
Aplicable en Francia:
El producto y el empaquetado se pueden
reciclar y los componentes se pueden
desechar separadamente. Sigue las
regulaciones locales.
En un dispositivo con doble aislamiento,
se facilitan dos sistemas de aislamiento
en vez de un cable de tierra. No se
facilita un medio de puesta a tierra en
un equipo con doble aislamiento, ni se
debería añadir dicho medio al equipo.
Hacer el mantenimiento de un equipo
con doble aislamiento exige un cuidado
extremo y conocer el sistema, solo deben
hacerlo los expertos. Las piezas de
repuesto para un equipo con aislamiento
doble deben ser idénticas a las piezas
que se sustituyen. Un equipo con doble
aislamiento se marca con las palabras
"CLASS II" o "DOUBLE INSULATED".
También se puede identicar por el
símbolo del aislamiento doble.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Uso adecuado
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
Este electrodoméstico está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no
comercial.
Este electrodoméstico está destinado para el uso en el hogar y en aplicaciones
similares como:
- por el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo para su uso en las
zonas de cocina;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo bed and breakfast.
Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los menores) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que les haya supervisado o instruido sobre el uso del mismo
una persona responsable de su seguridad.
Cualquier uso del aparato distinto al descrito en este manual del usuario se considera
un mal uso y podría causar lesiones o daños al aparato, quedando anulada la
garantía.
Especicaciones técnicas
Nombre del aparato Picadora
Número de artículo BL-4023
Fuente de alimentación 220-240V 50/60Hz
Alimentación 400W
Partes principales (ver imagen A)
1
Botón Turbo
2
Unidad de motor
3
Tapa de la taza
4
Pala mezcladora
5
Vaso medidor
6
Tapa y pies antideslizantes
SEGURIDAD
Precauciones de seguridad
6
ADVERTENCIA
Riesgo en la seguridad debido a un mal uso:
• Utilice el aparato sólo de la forma que se
describe en este manual del usuario.
• Al ignorar las instrucciones de seguridad, el
fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños.
• Nunca utilice el aparato si hay signos visibles de
daños o defectos. Si un aparato esta dañado o
defectuoso, sustitúyalo inmediatamente.
• Nunca realice ninguna modificación en el
aparato. Dichas modificaciones pueden afectar
a la seguridad, la garantía y al correcto
funcionamiento del mismo.
• No deben introducirse en el aparato alimentos
de gran tamaño, envases de lámina metálica ni
utensilios.
• No intente extraer los alimentos cuando el
aparato esté enchufado.
• No utilice nunca el aparato para mezclar o picar
ingredientes duros.
• No utilice nunca la batidora durante más de 30
segundos seguidos. Espere 1 minuto antes de
seguir utilizándola. Utilice la batidora un máximo
de tres veces seguidas. Deje que el aparato se
enfríe antes de seguir utilizándolo para evitar un
sobrecalentamiento.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen
personas (incluidos los menores) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que les haya
supervisado o instruido sobre el uso del mismo
una persona responsable de su seguridad.
• No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar la plancha, ya que podrían
rayar las superficies.
• Nunca coloque el aparato en el lavavajillas.
Peligro de descarga eléctrica por cortocircuito:
• Nunca use el aparato si hay signos visibles de
daños o defectos en el aparato o en el cable de
alimentación. Siempre reemplace de inmediato
los aparatos o cables de alimentación dañados
o defectuosos, o póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
• Evite siempre derrames sobre el cable de
alimentación.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• No abra nunca el aparato. El aparato sólo puede
abrirse para realizar operaciones de
mantenimiento por parte de un técnico
autorizado.
• Nunca cambie el cable de alimentación
personalmente. Permita que sea el fabricante,
su servicio oficial o una persona con una
cualificación similar quien sustituya el cable de
alimentación.
• Nunca levante el aparato tirando del cable de
alimentación. Levantar el aparato usando el
cable de alimentación puede dañar dicho cable.
Levante el aparato sólo sujetándolo por la base.
• Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar los accesorios o
acercarse a las partes que se mueven durante
el uso.
• Desenchufe siempre el cable de alimentación
cuando el electrodoméstico no esté en uso o
esté sin supervisión, y antes de limpiarlo.
• Compruebe siempre si el voltaje indicado en la
placa de características de su electrodoméstico
coincide con el de su red eléctrica antes de
utilizarlo.
Peligro de incendio por sobrecalentamiento:
• Coloque siempre el aparato sobre una superficie
estable, plana, resistente al calor y a la
humedad. Nunca deje el aparato desatendido
cuando esté en funcionamiento. Utilice el
aparato únicamente bajo supervisión. Apague el
aparato y desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente cuando salga de la
habitación.
diese das Gerät beschädigen.
• Entfernen Sie die Aufkleber oder Schilder vom Gerät.
• Die Klingen des Mixmessers sind sehr scharf, vermeiden Sie Körperkontakt, da Sie
sich schwer verletzen können.
GEBRAUCH
1. Stellen Sie den Messbecher A
5
auf den Deckel und die rutschfesten Füße A
6
(auch zur Aufbewahrung von Lebensmitteln im Messbecher verwendbar).
2. Setzen Sie den Mixstab A
4
in den Messbecher.
3. Geben Sie die Zutaten in den Messbecher A
5
.
4. Richten Sie nach dem Einfüllen der Zutaten die Verriegelungslaschen des
Becherdeckels A
3
an den Rillen des Messbechers aus und schrauben Sie dann
den Becherdeckel gegen den Uhrzeigersinn auf den Messbecher, bis er einrastet.
5. Setzen Sie die Motoreinheit auf den Messbecher und achten Sie darauf, dass der
Griff der Messereinheit mit dem zentralen Loch der Haupteinheit fluchtet.
6. Wenn das Gerät richtig zusammengebaut ist, schließen Sie das Netzkabel an
und drücken Sie auf die Motoreinheit A
2
, um das Gerät zu starten. Drücken Sie
dann die Turbotaste A
1
, um das Schnellhacken zu aktivieren. Lassen Sie die
Motoreinheit los, um das Gerät zu stoppen.
7. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Lebensmittelart Gewicht Anweisungen
Schweineeisch 200g Viermal jeweils 12 Sekunden lang
pürieren. Während jeder Pause das
Fleisch von den Seiten des Bechers in
die Mitte schaben. Sicherstellen, dass
das Rindeisch fein und gleichmäßig
zerkleinert ist.
Rindeisch 200g Viermal jeweils 12 Sekunden lang
pürieren. Während jeder Pause das
Fleisch von den Seiten des Bechers in
die Mitte schaben. Sicherstellen, dass
das Rindeisch fein und gleichmäßig
zerkleinert ist.
Zwiebel 100g Einmal 6 Sekunden lang pürieren und
darauf achten, dass die Zwiebel fein und
gleichmäßig zerkleinert wird.
Karotte 200g Dreimal für jeweils 15 Sekunden pürieren,
damit die Möhren fein und gleichmäßig
zerkleinert werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von der Stromversorgung, wenn es
unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und stellen
Sie es niemals in die Spülmaschine.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten, weichen Tuch und
wischen Sie es trocken. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser ein.
• Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung und bauen Sie es dann wieder
zusammen.
• Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung der Klingen in der Außenschale, da diese
sehr scharf sind.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven chemischen Reinigungsmitteln,
die es beschädigen können.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht/funktioniert nicht
richtig.
Der Deckel ist nicht gut
genug verschlossen.
Prüfen Sie den Deckel und
schließen Sie ihn.
Ein schlechter Geruch aus
dem Motor.
Das ist normal bei einem
neuen Motor.
Wenn der Geruch auch
nach mehrmaligem
Gebrauch des Geräts
noch auftritt, bringen
Sie es bitte zu einer
Reparaturwerkstatt.
Die Klinge steckt fest. Er blieb wegen des
Essens stecken.
Schalten Sie den Schalter
aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der
Steckdose. Nehmen Sie
die Lebensmittel heraus
und schneiden Sie sie in
kleine Stücke.
Das Gerät funktioniert
nicht mehr.
Die Spannung ist zu
niedrig.
Der
Motortemperaturschutz
schaltet das Gerät ab.
Prüfen Sie, ob die
Spannung mit der auf
dem Gerät angegebenen
übereinstimmt.
Wenn das Produkt
während des Betriebs
aufhört zu funktionieren,
was durch den
thermischen Motorschutz
verursacht werden kann,
schalten Sie es bitte aus
und starten Sie es nach
einer Abkühlzeit von 20-30
Minuten erneut.
Ungewöhnliche Geräusche
oder starke Vibrationen.
Die Klinge ist nicht richtig
zusammengesetzt.
Die Spannung ist zu hoch.
Es bendet sich zu viel
Futter in der Tasse.
Nehmen Sie die
Lebensmittel heraus und
setzen Sie die Klinge
richtig ein.
Prüfen Sie, ob die
Spannung mit der auf
dem Gerät angegebenen
übereinstimmt.
Schalten Sie den Schalter
aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der
Steckdose. Nehmen Sie
etwas Essen aus der
Tasse.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll, sondern nutzen
Sie die entsprechenden Sammelstellen. Informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeindeverwaltung über die verfügbaren Sammelsysteme. Wenn
Elektrogeräte auf Deponien oder Müllhalden entsorgt werden, können
gefährliche Stoe ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen und
Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbenden beeinträchtigen. Beim Austausch
von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Händler gesetzlich verpichtet, Ihr
Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.tristar.eu!
h
Manual del usuario
Picadora
PRÓLOGO
Acerca de este manual
Este manual de usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y
eficiente del aparato.
Asegúrese de leer y entender completamente las instrucciones de este manual del
usuario antes de utilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para
consultas futuras.
El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son
traducciones del documento.
Símbolos generales
Símbolo Descripción
El producto cumple los requisitos de
conformidad de las regulaciones o
directivas europeas aplicables.
Este símbolo se usa para marcar
materiales que estarán en contacto con
alimentos en la Unión Europea, como
se dene en el reglamento (CE) n.º
1935/2004.
The Green Dot es la marca registrada
de Der Grüne Punkt – Duales System
Deutschland GmbH y está protegida
como marca comercial en todo el mundo.
El logotipo solo puede usarse por
clientes de DSD GmbH con un contrato
válido para uso de la marca comercial,
o por empresas participantes de gestión
de residuos en la República Federal de
Alemania. Esto también se aplica para
la reproducción del logo por terceros
en un diccionario, enciclopedia o base
electrónica de datos que incluya un
manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de
reciclaje es un símbolo reconocido en
todo el mundo y usado para designar
materiales reciclables. Este símbolo de
reciclaje es de dominio público y no es
una marca comercial.
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder haben von dieser
Anweisungen erhalten, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Bügeleisens
keine Scheuermittel oder Stahlwolle, da diese
die Oberflächen zerkratzen können.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die
Spülmaschine.
Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn
sichtbare Anzeichen von Beschädigungen oder
Defekten am Gerät oder am Stromkabel
vorhanden sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Gerät oder Netzkabel immer
sofort oder wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Vermeiden Sie immer, dass etwas auf das
Stromkabel verschüttet wird.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf
nur zu Wartungszwecken von einem befugten
Techniker geöffnet werden.
• Wechseln Sie das Netzkabel niemals selbst aus.
Lassen Sie das Netzkabel immer vom Hersteller,
dessen Kundendienstmitarbeiter oder einer
ähnlich qualifizierten Person austauschen.
• Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel
hoch. Wenn Sie das Gerät am Netzkabel
anheben, kann dieses beschädigt werden.
Heben Sie das Gerät nur am Sockel an.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es
vom Stromnetz, bevor Sie Zubehör wechseln
oder sich bewegenden Teilen während des
Gebrauchs nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von
der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf
dem Typenschild Ihres Geräts angegebene
Spannung mit der bei Ihnen vorliegenden
Netzspannung übereinstimmt.
Brandgefahr durch Überhitzung:
• Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie
das Gerät nur unter Aufsicht. Schalten Sie das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn Sie den Raum verlassen.
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
Programmierer, einer Zeitschaltuhr, einem
separaten Fernbedienungssystem oder einem
anderen Gerät, das das Gerät automatisch
einschaltet.
• Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine
Steckdose. Das Gerät kann während des
Gebrauchs heiß werden. Halten Sie die
Rückseite des Geräts immer von Gegenständen
fern.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
Wärmequelle ab.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand des
Tisches oder der Arbeitsplatte hängen oder
heiße Oberflächen berühren.
Brandgefahr durch Kurzschluss:
• Lassen Sie das Gerät niemals fallen und
vermeiden Sie Stöße. Übermäßige Vibrationen
können zu gelockerten Verbindungen führen und
die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des
Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das
Gerät nicht mehr, nachdem es heruntergefallen
ist.
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
Verlängerungskabel.
• Schließen Sie niemals andere Geräte mit hohem
Stromverbrauch an dieselbe Leitung an.
Erstickungsgefahr durch die
Kunststoffverpackung:
• Lassen Sie Kinder niemals mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
6
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch Hitze:
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Berühren Sie niemals die heißen Oberflächen
während oder kurz nach der Benutzung. Die
heißen Oberflächen können einer Restwärme
ausgesetzt sein. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es anfassen.
Stolpergefahr durch lose Kabel:
• Lassen Sie das Netzkabel niemals so hängen,
dass jemand darüber stolpern oder es
versehentlich ziehen könnte.
• Ein kurzes Netzkabel wird mitgeliefert, um das
Risiko zu verringern, dass Sie sich in einem
längeren Kabel verfangen oder darüber stolpern.
HINWEIS
Gefahr einer Beschädigung des Geräts:
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit aggressiven
chemischen Reinigungsmitteln, die es
beschädigen können.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die
Spülmaschine.
• Stellen Sie das Gerät während des Gebrauchs
niemals in die Nähe des Randes einer
Arbeitsplatte. Während des Gebrauchs können
Vibrationen auftreten, die zu einer Bewegung
des Geräts führen können. Stellen Sie das Gerät
immer auf eine stabile, ebene, hitze- und
feuchtigkeitsbeständige Oberfläche.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Bitte überprüfen Sie den Stecker vor dem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass
der Stecker in gutem Zustand ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf dem Typenschild Ihres Geräts
angegebene Spannung mit der bei Ihnen vorliegenden Netzspannung
übereinstimmt.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
aggressive und abrasive Reinigungsmittel, Scheuerschwamm oder Stahlwolle, da
Bei einem doppelt isolierten Gerät
sind anstelle eines Erdleiters zwei
Isoliersysteme vorgesehen. An einem
doppelt isolierten Gerät ist keine
Erdungsvorrichtung vorgesehen,
noch sollte eine solche am Gerät
angeschlossen werden. Die Wartung
eines doppelt isolierten Geräts erfordert
äußerste Sorgfalt und Kenntnis des
Systems und sollte nur von qualiziertem
Wartungspersonal durchgeführt werden.
Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes
Gerät müssen identisch mit den Teilen
sein, die sie ersetzen. Ein doppelt
isoliertes Gerät ist mit den Worten
„CLASS II“ oder „DOUBLE INSULATED“
gekennzeichnet. Es ist auch am Symbol
der doppelten Isolierung erkennbar.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Name des Geräts Zerkleinerer
Artikelnummer BL-4023
Stromversorgung 220-240V 50/60Hz
Leistung 400W
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Turbotaste
2
Motoreinheit
3
Becherdeckel
4
Rührblatt
5
Messbecher
6
Deckel und rutschfeste Füße
SICHERHEIT
Sicherheitsvorkehrungen
6
WARNUNG
Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen
Gebrauch:
• Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
• Durch das Ignorieren der
Sicherheitsanweisungen kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es
sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mängeln
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Gerät immer sofort.
• Nehmen Sie niemals irgendwelche
Veränderungen an dem Gerät vor. Solche
Veränderungen können die Sicherheit, die
Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb
beeinträchtigen.
• Übergroße Lebensmittel,
Metallfolienverpackungen oder Utensilien dürfen
nicht in das Gerät eingeführt werden.
• Versuchen Sie nicht, Lebensmittel aus dem
Gerät zu entfernen, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
• Verwenden Sie das Gerät niemals zum Pürieren
oder Zerkleinern harter Zutaten.
• Verwenden Sie den Mixer nie länger als 30
Sekunden am Stück. Warten Sie 1 Minute, bevor
Sie ihn weiter benutzen. Verwenden Sie den
Mixer höchstens drei Mal hintereinander. Lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es weiter
benutzen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
Chopper BL-4023
1
2
3
4
5
6
a
User manual
d
Gebruiksaanwijzing
b
Manuel de l'utilisateur
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale dell'utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
7
Uživatelská příručka
1
Používateľská príručka
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Tristar BL-4023 Sekáč. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.