Návod Sony MDR-NC60 Slúchadlá

Potrebujete príručku pre svoj Sony MDR-NC60 Slúchadlá? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

2 Bключeтe зaxpaнвaнeто въpxy
дяcнaтa cтpaнa нa cлyшaлкитe.
Индикaтоpът POWER cвeтвa в
чepвeно. Пpи включвaнe нa
зaxpaнвaнeто, околният шyм ce
нaмaлявa и можeтe дa cлyшaтe по-
яcно пpи по-мaлко ycилвaнe.
3 Поcтaвeтe cлyшaлкитe тaкa, чe
нayшницитe дa покpивaт yшитe ви.
RL
4 Bключeтe зaxpaнвaнeто нa
ayдиовизyaлното обоpyдвaнe.
Чyвaнe нa околнитe звyци зa
бeзопacноcт
Пpи нaтиcкaнe и зaдъpжaнe нa ключa
MONITOR докaто ключът POWER ce
ycтaновявa нa ON, cилaтa нa
възпpоизвeждaния звyк ce нaмaлявa, зa
дa можeтe дa чyвaтe околнитe звyци.
Зaбeлeжкa
о покpиeтe микpофонa c пpъcтитe cи,
околният шyм можe дa нe ce чyвa.
Зaбeлeжки зa използвaнe в
caмолeт
Пpиложeният щeкepeн aдaптep можe
дa бъдe cвъpзaн към двойно и cтepeо
мини гнeздо.
He използвaйтe cлyшaлкитe, когaто e
зaбpaнeно използвaнeто нa eлeктpонно
обоpyдвaнe или когaто e зaбpaнeно
използвaнe нa лични cлyшaлки зa
боpдови мyзикaлни ycлyги.
о имaтe някaкви въпpоcи или cpeщнeтe
пpоблeми в cиcтeмaтa, които нe ce
cъдъpжaт в товa pъководcтво, моля
объpнeтe ce към нaй-близкия
диcтpибyтоp нa Sony.
Cлeд cлyшaнe нa мyзикa
Изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.
Cгъвaнe нa cлyшaлкитe
Cгъвaнe
Коpпycитe ce зaвъpтaт, зa дa cтaнaт
плоcки зa лecно cъxpaнeниe в
тpaнcпоpтния кaлъф (пpиложeн) или в
джоб нa ceдaлкa.
Bъpнeтe ги в тяxното обичaйно
положeниe пpeди yпотpeбa.
OFFON
POWER
LR
Шyмозaглyшaвaщ микpофон
LR
Mикpофон нa cлeдящото ycтpойcтво
Ключ
MONITOR
зa двойни
гнeздa
зa cтepeо мини
гнeздa
Поcтaвянe нa cлyшaлкитe в
тpaнcпоpтния кaлъф
Cгънeтe cлyшaлкитe пpeди дa ги
поcтaвитe в тpaнcпоpтния кaлъф. B
кaлъфa могaт дa ce cъxpaнявaт
пpиложeният кaбeл, cъглacyвaщи
пpeдници или peзepвни бaтepии.
Зaбeлeжкa зa cъxpaнeниeто нa
cвъpзвaщия кaбeл
Cъxpaнявaйтe cвъpзвaщия кaбeл в
тpaнcпоpтния кaлъф зaeдно c двaтa
щeкepa, зa дa избeгнeтe окъcявaнe нa
бaтepиятa.
Пpeдпaзни мepки
Cлyшaлкитe cъдъpжaт шyмопотиcкaщa
cxeмa.
Кaкво e шyмозaглyшaвaнe?
Шyмопотиcкaщaтa cxeмa пpaктичecки
възпpиeмa външния шyм чpeз вгpaдeни
микpофони и подaвa към cлyшaлкитe
eквивaлeнтeн но обpaтeн по фaзa
шyмопотиcкaщ cигнaл.
Шyмопотиcкaщият eфeкт можe дa нe
бъдe яcно изpaзeн в много тиxa околнa
cpeдa или можe дa ce чyвa извecтeн
шyм. B тaкъв cлyчaй, изключeтe ключa
POWER.
Шyмопотиcкaщият eфeкт можe дa бъдe
paзличeн в зaвиcимоcт от нaчинa, по
който използвaтe cлyшaлкитe.
Когaто включитe ключa POWER,
paботният звyк нa шyмопотиcкaнeто
можe дa бъдe зaбeлeжим. Tовa нe e
нapyшeниe нa paботaтa.
Шyмопотиcкaщaтa фyнкция e
eфeктивнa caмо зa шyмовe c ниcки
чecтоти. Bъпpeки чe шyмът ce
нaмaлявa, той нe можe дa ce пpeмaxнe
нaпълно.
Когaто използвaтe cлyшaлкитe във
влaк или колa, можe дa ce полyчи шyм,
зaвиceщ от ycловиятa нa пътя. B тaкъв
cлyчaй, изключeтe ключa POWER.
Mожeтe дa използвaтe cлyшaлкитe, бeз
дa включвaтe зaxpaнвaнeто. B този
cлyчaй Шyмопотиcкaщaтa фyнкция нe e
aктивнa и cлyшaлкитe paботят кaто
пacивни cлyшaлки.
Aко нe използвaтe cлyшaлкитe
пpaвилно, можe дa ce полyчи
микpофония.
Mикpофония можe дa ce полyчи, aко
paзположитe обeкт, кaто пpъcтa ви
нaпpимep, близо до шyмопотиcкaщия
микpофон.
He го доближaвaйтe до микpофонa.
Mобилнитe тeлeфони могaт дa
пpeдизвикaт шyм. Дpъжтe cлyшaлкитe
нaдaлeчe от мобилни тeлeфони.
Зaбeлeжки зa yпотpeбaтa
Почиcтвaйтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa
тъкaн.
He допycкaйтe зaмъpcявaнe нa щeкepa,
понeжe звyкът можe дa бъдe нapyшeн.
Oбъpнeтe ce към диcтpибyтоp нa Sony
пpи зaмъpcявaнe или повpeдa нa
възглaвничкитe зa yши или когaто
cлyшaлкитe ce нyждaят от peмонт.
He оcтaвяйтe cтepeо cлyшaлкитe нa
мяcто, подложeно нa диpeктнa
cлънчeвa cвeтлинa, топлинa или влaгa.
Зaбeлeжкa зa cлyшaлкитe
Пpeдотвpaтявaнe нa yвpeждaнeто
нa cлyxa
Избягвaйтe използвaнeто нa cлyшaлкитe
пpи много голямa cилa нa звyкa.
Cпeциaлиcтитe по cлyxa пpeпоpъчвaт дa
нe ce cлyшa пpодължитeлно пpи виcоко
ниво нa звyкa. Aко yceтитe пищeнe в
yшитe, нaмaлeтe cилaтa нa звyкa или го
cпpeтe.
He използвaйтe cлyшaлкитe,
докaто шофиpaтe или кapaтe
вeлоcипeд
Понeжe вaшитe cлyшaлки нaмaлявaт
външнитe звyци, товa можe дa довeдe до
пътeн инцидeнт. Избягвaйтe cъщо
използвaнeто нa cъщитe нa мecтa, къдeто
нe тpябвa дa ce възпpeпятcтвa cлyxът,
нaпpимep пpи пpecичaнe нa жeлeзопътнa
линия, cтpоитeлнa площaдкa и дp.
Oткpивaнe нa
нeизпpaвноcти
Липcвa звyк
Пpовepeтe вpъзкaтa мeждy cлyшaлкитe
и ayдиовизyaлното обоpyдвaнe.
Пpовepeтe дaли e включeно
зaxpaнвaнeто нa cвъpзaното
ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.
Увeличeтe cилaтa нa звyкa нa
cвъpзaното ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.
Зaглyшeн звyк
Haмaлeтe cилaтa нa звyкa нa
cвъpзaното ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.
Cмeнeтe бaтepиятa.
Зaxpaнвaнeто нe ce включвa
Пpовepeтe дaли бaтepиятa нe e
изтощeнa (яpкоcттa нa индикaтоpa
POWER e нaмaлялa).
Cмeнeтe бaтepиятa c новa.
Mикpофония
Увepeтe ce, чe използвaтe cлyшaлкитe
пpaвилно.
Cпeцификaции
Oбщи
Tип Динaмичeн, зaтвоpeн
Зaдвижвaщи блоковe
40 мм, кyполeн тип (пpиeтa
CCAW)
Maкcимaлнa мощноcт
100 mW
Импeдaнc 40 пpи 1 kHz
(пpи включeно зaxpaнвaнe)
100 пpи 1 kHz
(пpи изключeно зaxpaнвaнe)
Чyвcтвитeлноcт
102 dB/mW
(пpи включeно зaxpaнвaнe)
100 dB/mW
(пpи изключeно зaxpaнвaнe)
Чecтотнa лeнтa
14 – 24 000 Hz
Oбщ коeфициeнт нa потиcкaнe нa шyмa*
1
Пpиблиз. 12 dB*
2
Зaxpaнвaщ източник
Бaтepия 1,5 V, 1 × R03 (paзмep
AAA)
Teгло Пpиблиз. 230 г. включитeлно
бaтepиятa
Пpиложeни aкcecоapи
Cвъpзвaщ кaбeл (1,5 м, позлaтeн L тип
cтepeо мини щeкep) (1)
Tpaнcпоpтeн кaлъф (1)
Щeкepeн aдaптep зa боpдовa yпотpeбa*
3
(eдиничeн/двоeн) (1)
Позлaтeн cъглacyвaщ щeкepeн aдaптep
(щeкep зa cтepeо cлyшaлки y cтepeо
мини гнeздо) (1)
Инcтpyкции зa paботa (1)
*
1
Cъглacно cтaндapтa зa измepвaнe нa
Sony.
*
2
Eквивaлeнтно нa пpиблиз. 93,7%
нaмaлeниe нa eнepгиятa нa звyкa в
cpaвнeниe cъc cлyчaя бeз cлyшaлки.
*
3
Mожe дa нe ca cъвмecтими c някои
боpдови мyзикaлни ycлyги.
Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт
дa ce пpомeнят бeз пpeдyпpeждeниe.
Română
Înainte de utilizarea echipamentului, citiţi cu
atenţie acest manual și păstraţi-l pentru
consultări ulterioare.
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu
sau șoc electric, nu expuneţi acest
aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce pericolul de șoc
electric, nu deschideţi carcasa.
Încredinţaţi operaţiile de service în
seama personalului calificat.
Sunteţi atenţionat că orice schimbare sau
modificare care nu este aprobată explicit în
acest manual poate anula autoritatea dvs. de
a utiliza acest echipament.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
se aplică numai echipamentelor vândute
în ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este : Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru compatibilitatea electromagnetică si
conformitatea electrosecurităţii produselor
este : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru orice problemă de service sau de
garanţie, vă rugăm să consultaţi
documentele de garanţie ce insoţesc
aparatul.
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată
la acele ţări unde este aplicat legal, în special
în ţările EEA (Zona economică europeană).
Dezafectarea echipamentelor
electrice si electronice vechi (Se
aplica pentru tarile membre ale
uniunii europene si pentru alte tari
europene cu sisteme de colectare
separata)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat
ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice si electronice.
Asigurându-va ca acest produs este dezafectat in mod
corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului si a sanatatii umane, daca
produsul ar fi fost dezafectat in mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, va rugam sa contactaţi primăria din
orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate
(aplicabil în Uniunea Europeană și
alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică
faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată
reziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004%
plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi
ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și
pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
provocate de către manipularea și eliminarea greșită a
acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa
sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă
cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de
către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate
corespunzător, predaţi produsulul la sfârșitul duratei de
funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri
electrice și electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi
secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de
îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la
un centru de colectare și reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria,
serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
Caracteristici
Căștile cu amortizarea zgomotului reduc
zgomotele ambientale nedorite, asigurând
un mediu mai liniștit, pentru îmbunătăţirea
experienţei ascultătorului. Un microfon
amplasat în fiecare cască colaborează cu
circuitele electronice, pentru a crea o undă
sonoră opusă, care să anuleze zgomotul
O structură suplă, pliabilă, pentru
facilitarea portabilităţii
Magneţi din neodim pentru sunete
puternice
Caracteristica de utilizare duală permite
opţiunea de a asculta muzică cu sau fără
atenuarea zgomotului
Funcţia de monitor încorporat permite
anularea sunetului pentru a asculta
zgomotele din exterior
Adaptor de mufă furnizat, pentru
conectivitate ușoară la mufă stereo sau
duală pentru servicii de muzică în timpul
zborului
Instalarea unei baterii
1 Apăsaţi pe butonul „BATT Z,
amplasat în partea de jos a carcasei
din dreapta.
Marginea compartimentului pentru
baterie se deschide ușor.
2 Deschideţi capacul compartimentului
pentru baterii al căștii pentru a
introduce o baterie de format AAA.
1
2
Notă
Capacul compartimentului pentru baterii
se deschide numai atât cât este arătat în
ilustraţie. Nu deschideţi suplimentar
capacul, deoarece îl puteţi deteriora.
3 Închideţi capacul.
Durata de viaţă a bateriei
*
1
1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW ieșire
*
2
Intervalul de timp indicat mai sus poate varia, în
funcţie de temperatura sau de condiţiile de
utilizare.
Când este necesară înlocuirea
bateriei
Înlocuiţi bateria cu una nouă când
intensitatea luminoasă a indicatorului
POWER (Alimentare) scade. Este posibil ca
funcţia de atenuare a zgomotului să nu
acţioneze corespunzător dacă bateria este
aproape descărcată.
Pentru scoaterea bateriei
Deschideţi capacul compartimentului pentru
baterii, apoi apăsaţi în locul marcat cu
„PUSH G. Partea marcată cu e a bateriei
se deplasează în sus. Scoateţi bateria prin
tragere.
1
2
Carcasa din dreapta
Potriviţi polul e al
bateriei cu polul e din
compartimentul
pentru baterii.
Baterie
Baterie Sony alcalină
LR03/AM-4 (N) (format
AAA)
Baterie Sony cu mangan
R03/UM-4 (NU) (format
AAA)
Nr. aproximativ ore*
1
30 ore*
2
15 ore*
2
Dacă capacul compartimentului
pentru baterii este separat
Urmaţi procedura de mai jos pentru a
remonta capacul.
1 Montaţi partea de jos a capacului.
2 Împingeţi partea superioară a
capacului drept înainte, până se
poziţionează cu un declic.
Ascultatul muzicii
1 Conectaţi căștile la echipamentul AV.
* „WALKMAN și sigla „WALKMAN sunt mărci
comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
Note
La conectarea cablului, introduceţi fișa în
mufă până când porţiunea verde a fișei
dispare.
OK
Pentru a deconecta cablul, trageţi de fișă,
nu de cablu, deoarece este posibilă
ruperea conductorilor interiori.
2 Cuplaţi sursa de alimentare din
partea dreaptă a căștilor.
Indicatorul POWER (Alimentare)
luminează în culoarea roșie. Când sursa
de alimentare este cuplată, zgomotul
ambiental se reduce și puteţi asculta
muzică mai clar, la un volum mai redus.
3 Puneţi-vă căștile astfel încât
pernuţele pentru urechi să vă
acopere urechile.
RL
4 Cuplaţi sursa de alimentare a
echipamentului AV.
LR
La conectarea la mini mufa stereo
a mufei telecomenzii livrate cu un
echipament WALKMAN etc.
Telecomandă
La conectarea la mini
mufa stereo a unui
echipament WALKMAN*,
etc.
Cablu de
conectare
1,5 m
(furnizat)
Căști
La mufa pentru cască de la scaunele
din aeronavă
La conectarea cu
minimufele duale sau
stereo ale serviciilor de
muzică de la bordul
aeronavelor.
Adaptor de mufă (furnizat)
Microfon cu atenuarea zgomotului
Percepţia sunetelor ambientale, din
motive de siguranţă
Dacă butonul MONITOR este menţinut
apăsat în timp ce butonul POWER
(Alimentare) se află în poziţia ON (Pornit),
redarea se întrerupe, pentru a permite
ascultarea sunetelor ambientale.
Notă
Este posibil ca sunetele ambientale să nu
poată fi auzite dacă microfonul este acoperit
cu degetele.
Note privind utilizarea la bordul
aeronavelor
Adaptorul de fișă furnizat poate fi conectat
la mini mufe duale și stereo.
Nu utilizaţi căștile când utilizarea
echipamentelor electronice este interzisă
sau când utilizarea căștilor personale
pentru serviciile de muzică de la bordul
aeronavelor este interzisă.
Dacă aveţi întrebări sau probleme privind
sistemul care nu sunt prezentate în acest
manual, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
După ascultarea muzicii
Decuplaţi căștile de la sursa de alimentare.
Plierea căștilor
Pliere
Carcasele se rotesc pentru a aplatiza căștile,
facilitând depozitarea în caseta de transport
(furnizată) sau într-un buzunar aferent
scaunului.
Readuceţi-le în poziţia uzuală înainte de
utilizare.
Introducerea căștilor în caseta de
transport
Pliaţi căștile înainte de a le introduce în
caseta de transport. În buzunar pot fi, de
asemenea, depozitate cablul furnizat, mufele
UniMatch sau bateriile de rezervă.
Notă privind depozitarea cablului de
conectare
Depozitaţi cablul de conectare în carcasa de
transport alături de ambele fișe, pentru a
evita scurtcircuitarea bateriei.
LR
Microfon monitor
Butonul
MONITOR
Măsuri de precauţie
Căștile conţin un circuit de atenuare a
zgomotului.
Ce este atenuarea zgomotului?
Circuitul de atenuare a zgomotului sesizează
efectiv zgomotul din exterior cu microfoanele
încorporate și trimite în căști un semnal de
atenuare egal, dar de semn opus.
Efectul de atenuare a zgomotului poate să
nu fie foarte pronunţat într-un mediu foarte
liniștit, sau se pot auzi unele zgomote. În
acest caz, treceţi butonul POWER
(Alimentare) în poziţia Off (Oprit).
Efectul de atenuare a zgomotului poate
varia în funcţie de modul de purtare a
căștilor.
La trecerea butonului POWER (Alimentare)
în poziţia On (Pornit), este posibil ca
sunetul sistemului de atenuare a
zgomotului să fie sesizabil. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune.
Funcţia de atenuare a zgomotului este
eficientă numai pentru zgomote din banda
joasă de frecvenţă. Deși zgomotul se
reduce, nu este atenuat complet.
Când utilizaţi căștile într-un tren sau într-o
mașină, este posibil să se producă
zgomot, în funcţie de condiţiile de trafic. În
acest caz, treceţi butonul POWER
(Alimentare) în poziţia Off (Oprit).
Puteţi utiliza căștile fără a cupla sursa de
alimentare. În acest caz, funcţia de
atenuare a zgomotului nu este activă și
căștile funcţionează ca și căști pasive.
Este posibil să auziţi urlete dacă nu purtaţi
căștile corect.
Urletele se pot produce dacă amplasaţi un
obiect, precum degetul, aproape de
microfonul de atenuare a zgomotului.
Ţineţi-l la distanţă de microfon.
Telefoanele mobile pot produce zgomote.
Ţineţi căștile la distanţă de telefoanele
mobile.
Note privind utilizarea
Curăţaţi căștile cu o lavetă moale și
uscată.
Nu lăsaţi mufa să se murdărească,
deoarece se pot produce distorsiuni ale
sunetului.
Consultaţi un distribuitor Sony când
pernuţele pentru urechi se murdăresc sau
se deteriorează, respectiv când căștile
necesită reparaţii.
Nu lăsaţi căștile stereo într-o locaţie
supusă la lumină solară directă, căldură
sau umezeală.
Notă privind căștile
Prevenirea deteriorării auzului
Evitaţi utilizarea căștilor la volum ridicat.
Experţii în acustică nu recomandă redarea
continuă, la volum ridicat și pe perioade
prelungite. Dacă auziţi un sunet în urechi,
reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea.
Nu ascultaţi la căști în timp ce
conduceţi autoturismul sau bicicleta
Deoarece căștile reduc zgomotul exterior, se
pot produce accidente rutiere. De asemenea,
evitaţi utilizarea acestora în locaţii unde auzul
nu trebuie să fie afectat, de exemplu, la o
trecere de cale ferată, pe un șantier de
construcţii etc.
Depanare
Sunetul lipsește
Verificaţi conexiunea căștilor și
echipamentul AV.
Verificaţi dacă echipamentul AV conectat
este pornit.
Măriţi volumul echipamentului AV
conectat.
Sunet înăbușit
Reduceţi volumul echipamentului AV
conectat.
Înlocuiţi bateria.
Nu se poate cupla sursa de
alimentare
Verificaţi dacă bateria a expirat (indicatorul
POWER - Alimentare - luminează mai puţin
intens).
Înlocuiţi bateria cu una nouă.
pentru mufe
duale
pentru mini mufe
stereo
Urlete
Verificaţi dacă purtaţi corect căștile.
Specificaţii
General
Tip Dinamice, închise
Unităţi de acţionare
40 mm, de tip dom (adaptat
CCAW)
Putere dezvoltată
100 mW
Impedanţă 40 la 1 kHz
(când sursa de alimentare este
cuplată)
100 la 1 kHz
(când sursa de alimentare este
decuplată)
Sensibilitate 102 dB/mW
(când sursa de alimentare este
cuplată)
100 dB/mW
(când sursa de alimentare este
decuplată)
Răspuns în frecvenţă
14 24.000 Hz
Raport total de eliminare a zgomotului*
1
Aprox. 12 dB*
2
Sursă de alimentare
1,5 V c.c., 1 baterie × R03 (format
AAA)
Masă Aprox. 230 g inclusiv bateria
Accesorii furnizate
Cablu de conectare (1,5 m, mini fișă stereo
tip L, suflată cu aur) (1)
Casetă de transport (1)
Adaptor de fișă pentru utilizarea la bordul
aeronavelor*
3
(simplu/dual) (1)
Adaptor de fișă UniMatch suflat cu aur (fișă
stereofonică y mini mufă stereo) (1)
Instrucţiuni de utilizare (1)
*
1
În condiţiile standardului de măsurare
Sony.
*
2
Echivalent cu o reducere de aprox. 93,7%
a energiei sonore, în comparaţie cu
situaţia în care nu se utilizează căști.
*
3
Este posibil să nu fie compatibil cu unele
servicii de muzică de la bordul
aeronavelor.
Designul și specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.
Slovenščina
Pred uporabo enote pazljivo preberite ta
priročnik in ga hranite za prihodnjo uporabo.
OPOZORILO
Da zmanjšate nevarnost požara ali
električnega udara, naprave ne
izpostavljajte dežju ali vlagi.
Da zmanjšate nevarnost električnega
udara, ne odpirajte predala.
Servisiranje prepustite
kvalificiranemu osebju.
Opozarjamo vas, da vse spremembe ali
modifikacije, ki niso izrecno dovoljene v tem
priročniku, lahko izničijo možnost uporabe
opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so
veljavni samo za opremo, prodano v
državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska. Pooblaščeni
predstavnik za EMC in varnost proizvodov je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse
storitve ali garancijske zadeve prosimo, da
se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Veljavnost oznake CE je omejena le na
države, kjer je zakonsko obvezujoča, v
glavnem v državah EGP (Evropskega
gospodarskega področja).
Oddaja stare električne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati
enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga
oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne
in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka
boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in
zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega
ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala
bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko
dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko
oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob
dobavi električne oz. elektronske opreme.
Odstranitev odpadnih baterij (velja
za evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z
baterijo ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v
kombinaciji z oznako za kemijski element. Oznaka za živo
srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru, da baterija
vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot
0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje
in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje
tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali
shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z
vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno
servisno osebje. Da se zagotovi ustrezno ravnanje z
baterijo, oddajte izrabljeni izdelek na zbirni točki za
recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje
o varni odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na
zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Lastnosti
Slušalke za omejevanje zvoka zmanjšujejo
neželen zvok iz okolice in nudijo tišje
okolje za izboljšanje poslušanja. Mikrofon
znotraj vsake slušalke deluje z električnim
tokokrogom, tako da ustvarja nasproten
zvočni val za izločanje zvoka
Tanka, zložljiva oblika za preprosto
prenosnost
Magnet iz neodima omogoča močen zvok
Možnost dvojne uporabe omogoča
možnost poslušanja glasbe brez
omejevanja zvoka
Vgrajena funkcija zaslona vam omogoča
utišanje zvoka, da prisluhnete okolici
Priložen vtič vmesnika za preprosto
povezovanje na stereo ali dvojni vhod za
glasbene storitve na letalu
Nameščanje baterije
1 Pritisnite gumb »BATT Z« nameščen
na spodnjem delu desnega ohišja.
Pokrov predela za baterije se nekoliko
odpre.
2 Odprite pokrov predala za baterijo na
slušalki, da vstavite baterijo AAA.
1
2
Opomba
Pokrov predala za baterije se odpre le
toliko, kot je prikazano na sliki. Pokrova
ne odpirajte dalje s silo, saj ga lahko
poškodujete.
3 Pokrov zaprite.
Življenjska doba baterije
*
1
1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW izhod
*
2
Zgoraj naveden čas se lahko spreminja glede
na temperaturo ali pogoje uporabe.
Kdaj je treba menjati baterijo
Baterijo zamenjajte z novo, ko je pokazatelj
POWER zatemnjen. Če je baterija
izpraznjena, lastnost omejevanja zvoka
morda ne bo delovala pravilno.
Odstranjevanje baterije
Odprite pokrov predala za baterije, nato
potisnite položaj označen s »PUSH G«. e
stran baterije se dvigne. S potegom
odstranite baterijo.
1
2
Če je pokrov predala za baterije
odstranjen
Sledite spodnjemu postopku, da pokrov
ponovno pritrdite.
1 Pritrdite spodnjo stran pokrova.
2 Potisnite zgornjo stran pokrova
navpično navzgor, dokler ne zaskoči
v položaj.
Poslušanje glasbe
1 Povežite slušalke z AV opremo.
* »WALKMAN« in logo »WALKMAN« sta
registrirani blagovni znamki Sony Corporation.
Opombe
Ob povezovanju kabla, vstavite vtič v
vhod, dokler ne izgine zelen del vtiča.
OK
Za odklop kabla ga potegnite na vtiču ne
na kablu, saj se v nasprotnem primeru
lahko zlomijo notranji prevodniki.
2 Slušalke vklopite na desni strani.
Lučka pokazatelja POWER sveti rdeče.
Ob vklopu napajanja, se okoljski hrup
zmanjša in pri nižji glasnosti slišite
čistejšo glasbo.
3 Slušalke si namestite tako, da
blazinice prekrivajo vaša ušesa.
RL
4 Vključite AV opremo.
Poslušanje okoljskih zvokov za večjo
varnost
Če pritisnete in držite pritisnjeno stikalo
MONITOR, medtem ko je stikalo POWER v
položaju ON, se predvajanje utiša, tako da
lahko prisluhnete okolju.
Opomba
Okoljskega zvoka morda ne boste slišali, če
mikrofon prekrijete s prsti.
Opombe o uporabi na letalu
Priložen vtič vmesnika lahko povežete z
dvojnimi in stereo mini vhodi.
Desno ohišje
Uskladite e na bateriji
z e na okrovu
baterije.
Baterija
Alkalna baterija Sony
LR03/AM-4 (N) (velikost
AAA)
Manganska baterija Sony
R03/UM-4 (NU) (velikost
AAA)
Približno ur*
1
30 ur*
2
15 ur*
2
LR
Ob povezovanju na stereo mini vhod na
vhod daljinskega upravljavca priloženega
k WALKMAN itd.
Daljinsko upravljanje
Ob povezovanju na dvojni
ali stereo mini vhod na
WALKMAN* itd.
Povezovalni
kabel 1,5 m
(priložen)
Slušalke
K vhodu za slušalke na letalskih
sedežih
Ob povezovanju na dvojni ali
stereo mini vhod glasbenih
storitev na letalu.
Vtič vmesnika (priložen)
OFFON
POWER
LR
Mikrofon z omejevanjem zvoka
LR
Nadzor mikrofona
Stikalo
MONITOR
za dvojni vhod za stereo mini vhod
Ne uporabljajte slušalk, kjer je
prepovedana uporaba elektronske opreme
ali ko je uporaba osebnih slušalk za
glasbene storitve na letalih prepovedana.
V primeru vprašanj ali težav glede sistema, ki
niso vključene v tem priročniku, se
posvetujte z najbližjim prodajalcem Sony.
Po poslušanju glasbe
Slušalke izklopite.
Zgibanje slušalk
Zgibanje
Ohišje je vrtljivo, da ga lahko sklopite za
preprosto hranjenje v nosilni torbici
(priložena) ali v sedežnem predalu.
Pred uporabo jih premaknite v prvotni
položaj.
Shranjevanje slušalk v nosilno torbico
Preden slušalke položite v nosilno torbo, jih
sklopite. Priložen kabel, enotni vtiči ali
nadomestne baterije lahko prav tako hranite
v žepu.
Opomba o shranjevanju
povezovalnega kabla
Povezovalni kabel hranite v nosilni torbici z
obema vtičema skupaj, da preprečite kratek
stik baterije.
Ukrepi
Slušalke imajo tokokrog za omejevanje zvoka.
Kaj je omejevanje zvoka?
Tokokrog omejevanja zvoka dejansko
zaznava zunanji zvok z vgrajenimi mikrofoni
in pošilja enake-vendar-obratne signale
prekinjanja k slušalkam.
Učinek omejevanja hrupa morda ne bo
izrazit v zelo tihem okolju ali bo morda
slišanega nekaj zvoka. V tem primeru
izključite stikalo POWER.
Učinek omejevanja zvoka se lahko
spreminja glede na to, kako slušalke nosite.
Ko vključite stikalo POWER, je morda
opazen zvok delovanja omejevanja zvoka.
To ni okvara.
Funkcija omejevanja zvoka je učinkovita le
za zvok v nizkem frekvenčnem območju.
Kljub temu da je zvok zmanjšan, ni
popolnoma izključen.
Ko slušalke uporabljate na vlaku ali v
avtomobilu, se lahko zvok pojavlja glede
na razmere na cesti. V tem primeru
izključite stikalo POWER.
Slušalke lahko uporabljate brez da funkcijo
vključite. V tem primeru, funkcija
omejevanja zvoka ni aktivna in slušalke
delujejo kot pasivne slušalke.
Če slušalk ne nosite pravilno se lahko
pojavi zavijajoč zvok.
Zavijajoč zvok se lahko pojavi, če položite
nek predmet na primer v bližino mikrofona
za omejevanje zvoka.
Prstov ne približujte mikrofonu.
Mobilni telefoni lahko povzročijo zvok.
Slušalke hranite izven dosega mobilnih
telefonov.
Opombe o uporabi
Slušalke čistite s suho, čisto krpo.
Pazite, da vtič ne bo umazan, saj se v
nasprotnem primeru lahko pojavi
popačenje zvoka.
V primeru poškodbe ali onesnaženosti
ušesnih blazinic, ali ko je potrebno
popravilo slušalk, se posvetujte s
prodajalcem Sony.
Stereo slušalk ne pustite na neposredni
sončni svetlobi, vročini ali vlagi.
Opombe o slušalkah
Preprečevanje poškodb sluha
Slušalk ne poslušajte pri visoki glasnosti.
Strokovnjaki za sluh odsvetujejo
nepretrgano, glasno in podaljšano
predvajanje. Če se pojavi zvonjenje v ušesih,
zmanjšajte glasnost ali prekinite uporabo.
Slušalk ne uporabljajte med vožnjo ali
kolesarjenjem
Ker slušalke zmanjšujejo zunanji zvok, lahko
to povzroči prometno nesrečo. Prav tako jih
ne uporabljajte na krajih, kjer sluh ne sme biti
omejen, na primer na železniških prehodih,
gradbiščih itd.
Odpravljanje težav
Ni zvoka
Preverite povezavo slušalk in AV opreme.
Preverite, ali je AV oprema vključena.
Povečajte glasnost povezane AV opreme.
Pridušen zvok
Znižajte glasnost povezane AV opreme.
Zamenjajte baterijo.
Se ne vključi
Preverite, ali je bateriji potekel rok trajanja
(pokazatelj POWER je zatemnjen).
Zamenjajte baterijo z novo.
Zavijanje
Zagotovite pravilno uporabo slušalk.
Specifikacije
Splošno
Vrsta Dinamična, zaprta
Pogonske enote
40 mm, kupolastega tipa (CCAW
prilagojeno)
Kapaciteta napetosti
100 mW
Impedanca 40 pri 1 kHz
(ko je vključeno)
100 pri 1 kHz
(ko je izključeno)
Občutljivost 102 dB/mW
(ko je vključeno)
100 dB/mW
(ko je izključeno)
Frekvenčni odziv
14 24.000 Hz
Skupno razmerje dušenja zvoka*
1
Prib. 12 dB*
2
Vir napajanja DC 1,5 V, 1 × R03 (velikost AAA)
baterija
Teža Prib. 230 g vključno z baterijo
Priloženi dodatki
Povezovalni kabel (1,5 m, pozlačen L tip
stereo mini vhoda) (1)
Nosilna torbica (1)
Vtič vmesnika za uporabo na letalu*
3
(enojni/
dvojni) (1)
Pozlačeni enotni vtič vmesnika (stereo
telefonski vtič y stereo mini vhod) (1)
Navodila za uporabo (1)
*
1
Skladno s standardom meritev Sony.
*
2
Enakovredno s prib. 93,7% omejevanja
energije zvoka v primerjavi brez slušalk.
*
3
Morda ni združljivo z nekaterimi
glasbenimi storitvami na letalu.
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo
brez predhodnega opozorila.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.43 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Sony MDR-NC60 Slúchadlá a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Sony MDR-NC60 Slúchadlá?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Sony MDR-NC60 Slúchadlá. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Sony MDR-NC60 Slúchadlá papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Sony. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Sony MDR-NC60 Slúchadlá v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Sony
Model MDR-NC60
Kategória Slúchadlá
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.43 MB

Všetky príručky pre Sony Slúchadlá
Ďalšie príručky od Slúchadlá

Často kladené otázky o Sony MDR-NC60 Slúchadlá

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Čo mám robiť, keď pripojím k prístroju slúchadlá, ktoré nepracujú správne. Overená

Je možné, že sa v otvore, kde sú pripojené slúchadlá, nahromadili nečistoty, ktoré bránia v správnom kontakte. Najlepšie sa to čistí stlačeným vzduchom. Ak máte pochybnosti, dajte to urobiť odborníkom.

Bolo to užitočné (1079) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (1005) Čítaj viac

Čo je potlačenie hluku? Overená

Noise Canceling je technika, ktorá sa používa hlavne v slúchadlách. Aktívna regulácia hluku sa používa na zníženie alebo elimináciu vplyvu okolitého hluku.

Bolo to užitočné (559) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (232) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (163) Čítaj viac

Môžem po použití kábel omotať okolo zariadenia? Overená

Je lepšie to nerobiť, pretože by to mohlo poškodiť kábel. Najlepšie urobíte, ak kábel zabalíte tak, ako bol zabalený.

Bolo to užitočné (156) Čítaj viac
Návod Sony MDR-NC60 Slúchadlá

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie