Cemio 09/12 Cemio 09/12
Metric 302 Digitálny teplomer
Návod na použitie
Model: DT-01B
Blahoželáme vám ku kúpe tohto výrobku. Pred prvým použitím teplomera si, prosím, dôkladne prečítajte
návod na použitie a uložte ho na bezpečnom mieste na prípadné pozretie v budúcnosti. Tento výrobok je
určený na meranie teploty ľudského tela.
NÁVOD NA POUŽITIE
Pred použitím odporúčame vydezinfi kovať senzor. Prístroj zapnite stlačením tlačidla ON/OFF, ktoré sa nachádza
vedľa displeja. Teplomer krátkym pípnutím oznámi, že je funkčný. Zároveň prebehne vnútorný test funkčnosti,
počas ktorého sa rozsvietia na displeji všetky segmenty. Hneď ako sa objaví text „L“ a zároveň symbol °C, je
teplomer pripravený na použitie. Ak je okolitá teplota nižšia ako 32 °C, na displeji sa zobrazuje „Lo °C“. Ak je
teplota vyššia ako 42 °C, na displeji sa objaví „Hi °C“.
Ak je okolitá teplota vyššia ako 35 °C, ponorte špičku teplomera pred meraním na 5 až 10 sekúnd do studenej vody.
Počas merania sa zobrazuje na displeji aktuálne zistená teplota a symbol „°C“ bliká. Meranie sa skončí, keď sa
dosiahne stála hodnota. Hodnota merania sa považuje za stálu, pokiaľ teplota nevzrastie počas 16 sekúnd o
viac ako 0,1 °C. Hneď ako sa zistí stála hodnota merania, teplomer štyrikrát pípne a symbol „°C“ prestane blikať.
Na displeji sa objaví najvyššia nameraná teplota.
Vzhľadom na to, že toto je tzv. maximálny teplomer, zobrazená teplota sa môže mierne zvyšovať, pokiaľ
pokračuje meranie aj po zapípaní. To sa stáva predovšetkým pri meraní v podpazuší, keď nameraná teplota
zodpovedá teplote telesného jadra len približne. V tomto prípade, prosím, venujte pozornosť poznámke, ktorá je
uvedená v časti „Spôsoby merania teploty“.
Po skončení merania vypnite teplomer stlačením tlačidla ON/OFF. Teplomer sa sám vypne po 10 minútach od
zobrazenia teploty.
PAMÄŤOVÁ FUNKCIA
Po zapnutí prístroja a prebehnutí vnútorného testu funkčnosti sa na displeji asi na 2 sekundy objaví posledná
nameraná teplota. Tá sa po zaznamenaní nového merania automaticky prepíše.
SPÔSOBY MERANIA TEPLOTY
Je dôležité mať na pamäti, že nameraná teplota závisí od miesta, kde meranie robíte. Preto pokiaľ oznamujete
namerané hodnoty lekárovi, nezabudnite tiež uviesť, akým spôsobom ste meranie robili.
Zpôsob
merania
Doba merania
(približne)
bežné rozpätie
teploty v oblasti
Poznámka
Meranie
v konečníku
(rektálne)
40 až 60 s 36,6 °C – 38 °C
Toto je z lekárskeho hľadiska najpresnejší spôsob
merania, pretože takto zistíte teplotu, ktorá sa
najviac približuje teplote telesného jadra. Špičku
teplomera zasuňte opatrne do konečníka do hĺbky
maximálne 2 cm.
Meranie
v ústach
(orálne)
50 až 70 s 35,5 °C – 37,5 °C
V ústach sa nachádzajú rôzne tepelné zóny.
Všeobecne platí, že teplota v ústach je o 0,3 až
0,8 °C nižšia ako v konečníku. Aby bolo meranie čo
najpresnejšie, umiestnite špičku teplomera na ľavú
alebo pravú stranu koreňa jazyka. Špička teplomera
musí byť počas merania v neustálom kontakte
so sliznicou a musí byť umiestnená pod jazykom
v jednom z dvoch záhybov v zadnej časti. Počas
merania majte zavreté ústa a dýchajte pravidelne
nosom. Pred meraním nejedzte ani nepite.
Meranie
v podpazuší
(axilárne)
80 až 120 s 34,7 °C – 37,3 °C
Pri umiestnení teplomera do podpazušnej jamky
nameriate teplotu telesného povrchu, ktorá sa
u dospelých odlišuje od teploty v konečníku o 0,5
až 1,5 °C. Pre úplnosť je potrebné podotknúť, že
nemusíme získať presné hodnoty, pokiaľ je napríklad
umožnené, aby sa podpazušná jamka ochladzovala.
Pokiaľ nastane takýto prípad, odporúčame čas mera-
nia predĺžiť až na 5 minút, aby sme získali hodnoty,
ktoré sa čo najviac priblížia teplote telesného jadra.
Poznámka: Odporúčame merať telesnú teplotu v konečníku, čo je najpresnejší spôsob zistenia bazálnej teploty,
a pokračovať v meraní ešte 3 minúty po zapípaní.
ČISTENIE A DEZINFEKCIA
Najvhodnejším spôsobom čistenia senzora je utretie handričkou namočenou v dezinfekčnom roztoku, napr.
70 % etanole.
Tento teplomer nie je vodotesný, preto ho počas čistenia alebo dezinfekcie neponárajte do žiadnych kvapalín ani
do vlažnej vody.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Teplomer nesmie prísť do styku s horúcou vodou.
• Nevystavujte prístroj vysokým teplotám ani priamemu slnečnému žiareniu.
• Chráňte prístroj pred pádom. Nie je odolný proti nárazu.
• Prístroj neohýbajte a nerozoberajte (s výnimkou výmeny batérie).
• Neohýbajte meraciu špičku teplomera.
• Na čistenie nepoužívajte benzín ani iné organické rozpúšťadlá. Používajte iba dezinfekčné prostriedky.
• Neponárajte teplomer do kvapalín.
• Teplomer obsahuje malé súčasti (batéria, priehradka na batériu), ktoré môžu deti prehltnúť. Preto nenechávaj-
te teplomer v rukách malých detí bez dozoru dospelej osoby.
• Buďte v kontakte so svojím ošetrujúcim lekárom! Pretrvávajúca horúčka, predovšetkým u detí, sa musí
náležitým spôsobom liečiť!
VÝMENA BATÉRIE
Batéria je vybitá a potrebuje vymeniť, pokiaľ sa v pravej časti displeja zobrazí symbol „ “. Odstráňte kryt batérie
a vymeňte batériu za zhodný typ, najlepšie neobsahujúci ortuť.
Dôležité: Umiestnite batériu tak, aby strana označená „+“ smerovala nahor.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU
Šetrite životné prostredie! Použité batérie ani teplomer nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ich na
miestach na to určených.
Tento symbol na výrobku a v sprievodnej dokumentácii znamená, že ďalej nepoužívané elektronické
zariadenie sa nesmie pridávať do bežného komunálneho odpadu. Odovzdajte ho bezplatne na recykláciu
na zberné miesto určené na odber elektroodpadu. Bližšie informácie o týchto miestach sa dozviete od
svojho predajcu alebo na obecnom úrade.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ maximální teploměr
Rozsah merania 32,0 – 42,0 °C
Presnosť 0,1 °C, v rozmedzí 35,5 – 42.0 °C
0,2 °C, pod 35,5 °C alebo nad 42,0 °C
Minimálny rozsah merania 0,1 °C
Pamäť Na uchovanie poslednej nameranej hodnoty
Batéria Jedna gombíková batéria 1,5 V (veľkosť LR41)
Životnosť batérie Približne 100 hodín pri nepretržitom používaní
Hmotnosť Približne 10 g
Prevádzkové podmienky Teplota 5 – 35 °C
Relatívna vlhkosť ≤ 80 %
Podmienky skladovania a prepravy Teplota -25 °C až +55 °C
Relatívna vlhkosť ≤ 95 %
Odolnosť proti vode Nie je vodotesný
Klasifi kácia Typ B
VYSVETLENIE SYMBOLOV
Výrobca
Část přikládaná na tělo, typ B
Autorizovaný zástupca v EÚ
Lo °C Teplota nižšia ako 32 °C
Likvidácia výrobku spôsobom predpísaným
pre elektroodpad
Hi °C Teplota vyššia ako 42 °C
Batéria v tomto výrobku vyhovuje požiadavkám
európskej smernice 2006/66/ES
Vybitá batéria
PRÁVNE POŽIADAVKY
Tento výrobok vyhovuje požiadavkám európskej smernice o zdravotníckych prostriedkoch č. 93/42/EEC a je
označený symbolom CE. Výrobok je taktiež v súlade so špecifi káciami uvedenými v 3. časti európskeho štandar-
du pre klinické teplomery: Vlastnosti kompaktných elektronických teplomerov (s extrapoláciou aj bez extrapo-
lácie) s maximálnym zariadením. Značka CE potvrdzuje, že ide o zdravotnícky prostriedok s meracou funkciou
v zmysle smernice o zdravotníckych prostriedkoch, ktorý prešiel procesom testovania zhody. Notifi kovaná osoba
(TÜV Rheinland LGA Products GmbH) potvrdzuje, že výrobok spĺňa všetky príslušné zákonné požiadavky.
KONTROLA KALIBRÁCIE
Tento výrobok bol kalibrovaný počas svojej výroby. Pokiaľ sa používa v súlade s návodom, pravidelná kalibrácia
nie je nutná.
Kontrola kalibrácie by sa mala robiť v prípade, keď prístroj vykazuje známky nedodržania chybových limitov
alebo pokiaľ mohla byť kalibrácia narušená nevhodným zásahom či iným spôsobom. Kontrolu kalibrácie
môžu urobiť kompetentné metrologické úrady alebo autorizovaný servis. Návod na kalibráciu môže byť týmto
organizáciám oznámený na vyžiadanie.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka 2 roky od dátumu predaja. Pokiaľ teplomer nefunguje správne z dôvodu
výrobnej chyby, bude bezplatne opravený alebo vymenený za nový. Záruka sa vzťahuje na všetky súčasti s
výnimkou batérie. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia, ktoré vzniknú nesprávnym zaobchádzaním. Pri uplatňo-
vaní záruky predložte účtenku.
Pokiaľ teplomer nefunguje, presvedčte sa, prosím, či nie je vybitá batéria, skôr ako dáte prístroj do opravy.
V spolupráci s: Cemio Switzerland AG, Zollikerstrasse 164, CH-8008 Zürich
Hanzhou Hua’an Medical & Health Instruments Co., Ltd., Building 2 Ind. Park, Economic
Develop. Zone Wuchang, Hangzhou, Zhejiang 310023, China
Shanghai International TradingCorp., GmbH
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany
Distribútor v SR: Cemio s.r.o., Italská 1580/26, 120 00 Praha 3, Česká republika, www.cemio.net
MERACÍ SENZOR LCD DISPLEJ ULOŽENIE BATÉRIE
TLAČIDLLO
ZAP./VYP.
Teplomer 302 navod CZ+SK_01c.indd 2Teplomer 302 navod CZ+SK_01c.indd 2 19.9.2012 12:33:0219.9.2012 12:33:02
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Cemio DT-01B Metric 302 Teplomer. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.