Návod Princess 263000 Posilňovací stroj

Potrebujete príručku pre svoj Princess 263000 Posilňovací stroj? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 2 často kladené otázky, 2 komentárov a má 1 hlas s priemerným hodnotením produktu 100/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Sous Vide & Multi Cooker
01.263000.01.001
FI yttöopas
1
3
4
5 6 7 8 9 10
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / OSIEN KUVAUKSET
service.princess.info
© Princess 2016
[WEEE Logo]
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da un
addetto all'assistenza o da personale con
qualifiche analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto o
dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso
in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso
i possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e
il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni. I bambini non
devono eseguire interventi di manutenzione e
pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e
non siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e
il relativo cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
La superficie può riscaldarsi molto
durante l'uso.
Usare l'apparecchio solo con il connettore
appropriato.
È necessario rimuovere il connettore prima di
pulire l'apparecchio, assicurarsi che l'ingresso
sia completamente asciutto prima di usare di
nuovo l'unità.
AVVERTENZA: Posizionare il coperchio in
modo tale che il vapore venga diretto lontano
dal manico.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Griglia per sottovuoto
3. Contenitore interno
4. Pannello di comando
5. Pulsante di avvio/arresto
6. Pulsante di tempo/temperatura
7. Pulsante funzione
8. Pulsante -
9. Pulsante +
10. Pulsante di accensione/spegnimento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Lasciare l'unità in funzione per 30 minuti senza cibo prima del primo
utilizzo.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
Sottovuoto
Sigillare gli alimenti in sacchetti di conservazione della dimensione
giusta.
Riempire il contenitore interno con acqua e inserire la confezione di
cibo sigillato nell’acqua. Verificare che la confezione di cibo sia
completamente immersa in acqua.
Utilizzare la griglia per sottovuoto per separare le varie confezioni di
alimenti.
Collocare il coperchio e premere il pulsante di accensione.
Premere il pulsante funzione e selezionare la funzione "SOUS VIDE".
La temperatura predefinita è 56°C. Il tempo predefinito è 8 ore.
Utilizzare il pulsante di tempo/temperatura per regolare tempo e
temperatura predefiniti.
Terminate le impostazioni desiderate, premere il pulsante di avvio/
arresto per avviare il processo di cottura.
Varie funzioni
Collocare gli alimenti nel contenitore interno, collocare il coperchio e
premere il pulsante di accensione.
Premere ripetutamente il pulsante funzione finché il programma
desiderato non si accende; nella seguente tabella sono indicate le
impostazioni predefinite di tempo e temperatura per ogni programma.
Programm
i
Temp.
predefi
nita
Intervallo
temperatu
ra
Intervalli Tempo
predefini
to
Interv
allo di
tempo
Intervalli
Cottura 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
00:10
Saltato 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
02:00
00:05
Arrosto 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
03:00
00:10
Sottovuoto 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
72:00
00:30
Yogurt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
12:00
00:30
Manuale 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
12:00
00:05
Cottura
lenta a
bassa
temperatur
a
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
12:00
00:30
Mantenime
nto del
calore
--:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
04:00
00:30
Bollire 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:01-
02:00
:01/:05
Stufato --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
04:00
00:10
Vapore --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
01:30
00:10
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Asciugare l'interno e i bordi con un tovagliolo di carta o con un panno
morbido.
Non utilizzare spugne abrasive o retine che potrebbe danneggiare il
prodotto.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
RICETTE
Per questo prodotto abbiamo selezionato alcune ricette speciali disponibili
su: www.princess.nl
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto
originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il
nome del rivenditore e il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web di
assistenza: service.princess.info
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
Bondgårdar.
Barn får inte leka med apparaten.
Apparaten ska inte användas av barn. Håll
apparaten och dess kabel utom räckhåll för
barn.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Ytan kan bli varm vid användning.
Apparaten får endast användas med lämplig
kontakt.
Kontakten måste tas bort innan apparaten ska
rengöras, se till inloppet är helt torrt innan
apparaten kommer att användas igen.
VARNING: Placera locket så att ånga riktas bort
från handtaget.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lock
2. Sous vide-ställning
3. Inre gryta
4. Kontrollpanel
5. Start/stopp-knapp
6. Tid/temperaturknapp
7. Funktionsknapp
8. - knapp
9. + knapp
10. På/av-knapp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
Kör enheten i 30 minuter utan mat före första användningen.
När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är
normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.
ANVÄNDNING
Sous vide
Förslut livsmedlet i en livsmedelspåse av lämplig storlek.
Fyll den inre grytan med vatten och lägg det förslutna livsmedelspaketet i
vattnet. Se till att livsmedelspaketet är helt nedsänkt i vattnet.
Använd Sous Vide-ställningen för att separera livsmedelspaketen.
Sätt på locket och tryck på strömknappen.
Tryck på funktionsknappen och välja "SOUS VIDE"-funktionen.
Standardtemperatur är 56°C. Standardtid är 8 timmar, använd tid/
temperaturknappen för att justera standardtiden och -temperaturen.
När önskad inställning gjorts, tryck på start/stopp-knappen för att börja
tillagningsprocessen.
Olika funktioner
Placera livsmedlet i den inre grytan, sätt på locket och tryck på
strömknappen.
Tryck på funktionsknappen flera gånger tills önskat program tänds, i
följande tabell kan du hitta standardtider och -temperaturer för varje
program.
Program Standar
dtemp
Temp
intervall
Intervall
er
Standar
dtid
Tidint
ervall
Intervall
er
Baka 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
00:10
Saute 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
02:00
00:05
Rosta 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
03:00
00:10
Sous vide 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
72:00
00:30
Yoghurt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
12:00
00:30
Manuell 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
12:00
00:05
Långsam
tillagning
låg
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
12:00
00:30
Varmhållni
ng
--:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
04:00
00:30
Koka upp 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:01-
02:00
:01/:05
Gryta --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
04:00
00:10
Ånga --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
01:30
00:10
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
Torka av insidan och kanterna på apparaten med en pappershandtug
eller mjuk tygbit.
Rengör inte insidan eller utsidan med någon aggressiv svamp eller stålull
eftersom det skadar ytan.
Doppa inte apparaten i vatten eller annan vätska.
RECEPT
Till denna artikel har vi valt ut några speciella recept som du kan hitta på:
www.princess.nl
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
service.princess.info
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på http://
www.service.princess.info/!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech
Na statcích a farmách
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Tento spotřebič by neměli používat děti.
Udržujte tento spotřebič a jeho napájecí šňůru
mimo dosah dětí.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Povrch může být během používání horký.
Přístroj používejte pouze s vhodným
konektorem.
Konektor musí být předtím, než je přístroj
čištěn, vyjmutý, prosím, zajistěte, aby byl vstup
zcela suchý předtím, než bude přístroj opět v
provozu.
VAROVÁNÍ: Víko umístěte tak, aby pára
směřovala pryč od rukojeti.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Víko
2. Mřížka sous vide
3. Vnitřní nádoba
4. Ovládací panel
5. Tlačítko Spustit/zastavit
6. Tlačítko Čas/teplota
7. Funkční tlačítko
8. Tlačítko -
9. Tlačítko +
10. Tlačítko zap/vyp
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Před prvním použitím, prosím, ponechte přístroj běžet po dobu 30ti minut
bez vložených potravin.
Při prvním použití se může objevit mírný zápach. Je to zcela běžné,
prosím, zajistěte dostatečnou ventilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle
zmizí.
POUŽITÍ
Sous vide
Uzavřete suroviny do sáčků pro uchovávání potravin vhodné velikosti.
Naplňte vnitřní nádobu vodou a vložte do ní uzavřený sáček se
surovinami. Sáček se surovinami musí být zcela ponořen ve vodě.
Jednotlivé sáčky se surovinami od sebe oddělte pomocí mřížky.
Přiložte víko a stiskněte hlavní vypínač.
Stiskněte funkční tlačítko a vyberte funkci „SOUS VIDE“.
Teplota je předem nastavená na 56 °C a čas na 8 hodin.
Přednastavenou teplotu a čas upravíte pomocí tlačítka Čas/teplota.
Po dosažení požadovaného nastavení spustíte proces vaření stisknutím
tlačítka Spustit/zastavit.
Různé funkce
Vložte suroviny do vnitřní nádoby, přiložte víko a stiskněte hlavní
vypínač.
Stiskněte opakovaně funkční tlačítko, dokud se nerozsvítí požadovaný
program. V následující tabulce naleznete přednastavený čas a teplotu
pro každý program.
Program Předna
stavená
teplota
Teplotní
rozsah
Intervaly Přednast
avený
čas
Časov
ý
rozsah
Intervaly
Pečení 160°C 110 –
180°C
10°C 02:00 00:30
04:00
0:10
Soté 190°C 190 –
200°C
10°C 0:10 00:05
02:00
0:05
Opékání 180°C 150 –
200°C
10°C 1:00 00:30
03:00
0:10
Sous vide 56°C 45 – 95°C 1°C 8:00 00:30
72:00
0:30
Jogurt --:-- --:-- --:-- 8:00 04:00
12:00
0:30
Manuální 99°C 80 –
200°C
5°C 30:00 0:05 –
12:00
0:05
Pomalé
vaření při
nízké
teplotě
--:-- --:-- --:-- 6:00 04:00
12:00
0:30
Udržování
teploty
--:-- --:-- --:-- 02:00 1:00 –
04:00
0:30
Vařit 75°C 60 – 90°C 5°C 0:10 0:01 –
02:00
:01/:05
Dušení --:-- --:-- --:-- 02:00 2:00 –
04:00
0:10
Vaření v
páře
--:-- --:-- --:-- 0:30 00:20
01:30
0:10
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
Vnitřek a okraje spotřebiče vytřete pomocí papírové utěrky nebo
měkkého hadříku.
Nečistěte vnitřek či povrch přístroje abrazivní houbičkou nebo ocelovou
vlnou, jelikož to poškodí krycí nátěr.
Přístroj neponořujte do vody či jiné tekutiny.
RECEPTY
Pro tuto položku jsme vybrali několik speciálních receptů, které najdete na
adrese: www.princess.nl
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a výrobní číslo
výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: service.princess.info
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú
ubytovací charakter.
v turistických ubytovniach
na farmách
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Tento spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič
a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.61 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Princess 263000 Posilňovací stroj a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Princess 263000 Posilňovací stroj?
Áno Žiadny
100%
0%
1 hlas

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Princess 263000 Posilňovací stroj. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Bea Ten hoven 18-08-2023
Dobrý deň, dostal som Princess Multicooker, ale už nemôžu nájsť návod, mohli by ste mi ho prosím poslať Adresa je vetch 29 8181Zx Heerde

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)
BEA TEN HOVEN 17-09-2023
Dobré ráno, stratil som návod na Princess 263000, mohli by ste mi ho prosím poslať, adresa je vetch 29 heerde 8181ZX S pozdravom Bea ten hoven

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Princess 263000 Posilňovací stroj papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Princess. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Princess 263000 Posilňovací stroj v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Princess
Model 263000
Kategória Posilňovacie stroje
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.61 MB

Všetky príručky pre Princess Posilňovacie stroje
Ďalšie príručky od Posilňovacie stroje

Často kladené otázky o Princess 263000 Posilňovací stroj

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Čo môže robiť multivarok? Overená

Multivarky sú vhodné na všetky druhy rôznych spôsobov varenia. Väčšina modelov môže variť, dusiť, grilovať, piecť, dusiť, vyprážať, grilovať a dusiť.

Bolo to užitočné (112) Čítaj viac

Aký je rozdiel medzi multivarom a pomalým sporákom? Overená

Niektoré multifunkčné hrnce majú aj funkciu pomalého varenia, ale pomalý hrniec je zvyčajne iba pomalý hrniec, a preto je vhodný iba na pomalé varenie jedla.

Bolo to užitočné (43) Čítaj viac
Návod Princess 263000 Posilňovací stroj

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie