Návod Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií

Potrebujete príručku pre svoj Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 0 často kladené otázky, 0 komentárov a má 7 hlasov s priemerným hodnotením produktu 86/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Charger PA 685697 VS 07.03 28.08.2003 11:41 Uhr Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
CHARGER • LADEGERÄT • CHARGEUR • CARICATORE
Order-No. 57039 096 491
685697
The 5 advantages
1. Charges the 3 most popular battery sizes
(AA, AAA, 9V).
2. Longer life for rechargeable batteries
because of the gentle charging process.
3. After 12h changeover from standard
to trickle charge signalled by the LED.
4. Freshly charged batteries at any time.
5. Includes 4 special batteries Varta "Photo
Accu" with 2100 mAh capacity.
Die 5 Vorteile
1. Lädt die 3 wichtigsten Baugrößen
(AA, AAA, 9V).
2. Längere Akku-Lebensdauer durch
schonendes Ladeverfahren.
3. Umschaltung von Standard- auf
Erhaltungsladung nach 12 Stunden wird
durch LED signalisiert.
4. Immer frisch aufgeladene Akkus.
5. Inkl. 4 Varta "Photo Accu" 2100mAh.
PHOTO ACCU
CHARGER
PHOTO ACCU
CHARGER
PHOTO ACCU
CHARGER
AA - AAA - 9V E-Block
Digital Camera
Power Set
incl.
4 x AA
2100 mAh
quick charge
(45% faster)*
automatic
fresh cells
LED
auto cut-off
reverse polarity
protection
TIMER
Te c hnické informace:
Vstupní napětí: 230V~, 50 Hz
2. Proces ładowania rozpocznie się po
podłączeniu ładowarki do prądu.
3. Czerwona dioda zaświeci się w momencie
rozpoczęcia prawidłowego procesu ładowania.
4. Zalecany czas ładowania akumulatorów
róžnych typów podano w tabeli znajdującej się
w instrukcji. Pod koniec zalecanego czasu
ładowania urządzenie można odłączyć od
gniazdka i wyjąć baterie.
5. Po około 12 godzinach ładowania, ładowarka
samoczynnie przełączy się na strumieniowy tryb
ładowania i diody zgasną.
Akumulatory pozostawione w ładowarce
podłączonej do prądu będą świeżo naładowane
w każdej chwili dzięki strumieniowemu trybowi
ładowania.
Ładowanie baterii typu E-Block (9V)
Jednocześnie można ładować 1 lub 2 baterie
typu E-Block (9V). Dla tego typu baterii nie
występuje strumieniowy tryb ładowania.
Ładowarkę należy odłączyć i ponownie
podłączyć do prądu w przypadku rozpoczęcia
nowego procesu ładowania.
Zawsze należy się upewnić, czy styki ładowarki
oraz baterii są czyste.
Uwaga!
Ładowarka ta działa optymalnie przy ładowaniu
baterii niklowo-wodorkowych (Ni-MH). Tylko
baterie z oznaczeniami "Accu - Ni-MH -
Rechargeable" mogą być w niej ładowane.
Ładowanie innych rodzajów baterii może
doprowadzić do eksplozji baterii, spowodować
obrażenia ciała oraz / lub zniszczyć ładowarkę.
Dane techniczne:
Napięcie wejściowe: 230V~, 50 Hz
illetve "Accu - Ni-MH - újratölthető" jelzés fel
van tüntetve. Más típusú akkumulátorok
károsodhatnak, vagy károsíthatják a töltőt, illetve
tüzet és sérüléseket okozhatnak.
Te c hnikai adatok:
Hálózati feszültség : 230V~, 50 Hz
сук
о кслу
У окул,
Блгод с  окуку дл ко
Varta”. Блгод бол  100−лу оу
бо ко ”Varta”,  о б у
 осодо бо дого дл.
солу блу, ду  ослд
с до сук, об убдс,
кк  ло  оо
од с оо дого дого
усос.
о до усосо облд ол
кск  одк кдо−
кл (Ni-Cd) ло . 
оддк кл−ллогдд (Ni-MH)
ло   дол об 
 слду:  оддк кл−
ллогдд ло  (кк
око  бл  ослд с до
сук) огд бол  
окл (16 со). ооу,  ко слу
о обос  оо кл
оддк.
оддк ло 
”о/ко” ( /)
1. ос 2 л 4 л  
 л   оск дл ло , со−
блд олос (об   обо−
 +/−  оск дл ло ).
Дл кдо  ло  с
содод дл коол сосо оддк.
2. оддк с осл кл
дого усос  су оку.
3.  ло ло оддк ук
кл ксого содод.
4. кодуо  оддк дл
ло  л о
до  бл  ослд с
до сук.  ко кодоого
 оддк  о осод
до усосо 
л .
5. о осл 12
со оддк
до
усосо
клс 

о
оддк
л око, 
содод
гсу.
Блгод оу
у, 
о ос
л
 о
кло
до
усос  
лбо 
осолос
олос
 л .
оддк ккууло (9 )
Одоо оо од 1 л 2
ккууло  E-Block (9 ).  о слу
 о оддк л око 
дсу.
Дл л оого кл оддк
окл до усосо о ок 
 со кл го  оку.
 б о соу коко
дого ло .
!
до усосо о солос дл
оддк олко ло ,
о ”Accu”, ”Ni-MH” л ”rechargeable”.
Дуг  ло  огу ос
 с  у л  уб.
ск д
 : 230  ого ок,
50 Г.
Návod na použitie
žený zákazník,
ďakujeme za zakúpenie výrobku Varta.
Viac ako 100-ročné skúsenosti značky Varta Vám
zaručujú, že výrobok, ktorý sa Vám dostal do
rúk má vynikajúce vlastnosti.
V tabuľke na poslednej strane tohoto návodu
nájdete typy batérií, ktoré môžu byť nabíjané
touto nabíjačkou.
Nabíjanie tužkových/mikrotužkových batér
(AA/AAA)
1. Vložte 2 alebo 4 nabíjacie batérie do priehradok
nabíjačky. Pritom dávajte mimoriadny pozor na
správnu polaritu (nájdite +/- v priehradkách na
batérie). Pre každý pár má nabíjačka LED
kontrolku na zistenie stavu nabíjania.
2. Nabíjanie začína zapojením nabíjačky do
zásuvky.
3. Rozsvietená červená LED kontrolka signalizuje,
že nabíjanie začalo.
4. Doporučené časy nabíjania pre rôzne typy
batérií môžete vidieť v tabuľke na poslednej
strane tohoto návodu. Na konci doporučenej
doby nabíjania môžete vypojiť nabíjačku zo
zásuvky a vybrať batérie z nabíjačky.
5. Po zhruba 12 hodinách nabíjania, sa nabíjačka
prepne do režimu pozvoľného dobíjania a LED
kontrolky zhasnú.
Ponechaním batérií v nabíjačke, ktorá je stále v
zásuvke budete mať vďaka režimu pozvoľného
dobíjania vždy naplno dobité batérie.
Nabíjanie E-Block (9V)
Nabíjanie 1 alebo 2 E-Block (9V) batérií súčasne
je možné, ale nebudú sa dobíjať v režime
slabého dobíjania.
Vždy, keď začínate nový nabíjací proces, je
nutné nabíjačku vypojiť a
znovu zapojiť do
zásuvky.
Vždy sa uistite,
že kontakty v
nabíjačke a na
batériach sú
čisté.
Varovanie!
Tato nabíjačka je
optimali-zovaná
pre nabíjanie Ni-
MH batérií. Do
nabíjačky
vkladajte iba
batérie
označené "Accu
- Ni-MH -
rechargeable".
Ostatné typy
batérií môžu
explodovať a
spôsobiť
zranenie a
škody.
Te c hnické informácie:
Vstupné napätie: 230 V~, 50Hz
Instrukcja obsługi
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakup artykułu firmy Varta. Dzięki
ponad 100-letniemu doświadczeniu firmy Varta,
możemy zapewnić Panią / Pana o wysokiej
jakości i efektywności oferowanego przez nas
produktu.
Prosimy o sprawdzenie w tabeli umieszczonej
w instrukcji, które rodzaje akumulatorków mogą
być ładowane w tej ładowarce.
Ładowanie baterii typu Mignon / Micro
(AA / AAA)
1. Umieść w ładowarce 2 (obydwa w jednej
kieszeni, po prawej lub po lewej stronie) lub 4
akumulatorki zgodnie z symbolami polaryzacji
(symbole + i - na ładowarce muszą odpowiadać
takim samym symbolom na ogniwach). Baterie
AA i AAA mogą być ładowane wyłącznie parami.
Dzięki diodzie przyporządkowanej każdej parze
baterii można kontrolować stan ładowania.
Használati utasítás
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy VARTA terméket választott.
Az akkumulátorgyártás során szerzett több mint
100 éves tapasztalat
biztosíték a kiváló
minőségre.
K érjük a
csomagolás
hátoldalán lévő
táblázat alapján
kiválasztani a
töltőhöz
alkalmas
akkumulátor
típusokat.
Töltés
Ceruza/Micro
(AA/AAA)
1. Illesszen be 2
vagy 4
akkumulátort a
töltőtokba,
figyeljen a
helyes
polaritásra
(töltőtokban
jelölve van +/-).
Minden párnak egy LED jelzi a töltés állapotát.
2. A töltés azonnal megkezdődik, amint a
villásdugót a 230V-os elektromos hálózathoz
csatlakoztatja.
3. A piros LED jelzi, hogy a töltési folyamat aktív.
4. A megfelelő töltési időt a csomagolás
hátoldalán található táblázat tartalmazza. A
megfelelő töltési idő leteltével távolítsa el a
csatlakozót a hálózatból és vegye ki az
akkumulátorokat a töltőből.
5. Kb. 12 órás töltés után a töltő csepptöltésre
vált (szinten tartás) és a LED zölden fog világítani.
Töltése az E-Block (9V) akkumulátornak
1 vagy 2 db akkumulátor tölthető (9V) azonos
időben. Itt nincs csepptöltési üzemmód.
Új töltési folyamat előtt távolítsa el, majd
ismét csatlakoztassa a hálózathoz a töltőt.
Mindig győződjön meg arról, hogy az
akkumulátorok, illetve a töltő érintkezői nem
szennyezettek-e.
Figyelmeztetés!
Ez a töltő Ni-MH akkumulátorok töltésére szolgál.
Csak olyan akkumulátort helyezzen a töltőbe
amelyen az "újratölthető" (rechargeable) felirat,
Instructiuni
de exploatare
Stimate Cumparator,
Felicitari pentru achizitia acestui produs VARTA.
Cu firma VARTA care are peste 100 ani de
experienta in domeniu veti fi sigur ca produsul
cumparat are cele mai bune performante.
Va rugam sa folositi tabelul de la ultima pagina
a acestor instructiuni pentru a vedea ce tipuri
de baterii pot fi incarcate cu acest aparat.
Incarcarea tipului MIGNON / MICRO (AA/AAA)
1. Introduceti 2 sau 4 baterii reincarcabile in
locasul incarcatorului, avand grija sa le
pozitionati cu polaritatea corecta (observati
semnele +/- in locasul destinat bateriilor). Pentru
fiecare pereche de baterii exista o lampa LED
care controleaza procesul de incarcare.
2. Incarcarea incepe imediat dupa cuplarea
incarcatorului la reteaua de alimentare.
3. Lampa LED de culoare rosie lumineaza
indicand inceperea procesului de incarcare
corecta a bateriilor.
4. Timpul de incarcare recomandat pentru diferite
marimi de baterii reincarcabile poate fi consultat
in tabelul de la ultima pagina a acestor
instructiuni. Dupa expirarea timpului
recomandat de incarcare aparatul poate fi
deconectat de la reteaua de alimentare si
bateriile pot fi scoase din incarcator.
5. Dupa trecerea a aproximativ 12 ore de la
inceputul procesului de incarcare aparatul
comuta in modul de functionare "trickle
charging" (incarcare de mentinere) si lampile
LED se sting.
Daca pastrati bateriile
in incarcatorul
conectat la
reteaua de
alimentare,
acestea vor fi
complet
incarcate in
orice moment
datorita modului
de functionare
"trickle charging"
(incarcare de
mentinere).
Incarcarea
bateriilor tip E-
Block (9V)
Cu acest aparat
puteti incarca
simultan 1 sau 2
baterii
reincarcabile tip
E Block (9V). In
acest caz modul de functionare "trickle charging"
(incarcare de mentinere) nu exista.
Deconectati si apoi reconectati aparatul ori
de cate ori incepeti un nou ciclu de incarcare.
Asigurati-va intotdeauna ca atat contactele
aparatului cat si terminalele bateriilor sunt
curate.
Atentie!
Acest incarcator este optimizat pentru baterii
NI-MH. Numai bateriile marcate "Accu", "Ni-
MH", "rechargeable" pot fi incarcate in acest
aparat. Utilizarea incarcatorului pentru alte tipuri
de baterii prezinta pericol de explozie si poate
provoca ranirea persoanelor sau distrugeri.
Date tehnice
Alimentare electrica: 230V~, 50 Hz
*vs charging of Varta Photo Accu 1900 mAh in charger 57039 096 411
I 5 vantaggi
1. Carica i 3 più diffusi formati di batterie
(AA, AAA, 9V).
2. Garantisce una maggiore durata alle
batterie, grazie ad una procedura di ricarica
moderata e leggera.
3. Dopo 12 ore commuta dallo stato standard
a quello di conservazione – ricarica
segnalata dal colore del LED.
4. Batterie ricaricate "di nuovo" in qualsiasi
momento.
5. Include 4 batterie speciali Varta "Photo
Accu" con capacità di 2100mAh.
Empfohlene Ladezeiten · Temps de charge recommandé · Recommended charging times · Tempi di ricarica raccomandare
Varta Type · Tipo 5603 5603 5703 5606 5606 5706 5706 5622
Baugröße · Taille HR03 HR 03 HR03 HR6 HR6 HR6 HR6 V7/8H
Size · Dimensione AAA AAA AAA AA AA AA AA 9V
Micro Micro Micro Mignon Mignon Mignon Mignon E-Block
Nennspannung · Tension Nominale 1.2V 1.2V 1.2V 1.2V 1.2 V 1.2V 1.2V 9V
Rated Voltage · Tensione Nominale
Kapazität · Capacité
700 750 800 1400 1700 1900 2100 150
Capacity · Capacità mAh mAh mAh mAh mAh mAh mAh mAh
Ladestrom · Courant de charge 110 110 110 260 260 260 260 20
Charging current · Corrente di ricarica mA mA mA mA mA mA mA mA
Ladezeit (Std.) · Temps de charge (h.) 9,5 10,2 10,9 8,1 9,8 11 12 11,3
Charging time (hrs.) · Tempo di ricarica (ore)
VARTA Gerätebatterie GmbH, Daimlerstraße 1, 73479 Ellwangen, Germany.
VARTA Batterie Ges.m.b.H., Siebenhirtenstraße 12, 1235 Wien, Austria.
VARTA S.A., 157, rue Jean Pierre Timbaud, B.P. 15, 92403 Courbevoie, France.
VARTA Ltd., Crop. Ind. Est., Crewkerne, Somerset TA18 7 HQ, Great Britain.
VARTA Batterie S.p.A., Stradone S. Fermo, 19, 37121 Verona, Italy.
VARTA B.V., Rutherfordweg 103, 3542 CN Utrecht, Netherlands.
VARTA Batteri, Knud Bro Alle 1, Postbox 29, 3660 Stenløse, Denmark.
 Гб Гб, Г, ллг, Длсс 1.
http://www.varta-consumer.com
Product quality inspection made by Varta Germany. Charger made in PRC. Cells produced in Japan.
сук у. до усосо сдло  К. ккууло сдл  о.
Les 5 principaux avantages
1. Charge les 3 tailles d'accumulateurs les
plus courantes (R6, R03, 9V).
2. Prolonge la durée de vie des accumu-
lateurs grâce à un courant de charge réduit.
3. Au bout de 12h, une diode luminiscente
indique que la charge principale
s'interrompt pour basculer vers une charge
de maintenance.
4. Permet d'avoir à tout instant des accumu-
lateurs complètement chargés.
5. Fourni avec 4 accus Varta «Photo Accu»
d'une capacité de 2100mAh.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.48 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií?
Áno Žiadny
86%
14%
7 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Varta. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Varta
Model 57039 Compact
Kategória Nabíjačky batérií
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.48 MB

Všetky príručky pre Varta Nabíjačky batérií
Ďalšie príručky od Nabíjačky batérií

Návod Varta 57039 Compact Nabíjačka batérií

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie