Návod Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón

Potrebujete príručku pre svoj Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 0 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

DE/AT/CH
CZHU
HU
GBGBGBGBGB
GBGB
HUHUHU
CZHU
HU
tartó ill. a termék meglazulhat és
megsérülhet. Az ebből adódó károk
nem kizárhatók.
A gyártó nem felel a termék haszná-
lata miatt keletkezett károkért.
A tartó felszerelése
Így erősítse fel a fémlemezt
2
a
termékre:
a) Válassza ki a fémlemez
2
helyét.
b) Tisztítsa meg a kívánt felületet a por
és a zsír eltávolítása érdekében.
c) Távolítsa el a csíkokat a fémlemezről
2
, hogy rögzíteni tudja, majd
nyomja oda erősen a kívánt felületre
(lásd A ábra).
d) Erősítse a mágneses tartót
1
egy
légterelőhöz vagy egy éppen nem
működésben lévő légbefúvóhoz.
e) Erősítse az okostelefonját a mágnest-
artóra
1
(lásd B ábra).
veszélyes és egyes országokban
tiltott.
Ne helyezze a terméket légzsákra
vagy a légzsákok területére.
A terméket ne a kormány közelében
helyezze el. Ez balesethez és sérülé-
sekhez vezethet, különösen a fej üt-
közési területén.
A termék elhelyezkédese nem aka-
dályozhatja a gépjármű vezetőjét.
A látóteret szabadon kell hagyni.
Ne veztés közben használja, sze-
relje fel vagy állítsa be a terméket.
BALESETVESZÉLY! Ne vezetés
közben nyúljon a leesett tárgyak
után vagy keresse meg azokat.
BALESETVESZÉLY! A helytelen
használat anyagi károkat okozhat!
BALESETVESZÉLY! A biztonsági
előírások be nem tarrtása miatt a
ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK, GONDOSAN
ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMU-
TATÓT! AMENNYIBEN A TERMÉKET
HARMADIK SZEMÉLYNEK TOVÁBB-
ADJA, ADJA ÁT NEKI A TELJES DO-
KUMENTÁCIÓT IS.
KISGYE-
REKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES!
Soha ne hagyja a gyerekeket fel-
ügyelet nélkül a csomagolóanyagok-
kal. Fulladásveszély áll fenn. A
termék nem játékszer.
A terméket ne szerelje fel működés-
ben lévő szellőzőhöz. Csak így aka-
dályozhatja meg, hogy az
okotelefon vagy a tablet a túlhevülés
vagy a lehűlés miatt leálljon (lásd
C-D ábra).
Ne használja a terméket a gépjár-
műben olyan helyzetben, amely aka-
dályozza a járművezető kilátását. Ez
Použití ke stanovenému
účelu
Tento výrobek je určen na připevnění
smartphonů a mobilních telefonů v moto-
rových vozidlech. Výrobek je určen jen
privátnímu použití.
Obsah dodávky
1 magnetický držák
1 kovová destička
1 návod k použití
Popis dílů
1
Držák magnetu
2
Kovová destička
Bezpečnostní
upozornění
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI
PEČLIVĚ USCHOVEJTE! PŘI PŘEDÁNÍ
VÝROBKU K NĚMU SOUČASNĚ
esetén mellékelje a termék a teljes doku-
mentációját is.
Rendeltetésszerű
használat
A termék okostelefonok, mobiltelefonok
járműben történő rögzítésére szolgál.
A termék kizárólag magánhasználatra
készült.
A csomag tartalma
1 mágneses tartó
1 fémlemez
1 használati útmutató
Alkatrészleírás
1
mágneses tartó
2
fémlemez
Biztonsági utasítások
HASZNÁLAT ELŐTT, KÉRJÜK OL-
VASSA EL A HASZNÁLATI
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny!
Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny!
Držák na telefon
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi
nového výrobku. Rozhodli jste
se pro kvalitní výrobek. Před
prvním uvedením do provozu se seznamte
s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte
následující návod k obsluze a bezpečnostní
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným
způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si tento návod na
bezpečném místě. Při předávání výrobku
třetí osobě předejte i všechny podklady.
Tisztítás és ápolás
Tisztítsa a terméket egy száraz és
szöszmentes kendővel.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból
készült, amelyeket a helyi újrahasznosító
helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehe-
tőségeiről lakóhelye illetékes önkormány-
zatánál tájékozódhat.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások
betartásával gondosan gyártottuk, és
szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriz-
tük. Ha a terméken hiányosságot tapasz-
tal, akkor a termék eladójával szemben
törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a
törvényes jogokat a következőkben ismer-
tetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vá-
sárlás dátumától számítva. A garanciális
idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kér-
jük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez
a bizonylat szükséges a vásárlás tényé-
nek az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3
éven belül anyag- vagy gyártási hiba
merül fel, akkor a választásunk szerint a
terméket ingyen megjavítjuk vagy kicse-
réljük. A garancia megszűnik, ha a ter-
méket megrongálták, nem szakszerűen
kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshi-
bákra vonatkozik. A garancia nem terjed
ki azokra a termékrészekre, melyek nor-
mál kopásnak vannak kitéve és ezért fo-
gyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek),
vagy a törékeny részekre sérülésére, pl.
kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült
részek.
Az alkalmazott piktogramok
jelmagyarázata
Olvassa el az utasításokat!
Vegye figyelembe a figyelme-
ztető és biztonsági előírásokat!
Okostelefon-tartó
Bevezető
Gratulálunk új termékének
vásárlása alkalmából. Ezzel
egy magas minőségű termék
mellett döntött. Az első üzembevétel előtt
ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez
figyelmesen olvassa el a következő
Használati utasítást és a biztonsági
tudnivalókat. A terméket csak a leírtak
szerint és a megadott felhasználási terü-
leteken alkalmazza. Őrizze meg ezt az
útmutatót egy biztos helyen. A termék
harmadik félnek történő továbbadása
manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it
– at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the product
has been damaged, or used or main-
tained improperly.
The warranty applies to defects in mate-
rial or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to normal
wear, thus possibly considered consu-
mables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to
strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years
from the date of purchase. Should this
product show any fault in materials or
Installation
To install the metal plate
2
on the product:
a) Decide on metal plate
2
position.
b) Clean the desired surface to remove
dust and grease.
c) Remove the backing on the metal
plate
2
to expose adhesive and
press firmly to secure on desired
surface (see Fig. A).
d) Attach vent clip onto air deflector or
an inactive vent.
e) Attach phone on the holder
1
(see Fig. B).
Cleaning and care
Clean the product with a dry,
lint-free cloth.
The positioning of the product must
not impair the driver in any way.
The field of vision must be clear.
Do not use, install or adjust whilst
driving.
RISK OF
ACCIDENTS! Do not reach or search
for fallen objects whilst driving.
RISK OF
ACCIDENTS! Improper use can
damage leads!
RISK OF
ACCIDENTS! In case of failure to
observe the safety guidelines, the
holder or the product may come
loose and be damaged. Consequen-
tial damages cannot be ruled out.
The manufacturer does not accept
any liability for damages resulting
from unintended use of the product.
RISK OF FA-
TAL INJURY AND ACCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the pack-
aging materials. The packaging ma-
terial poses a suffocation hazard.
This product is not a toy.
Vent clip needs to be mounted on
inactive vent to prevent phone or tab-
let from shutting down due to over-
heating or freezing (see Fig. C–D).
When using in vehicles, do not place
in a position that obstructs drivers
view. This is dangerous and illegal
in some countries.
Do not place on or near airbag
deployment areas.
Do not install near the steering
wheel. This can result in accidents
and injuries, particularly in the
impact area of the head.
Intended use
This product is intended to hold the
smartphones and mobile phones in auto-
mobiles. The product is for private use only.
Scope of delivery
1 Magnetic holder
1 Metal plate
1 User manual
Parts description
1
Magnetic holder
2
Metal plate
Safety instructions
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS
PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE IN-
STRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
WHEN PASSING THIS PRODUCT ON
TO A THIRD PARTY, ALSO INCLUDE
ALL DOCUMENTS.
List of pictograms used
Read the instructions!
Observe the warnings and
safety notes!
Smartphone Holder
Introduction
We congratulate you on the
purchase of your new product.
You have chosen a high quality
product. Familiarise yourself with the pro-
duct before using it for the first time. In
addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety ad-
vice below. Only use the product as in-
structed and only for the indicated field
of application. Keep these instructions in
a safe place. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
IAN 296741
SMARTPHONE HOLDER
A
C D
OFF
B
1
2
DRŽÁK NA TELEFON
Návod k montáži
SMARTPHONE HOLDER
Assembly instructions
OK OSTELEFON-TARTÓ
Szerelési útmutató
SMARTPHONE-HALTER
Montageanleitung
DRŽIAK NA SMARTFÓN
Návod na montáž
CZ
PŘIPOJTE I JEHO VEŠKEROU DOKU-
MENTACI.
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! Ne-
nechávejte děti nikdy bez dohledu
sobalovým materiálem. Hrozí ne-
bezpečí udušení. Výrobek není hračka.
Výrobek se musí montovat na neak-
tivní ventilaci. Jen tak lze zabránit
vypnutí smartphonu anebo tabletu z
důvodu přehřátí nebo podchlazení
(viz obr. C–D).
Neumisťujte výrobek ve vozidlech v
poloze, která omezuje výhled řidiče.
Toto je nebezpečné a v některých
zemích i zakázané.
Neumisťujte výrobek v blízkosti
airbagů.
Neinstalujte výrobek v blízkosti volantu.
Toto může vést k nehodám a zraněním,
obzvlášť v prostoru nárazu hlavy.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.25 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Ultimate Speed. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Ultimate Speed
Model IAN 296741
Kategória Držiaky na telefón
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.25 MB

Všetky príručky pre Ultimate Speed Držiaky na telefón
Ďalšie príručky od Držiaky na telefón

Návod Ultimate Speed IAN 296741 Držiak na telefón

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie