenas velocidades reduzidas
Para utilizar a função por impulsos, rode o botão de controlo para a
esquerda e mantenha o botão nessa posição. Com a função por
impulsos, pode utilizar o dispositivo à máxima velocidade durante um
curto período de tempo. Não utilize a função por impulsos durante mais
de 20 segundos.
Pode guardar a maior parte dos acessórios na caixa de armazenamento
fornecida, tal como mostra a imagem. Tenha cuidado ao remover ou
inserir as lâminas e discos para evitar ferimentos graves.
Opreparadordealimentos
Este preparador de alimentos está equipado com 2 interruptores de
segurança, pelo que certifique-se de que executou os seguintes passos
para uma instalação correcta.
Encaixe o eixo destacável no dispositivo.
Encaixe a taça sobre o eixo destacável no dispositivo.
NOTA: a taça tem de encaixar no primeiro interruptor de segurança.
Mantenha o manípulo apontado para a parte posterior e rode a taça no
sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique e o manípulo ficar a
apontar para a direita.
Encaixe um dos acessórios sobre o eixo, por exemplo: faca com lâmina,
gancho para amassar, discos para cortar às fatias ou wiskbatedor.
Coloque os ingredientes na taça.
Coloque a tampa na taça.
NOTA: a tampa tem de destrancar o segundo interruptor de segurança.
Certifique-se de que a borda esticada no coador fica virada para o
manípulo da taça até ouvir um clique.
Utilize o disco de juliana para ingredientes sólidos para saladas,
guarnições, cataplanas e salteados.
Utilize o disco de batatas fritas para batatas fritas.
Utilize o disco triturador para queijo, cenouras, batatas e alimentos de
textura idêntica.
Utilize o disco de cortar para queijo, cenouras, batatas, repolho, pepino,
curgete, beterraba e cebolas.
Utilize o disco emulsificador para aioli, pudim instantâneo, maionese,
chantilly, bater ovos, claras, para pão-de-ló, etc.
Utilize o conjunto batedor para claras, natas, etc.
Utilize a lâmina de plástico para fazer bolos e pastéis e misturar farinha.
Limite a utilização a três minutos e deixe a máquina arrefecer.
Utilize a lâmina em aço inoxidável para cortar carne crua e cozinhada,
vegetais, nozes, pasta, molhos, preparar sopa de puré e também para
esfarelar biscoitos e pão.
Espremedordecitrinos
Utilize o batedor de citrinos para fazer sumo. Em vez da tampa, encaixe
o coador na taça, coloque o cone sobre o eixo amovível até descair
totalmente.
NOTA: o coador tem de destrancar o segundo interruptor de segurança.
Certifique-se de que a borda esticada no coador fica virada para o
manípulo da taça até ouvir um clique.
Liquidificador
Encaixe o anel de vedação na unidade de lâmina certificando-se de que
a vedação fica correctamente posicionada. Se o anel de vedação
estiver danificado ou se não estiver correctamente posicionado,
ocorrerá fuga.
Aperte o misturador na unidade da lâmina.
Coloque os ingredientes no misturador e coloque a tampa.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.9 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Princess 220140 Kuchynský robot a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Princess 220140 Kuchynský robot?
Áno Žiadny
0%
100%
1 hlas

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Princess 220140 Kuchynský robot. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Princess 220140 Kuchynský robot papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Princess. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Princess 220140 Kuchynský robot v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Princess
Model 220140
Kategória Kuchynské roboty
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.9 MB

Všetky príručky pre Princess Kuchynské roboty
Ďalšie príručky od Kuchynské roboty

Často kladené otázky o Princess 220140 Kuchynský robot

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Aký je rozdiel medzi kuchynským robotom a mixérom? Overená

Kuchynské roboty dokážu zvyčajne spracovať jedlo na kocky, plátky a iné tvary. Mixéry sú vhodné najmä na mletie a mixovanie potravín.

Bolo to užitočné (223) Čítaj viac
Návod Princess 220140 Kuchynský robot

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie