Návod Sony MDR-RF865RK Slúchadlá

Potrebujete príručku pre svoj Sony MDR-RF865RK Slúchadlá? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Podłączanie
Ustawianie nadajnika
1 Podłącz nadajnik do urządzenia audio-wideo.
W zależności od typu gniazd wybierz jedno z poniższych
połączeń:
Aby podłączyć zestaw do gniazda słuchawkowego
Poprawnie włóż wtyk
Nadajnik
Lewy kanał
(biały)
Prawy kanał
(czerwony)
Do wejścia
AUDIO IN 1 wtyki
Przewód
połączeniowy
(w zestawie)
Do gniazda słuchawek
(mini wtyk stereo)
WALKMAN*,
TV itd.
Aby podłączyć zestaw do wyjść LINE OUT lub REC
OUT
Poprawnie włóż wtyk
Nadajnik
Do gniazda
AUDIO IN 2
Prawy kanał (czerwony)
Przewód
połączeniowy
(w zestawie)
System stereo,
odtwarzacz dysków
Blu‑ray, odtwarzacz
dysków DVD itd.
Do wyjść LINE
OUT lub REC OUT
Lewy kanał (biały)
Obsługa
Słuchanie audycji
Przed rozpoczęciem słuchania
Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy najpierw
zmniejszyć poziom głośności.
1 Włącz urządzenie audio-wideo podłączone do
nadajnika.
Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawek,
ustaw poziom głośności źródłowego urządzenia
dźwiękowego na możliwie najwyższy poziom, jednak w
taki sposób, aby dźwięk nie był zniekształcony.
2 Wyjmij słuchawki z nadajnika.
Wskaźnik zasilania POWER na nadajniku zaświeci się
na zielono.
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii
może być stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Informacje dla klientow: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
ktorych obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami
prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Dekompresja poziomu dynamicznego sygnału
dźwiękowego zmniejsza poziom zakłóceń i poprawia
współczynnik sygnał/szum.
Efektywny obszar działania
nadajnika
Optymalna odległość nadajnika od słuchawek, zapewniająca
brak słyszalnych zakłóceń, to maksymalnie ok. 100 m.
Odległość ta może jednak być inna w zależności od
otoczenia oraz środowiska pracy. Jeśli zestaw odbiera
zakłócenia w podanym wyżej obszarze, należy zmniejszyć
odległość między nadajnikiem i słuchawkami albo wybrać
inny kanał.
Uwagi
Jeśli słuchawki są używane w efektywnym obszarze działania
nadajnika, można go ustawić w dowolnym kierunku względem
słuchacza.
W obszarze odbioru sygnału mogą jednak występować miejsca
(martwe punkty), w których sygnał radiowy może nie być
odbierany. To zjawisko wynika ze specyfiki sygnałów radiowych i
nie wskazuje na usterkę zestawu. Lokalizację martwych punktów
można zmieniać, przestawiając nadajnik w inne miejsce.
Sprawdzanie poziomu
naładowania akumulatora
Na obudowie lewej słuchawki przestaw przełącznik w
położenie włączenia, a następnie sprawdź, czy zaświecił się
wskaźnik zasilania (POWER). Akumulator nadaje się do
dalszego użytku, jeśli wskaźnik świeci się na zielono.
Jeśli wskaźnik zasilania (POWER) świeci słabo, miga lub
emitowany dźwięk jest zniekształcony lub zaszumiony,
naładuj akumulator.
Wymiana poduszek
nauszników
Poduszki nauszników są wymienne. Jeśli poduszki
nauszników zabrudzą się lub zużyją, należy je wymienić,
postępując zgodnie z poniższym opisem. Poduszki nie są
dostępne w sprzedaży. Można je zamówić w sklepie, w
którym zakupiono ten zestaw, lub u najbliższego
przedstawiciela firmy Sony.
1 Zdejmij zużyte poduszki nauszników, wyciągając
je z rowka na obudowie.
2 Załóż nowe poduszki nauszników na jednostkę
sterującą.
Nałóż krawędź poduszki po jednej stronie krawędzi
rowka jednostki sterującej, a następnie owiń krawędź
poduszki wokół jednostki, zgodnie z poniższą ilustracją.
Gdy poduszka będzie prawidłowo wsunięta w rowek,
ustaw ją w położeniu pionowym.
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
W razie problemów z używaniem zestawu słuchawkowego
sprawdź ich działanie według poniższej listy. Jeśli mimo
wykonania opisanych czynności problem nie ustępuje,
skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy lub urządzenie audio/wideo jest
podłączone prawidłowo.
Sprawdź, czy urządzenie audio/wideo jest włączone.
Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawek, zwiększ
poziom głośności na podłączonym urządzeniu audio/wideo,
zwracając uwagę na brak zniekształceń dźwięku.
Zmień częstotliwość radiową za pomocą przełącznika wyboru
kanałów (CHANNEL) na nadajniku, a następnie naciśnij
przycisk AUTO TUNING na prawej słuchawce.
Została włączona funkcja wyciszenia.
Korzystaj ze słuchawek w pobliżu nadajnika.
Zmień położenie nadajnika.
Wskaźnik zasilania (POWER) słuchawek wyłącza się, świeci
słabo, miga lub emitowany dźwięk jest zniekształcony albo
zaszumiony.
Naładuj akumulator. Jeśli po naładowaniu akumulatora
wskaźnik zasilania (POWER) nadal się nie świeci, należy oddać
zestaw słuchawkowy do przedstawiciela firmy Sony.
Dźwięk zniekształcony lub przerywany
(czasem z szumami)
Naładuj akumulator. Jeśli po naładowaniu akumulatora wskaźnik
zasilania (POWER) nadal się nie świeci, należy oddać zestaw
słuchawkowy do przedstawiciela firmy Sony.
Zmień położenie nadajnika.
Nie należy umieszczać nadajnika na metalowym stole.
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia audio-wideo przez
złącze słuchawek, zmniejsz głośność podłączonego urządzenia
audio-wideo, zwracając uwagę na brak zniekształceń dźwięku.
Zmień częstotliwość radiową za pomocą przełącznika wyboru
kanałów (CHANNEL) na nadajniku, a następnie ustaw tę samą
częstotliwość za pomocą przycisku AUTO TUNING na prawej
słuchawce.
Korzystaj ze słuchawek w pobliżu nadajnika.
Zbyt cichy dźwięk
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia audio-wideo przez
złącze słuchawek, zwiększ głośność podłączonego urządzenia
audio-wideo, zwracając uwagę na brak zniekształceń dźwięku.
Zwiększ głośność słuchawek.
Witamy!
Dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu
słuchawkowego stereo Sony MDR-RF865RK. Przed
przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Wybrane funkcje:
System bezprzewodowy umożliwiający słuchanie audycji
bez zastosowania kabla
Łatwość podłączania do telewizorów i systemów
dźwiękowych HiFi
Funkcja szybkiego ładowania z mechanizmem
bezpiecznego ładowania
System redukcji szumów umożliwiający odtwarzanie
czystego dźwięku przy minimum szumu transmisyjnego
Automatyczne strojenie słuchawek w celu uzyskania
najlepszego odbioru sygnału
3 dostępne kanały transmisji
Zasięg odbioru do 100 metrów*
Długi czas odtwarzania (około 25 godzin)
Dokładne odwzorowanie dźwięku
Słuchawki wyposażone w funkcję regulacji głośności
* Odległość transmisji może być różna w zależności od warunków
użytkowania.
Informacje dotyczące jakości
odbioru
Niniejszy system wykorzystuje sygnały o wysokiej
częstotliwości (pasmo 800 MHz). Jakość odbioru może ulec
pogorszeniu w zależności od otoczenia. Poniżej
przedstawiono przykładowe warunki, które mogą
ograniczyć zasięg odbiorczy lub spowodować zakłócenia.
Wnętrza budynków o ścianach zawierających stalowe
belki.
Miejsca, w których znajduje się dużo stalowych szafek na
dokumenty itp.
Miejsca, w których znajduje się dużo urządzeń
elektrycznych emitujących pole elektromagnetyczne.
Umieszczenie nadajnika na metalowym przedmiocie.
Miejsca ustawione w pobliżu drogi.
Szum lub zakłócenia występujące w otoczeniu w związku
z działaniem przekaźników radiowych zamontowanych na
przykład w samochodach ciężarowych itd.
Szum lub zakłócenia występujące w otoczeniu w związku
z działaniem systemów komunikacji bezprzewodowej
zainstalowanych wzdłuż drogi.
Przygotowanie
Sprawdzanie listy elementów i
akcesoriów
Przed zainstalowaniem zestawu sprawdź, czy zawiera on
wszystkie elementy.
Nadajnik radiowy stereo TMR-RF865R (1)
Słuchawki bezprzewodowe stereo MDR-RF865R (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód połączeniowy (mini wtyk stereo
wtyki × 2), 1 m
(1)
Polski
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie
dopuszczać do kapania lub rozpryskiwania wody na
urządzeniu, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wystawiać baterii (w tym akumulatorów ani
zainstalowanych baterii) urządzenia na długotrwałe
działanie nadmiernego ciepła ciepła, na przykład światła
słonecznego, ognia itp.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy.
Czynności serwisowe należy zlecać tylko wykwalifikowanym
technikom.
W razie zauważenia nieprawidłowej pracy zasilacz sieciowy
natychmiast odłączyć od gniazda zasilania.
Nie należy ustawiać urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka. Ponieważ
wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego zasilacza
sieciowego powoduje odłączenie zasilacza od źródła
zasilania, zasilacz należy podłączać do łatwo dostępnego
gniazda zasilania.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek może
spowodować utratę słuchu.
Tabliczka znamionowa znajduje się na zewnątrz, na spodniej
stronie.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma on
podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European
Economic Area - Europejski Obszar Ekonomiczny).
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że niniejsze urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym
adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
3 Wybierz częstotliwość radiową za pomocą
przełącznika wyboru kanałów (CHANNEL).
4 Przestaw przełącznik na obudowie lewej słuchawki
w położenie włączenia.
Sprawdź, czy wskaźnik zasilania na obudowie lewej
słuchawki zaświecił się na zielono. Wyreguluj pałąk
słuchawek, a następnie załóż prawą słuchawkę na
prawe ucho, a lewą słuchawkę na lewe ucho.
Po stronie pałąka oznaczonej literą znajduje się
wypukły punkt, który pozwala odróżnić lewą stronę.
wypukły punkt
5 Na obudowie prawej słuchawki, korzystając z
przełącznika, wybierz kanał zgodny z ustawieniem
wprowadzonym na nadajniku.
Naciśnij na krótko przycisk AUTO TUNING, aby
automatycznie dostroić słuchawki. Jeśli odbierany
dźwięk będzie niewyraźny lub został przestawiony
przełącznik wyboru kanałów (CHANNEL) nadajnika,
naciśnij przycisk ponownie.
Po zakończeniu strojenia, ustaw średni poziom
głośności, korzystając z pokrętła VOL na obudowie
prawej słuchawki. Aby zwiększyć głośność, obróć
pokrętło VOL w stronę kropki.
wypukły
punkt
Uwagi
Podczas oglądania filmów nie należy nadmiernie zwiększać
głośności cichych scen. Po przejściu do głośnej sceny może
dojść do uszkodzenia słuchu.
Działanie urządzenia jest gwarantowane w zakresie temperatur
od 5 °C do 35 °C.
Jeśli zasilacz sieciowy zostanie odłączony od nadajnika przed
wyłączeniem słuchawek, może być słyszalny szum.
Po zakończeniu słuchania muzyki
Należy wyłączyć zasilanie słuchawek.
Uwaga
Należy pamiętać, że pojemność baterii może ulec zmniejszeniu, jeśli
słuchawki są włączone i umieszczone na nadajniku, a zasilacz
sieciowy jest odłączony od nadajnika.
Wysyłanie sygnałów radiowych przez nadajnik
Nadajnik automatycznie rozpoczyna wysyłanie sygnałów
radiowych po wykryciu sygnału dźwiękowego odbieranego z
podłączonego urządzenia.
Uwagi
Szum słyszalny w słuchawkach może się zmieniać w zależności od
położenia nadajnika i warunków w pomieszczeniu. Zaleca się
umieszczenie nadajnika w miejscu pozwalającym uzyskać
najczystszy dźwięk.
Jeśli nadajnik zostanie umieszczony na metalowym stole, może b
słyszalny szum lub zasięg odbioru może ulec zmniejszeniu.
Nie należy umieszczać nadajnika na metalowym stole.
W przypadku braku sygnału dźwiękowego
przez 5 minut
W przypadku braku sygnału audio przez 5 minut transmisja
sygnałów radiowych przez nadajnik zostaje automatycznie
przerwana. Po wyłączeniu sygnału przez nadajnik wskaźnik
POWER nadajnika miga na zielono przez 60 sekund, a
następnie wyłącza się. Nadawanie sygnału radiowego zostaje
automatycznie wznowione z chwilą wznowienia sygnału
dźwiękowego. Przerwanie transmisji sygnału radiowego
może nastąpić także wtedy, gdy przez ok. 5 minut sygnał
dźwiękowy będzie bardzo słaby. W takim przypadku należy
zwiększyć głośność podłączonego urządzenie audio-wideo,
zwracając uwagę na brak zniekształceń dźwięku, i
zmniejszyć głośność słuchawek.
Jeśli z urządzenia podłączonego przez gniazdo AUDIO IN
dostarczany jest zakłócany sygnał, przerwanie nadawania
sygnału radiowego może w ogóle nie nastąpić.
Proces redukcji szumów
Nadajnik kompresuje sygnał dźwiękowy i przekształca go w
sygnał radiowy. Słuchawki przekształcają odebrany sygnał
radiowy w sygnał dźwiękowy i dekompresują go.
Ten proces redukuje szumy powstałe podczas transmisji.
Nadajnik kompresuje zakres dynamiczny sygnału
dźwiękowego i przekształca go w sygnał radiowy.
Ze względu na transmisję na dużą odległość itp. mogą
powstać zakłócenia sygnału.
Słuchawki przekształcają odebrany sygnał radiowy w
sygnał dźwiękowy.
Podczas konwersji może powstać szum.
Ładowanie
1 Podłącz dołączony do zestawu zasilacz sieciowy do
nadajnika.
Nadajnik
Zasilacz sieciowy
(w zestawie)
Do gniazda zasilania
Do gniazda
DC IN Wtyk 12 V
Uwagi
Poprawnie włóż wtyk.
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który wchodzi
w skład zestawu. Stosowanie zasilaczy sieciowych o innej
polaryzacji wtyczki lub innych parametrach może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Wtyczka o ujednoliconej polaryzacji
Należy zawsze używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który
wchodzi w skład zestawu. Nawet zasilacze sieciowe o takim
samym napięciu znamionowym i polaryzacji wtyczki mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia ze względu na
obciążalność prądową lub inne czynniki.
2 Włóż słuchawki do nadajnika tak, aby styki
słuchawek dotknęły styku nadajnika. Powinien
zaświecić się wskaźnik CHG.
Pełne naładowanie akumulatora trwa około 3,5 godzin
(po zakończeniu ładowania wskaźnik CHG gaśnie).
Kiedy styk nadajnika dotyka styków słuchawek,
wskaźnik CHG u góry z lewej strony obudowy zapala się
na czerwono.
Upewnij się, że słuchawki zostały zatrzaśnięte po
umieszczeniu na nadajniku.
Gdy słuchawki są prawidłowo położone na nadajniku,
górna powierzchnia słuchawek znajduje się na tym
samym poziomie, co nadajnik.
Ładowanie i czas użytkowania
Przybliżony czas
ładowania
Przybliżony czas
użytkowania*
1
3,5 godziny*
2
25 godzin*
3
*
1
przy 1 kHz, moc wyjściowa 0,1 mW + 0,1 mW
*
2
liczba godzin wymagana do pełnego naładowania rozładowanego
akumulatora
*
3
Podany czas zależy od temperatury i warunków użytkowania.
Wskaźnik CHG nie świeci się
Wskaźnik nie świeci, jeśli styki słuchawek nie dotykają styku
nadajnika. W takim przypadku wyjmij słuchawki i
ponownie włóż je do nadajnika, tak aby wskaźnik zaświecił
się.
Ładowanie akumulatora słuchawek po
rozładowaniu
Po użyciu umieść słuchawki na nadajniku. Wskaźnik CHG
zaczyna świecić. Oznacza to rozpoczęcie ładowania.
Po naładowaniu słuchawek nie ma konieczności odłączania
ich od nadajnika.
Uwagi
Podczas ładowania funkcja nadajnika zostaje automatycznie
wyłączona.
Należy unikać wystawiania urządzenia na oddziaływanie
ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego,
wilgoci, piasku, kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
Jeśli słuchawki są używane poza zalecanym zakresem temperatur,
wskaźnik CHG zaczyna migać i ładowanie zostaje przerwane.
Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia mieszczącej
się w zakresie od 5 °C do 35 °C.
Jeśli słuchawki nie były używane przez długi czas, okres eksploatacji
akumulatora może ulec skróceniu. Sytuacja ulegnie poprawie po
kilkakrotnym powtórzeniu procesu ładowania i rozładowania.
Jeśli okres eksploatacji akumulatora skróci się do połowy, może to
oznaczać konieczność jego wymiany. Informacje o wymianie
akumulatora można uzyskać w punkcie sprzedaży lub u
przedstawiciela firmy Sony.
Słuchawek nie wolno przechowywać w gorących miejscach przez
długi czas. W przypadku przechowywania dłuższego niż rok należy
raz na rok ładować akumulator, aby uniknąć nadmiernego
rozładowania.
Nie dotykać styku zasilającego w nadajniku. Zabrudzenie styku
może uniemożliwić ładowanie.
Przy zabrudzonych stykach słuchawek lub nadajnika pełne
naładowanie może być niemożliwe. Styki można przeczyścić np.
wacikiem.
Głośny szum w tle
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia audio-wideo przez
złącze słuchawek, zwiększ głośność podłączonego urządzenia
audio-wideo, zwracając uwagę na brak zniekształceń dźwięku.
Naładuj akumulator. Jeśli po naładowaniu akumulatora wskaźnik
zasilania (POWER) nadal się nie świeci, należy oddać zestaw
słuchawkowy do przedstawiciela firmy Sony.
Nie należy umieszczać nadajnika na metalowym stole.
Korzystaj ze słuchawek w pobliżu nadajnika.
Dźwięk wyłącza się
Nadajnik przestaje wysyłać sygnał, jeśli przez 5 minut nie odbiera
sygnału.
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia audio-wideo przez
złącze słuchawek, zwiększ głośność podłączonego urządzenia
audio-wideo, zwracając uwagę na brak zniekształceń dźwięku.
Nie można naładować akumulatora
Sprawdź, czy wskaźnik CHG się zapala. Jeśli nie, włóż słuchawki
do nadajnika w prawidłowy sposób, tak aby wskaźnik CHG się
zaświecił.
Styk nadajnika i styki słuchawek są zanieczyszczone.
Styki można przeczyścić np. wacikiem.
Próbujesz naładować akumulator w warunkach wykraczających
poza zalecany zakres temperatur od 5 °C do 35 °C. Ładowanie
jest niemożliwe, gdy miga wskaźnik CHG.
Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 5 °C
do 35 °C.
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy jest podłączony do nadajnika.
Środki ostrożności
Jeśli nadajnik nie będzie używany przez dłuższy czas,
wtyczkę zasilacza sieciowego należy wyjąć z gniazda
ściennego, chwytając za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za
przewód.
Bezprzewodowego zestawu słuchawkowego nie należy
pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ciepła i wilgoci.
Uwagi dotyczące zestawu słuchawkowego
Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia słuchu
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać ustawiania
wysokiego poziomu głośności. Eksperci do spraw słuchu
odradzają długotrwałego słuchania głośnej muzyki. Jeśli
usłyszysz dzwonienie w uszach, zmniejsz poziom głośności
lub przerwij słuchanie.
Troska o otoczenie
Ustawiaj średni poziom głośności. Dzięki temu będą
słyszalne dźwięki otoczenia, a muzyka odtwarzana przy
użyciu zestawu słuchawkowego nie będzie uciążliwa dla
osób przebywających w pobliżu.
Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy związane z
zestawem, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem
firmy Sony.
Pamiętaj, że w przypadku oddawania elementów zestawu do
naprawy przedstawicielowi firmy Sony, należy przynieść ze
sobą zarówno słuchawki, jak i nadajnik.
Dane techniczne
Nadajnik radiowy stereo (TMR-RF865R)
Modulacja
Stereo FM
Częstotliwość nośna
863,52 MHz, 864,02 MHz, 864,52 MHz
Kanał
Ch1, Ch2, Ch3
Zasięg transmisji
Do około 100 m
Wejścia audio
Złącza (lewe/prawe)
Mini wtyk stereo)
Wymagane zasilanie
Prąd stały 12 V (z dostarczonego w zestawie
zasilacza sieciowego)
Wymiary
Około 120 mm × 264 mm × 120 mm (szer./wys./
głęb.)
Waga
Około 470 g
Znamionowy pobór mocy
3,0 W
Temperatura pracy
Od 5 °C do 35 °C
Słuchawki bezprzewodowe stereo
(MDR-RF865R)
Zakres częstotliwości odtwarzania
10 Hz – 22 000 Hz
Źródło zasilania
Dołączony do zestawu akumulator litowo-jonowy
Waga
Około 320 g
Temperatura pracy
Od 5 °C do 35 °C
Akcesoria w zestawie
Zasilacz sieciowy (12 V) (1)
Przewód połączeniowy
(mini wtyk stereo wtyki × 2), 1 m (1)
Karta gwarancyjna (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
* WALKMAN” i logo „WALKMAN” to zastrzeżone znaki towarowe
firmy Sony Corporation.
MDR-RF865RK
© 2011 Sony Corporation Printed in China
Wireless Stereo
Headphone
System
4-264-130-53(1)
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.1 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Sony MDR-RF865RK Slúchadlá a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Sony MDR-RF865RK Slúchadlá?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Sony MDR-RF865RK Slúchadlá. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Sony MDR-RF865RK Slúchadlá papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Sony. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Sony MDR-RF865RK Slúchadlá v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Sony
Model MDR-RF865RK
Kategória Slúchadlá
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.1 MB

Všetky príručky pre Sony Slúchadlá
Ďalšie príručky od Slúchadlá

Často kladené otázky o Sony MDR-RF865RK Slúchadlá

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Čo mám robiť, keď pripojím k prístroju slúchadlá, ktoré nepracujú správne. Overená

Je možné, že sa v otvore, kde sú pripojené slúchadlá, nahromadili nečistoty, ktoré bránia v správnom kontakte. Najlepšie sa to čistí stlačeným vzduchom. Ak máte pochybnosti, dajte to urobiť odborníkom.

Bolo to užitočné (1079) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (1005) Čítaj viac

Čo je potlačenie hluku? Overená

Noise Canceling je technika, ktorá sa používa hlavne v slúchadlách. Aktívna regulácia hluku sa používa na zníženie alebo elimináciu vplyvu okolitého hluku.

Bolo to užitočné (559) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (232) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (162) Čítaj viac

Môžem po použití kábel omotať okolo zariadenia? Overená

Je lepšie to nerobiť, pretože by to mohlo poškodiť kábel. Najlepšie urobíte, ak kábel zabalíte tak, ako bol zabalený.

Bolo to užitočné (156) Čítaj viac
Návod Sony MDR-RF865RK Slúchadlá

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie