Návod Crivit IAN 93772 Rybársky navijak

Potrebujete príručku pre svoj Crivit IAN 93772 Rybársky navijak? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

stangen føres for langt op
og bagud, fører det til brud
(figur 1).
Dette er også den hyppigste
årsag til brud ved spidsen
og op til anden og tredje
ring.
Disse brud dækkes ikke af
garantien. Alle brud mellem
den forreste ring og den
efterfølgende fastsiddende
ring hører ind under denne
bestemmelse.
Afmontering af stangen
Rengør stangen for fugt og
snavs, inden den skubbes
sammen. Teleskopdelene
skubbes sammen i omvendt
rækkefølge fra håndtaget og
mod spidsen. Anvend aldrig
vold. Løsn teleskopdelene fra
hinanden ved at dreje og
skubbe dem sammen.
De må aldrig slås ind i
hinanden. Derefter fastsættes
beskyttelseshætten forsigtigt.
Montering af hjul
Alle hjul leveres med
installeret håndsving og
lukket fingerskrue
(transportsikring).
Når du skal fiske, skal du
først løsne fingerskruen på
den modsatte side af huset.
Åbn derefter håndsvinget
og skru det fast med
fingerskruen på spoleaksen.
Ombygning af hjulet
for venstre- eller højre-
håndede
Fjern fingerskruen på den
modsatte side af
håndsvinget.
Træk håndsvinget ud af
hjulet og stik det ind igen fra
den anden side. Drej igen
fingerskruen på enden af
håndsvinget.
Luk aldrig håndsvinget op
eller i med vold. Dette
beskadiger hjul og hjulhus.
Obs:
Hjul med automatisk
håndsving falder automatisk
i hak ved åbning og lukning.
Indstil hjulbremsen
Fastspolehjul har enten en
hoved- eller bagbremse.
Hvis bremsen er indstillet
korrekt, forhindrer den, at
linen og stangen knækker.
Bremsen skal indstilles på
ca. 50 % af linekraften og
stangens holdekraft. Derpå
trækkes linen gennem alle
ringe og sættes fast på et
punkt derefter. Derefter
lægger man stangen i en
vinkel på 45º til den
opretstående krop. Så ruller
man snoren ned, indtil der
er spænding, og stangen
bøjer sig til 90º grader. Først
i denne stilling skal linen
langsomt gives fri fra
bremsen ved stangens
bøjningsspænding. Bremsen
skal ved indstilles ved at
dreje fast eller løsne, indtil
den ovennævnte effekt
indtræder (figur 2).
Bemærk: Ved forkert brem-
seindstilling kan det føre til
brud på line og stang.
Kontrol
Kontroller regelmæssigt, om
forbindelserne på
fiskestængerne sidder
perfekt.
Hvis de er beskadiget og
ikke sidder korrekt, er der
fare for brud. Det samme
gælder for monteringen af
hjulet på hjulholderen.
Hvis den sidder for løst fast,
kan det føre til, at hjulfoden
brækker, eller at
hjulholderen beskadiges.
Rengør hjulet med rent vand
efter anvendelse. Hvis du
plejer bevægelige dele med
smøre-/glidemidler, må de
ikke berøre linen, da de
mindsker linens brudstyrke.
Sæt hjulet fast på
stangen
Følg venligst følgende
illustrationer.
Sørg for, at hjulet sidder
uden spil.
1. Åbn hjulholderen, indtil
der er nok plads til hele
hjulfoden.
2. Før den forreste hjulfod
ind i den
fastsiddende hjulsko indtil
anslag.
3. Ved at skrue hjulskoen
fast med kontramøtrikken
kan hjulet nu sættes fast til
stangen. Gå frem i modsat
rækkefølge for at løsne stang
og hjul
Bortskaffelse
Emballage og produkt
bortskaffes sorteret og
miljøvenligt.
Henvend dig til et autoriseret
genbrugsselskab eller din
kommune. Overhold de
aktuelt gyldige forskrifter.
Garantie og
garantibetingelser fra
firma Fantastic for
Fishing
På dette produkt yder vi en
garanti på 3 år, der gælder
fra købedato, på beviselige
materiale- og produktionsfejl.
Udelukket af garantien er
skader, der opstår pga.
misbrug eller usagkyndig
hhv. ikke bestemmelsesmæs-
sig brug. For at kunne gøre
krav på garantien, skal du
fremlægge den originale
kvittering som bevis.
Dine lovlige rettigheder
påvirkes ikke af denne
garanti.
I garantifald bedes du
henvende dig til vores ser-
viceafdeling per telefon, e-
mail eller post. Der ydes
altid personlig rådgivning. I
grantitiden repareres produkt
gratis eller det erstattes med
et nyt.
I garantitiden kan defekte
produkter sendes – ufranko –
til vores serviceadresse.
Produktet returneres omgåen-
de enten gratis repareret
eller erstattet med et nyt.
Garantitiden forlænges ikke
efter produktreparation eller -
erstatning.
Service:
FANTASTIC FOR FISHING
Schöne Aussicht 5c
D-51381 Leverkusen
Tyskland
E-Mail:
IAN 93772
FISKESÆT ALLROUND 420-4
Montagevejledning / Sikkerhed / jura / Service
Tillykke!
Du har valgt at købe et
førsteklasses produkt. Før
ibrugtagelse bør du blive
bekendt med produktet.
Læs dertil den følgende
brugsanvisning omhyggeligt.
Brug produktet kun som ang-
ivet og i de nævnte
brugsområder.
Opbevar vejledningen godt.
I tilfælde af at produktet
gives til andre personer
bør du udlevere alle
produktdokumenter.
Ved polefiskeri anvendes der
en naturlig madding ved
hjælp af et flåd i åbent vand.
Madding, der anvendes ved
vandoverfladen, har ikke
brug for bidmelder, da
biddet direkte kan ses.
Hvis maddingen berører
bunden, taler man om
bundfiskeri.
Lieferumfang:
1 x Fiskesæt Allround 420-4
inkl. tilbehørs
1 x monteringsvejledning
Tekniske data:
Stanglængde: 420 cm
Kastevægt: -120 g
Spinnehjul: GR. 5000
Fiskeline: Ø 0,35 mm
Bæreevne: 8 kg
Montagevejledning
1. Det mellemste
fastspolehjul monteres
stangen.
2. Kontroller, at hjulet sidder
korrekt og sikkert fast på
stangen.
3. Åbn bøjlen på hjulet.
4. Træk snoren fra hjulet og
gennem samtlige øjne på
stangen
5. Monter flådstop.
6. Træk perle på snor.
7. Påfør lille glideflåd med
brudstyrke på maks. 20 gr.
8. Fastklem splithagl eller
påfør kugleformet eller
olivenformet lod alt efter
flåddets brudstyrke.
9. Hvis der anvendes
kugleformet eller
olivenformet lod, skal der
anbringes et yderligere
flådstop til at beskytte
knuden på svirvelen.
10. Fastgør den mellemste
svirvel ved hjælp af en halv
blodknude.
11. Kontroller, at knuden
sidder korrekt fast ved at
trække i den.
12. Ved anvendelse af et
glidelod skal det tidligere
monterede flådstop (se punkt
9) skubbes hen til knuden,
så det beskytter den mod, at
loddet løber op.
13. Forsyn forfanget med
krog i størrelsen 2-8 i den
åbne karabin på svirvelen.
14. Luk karabinen på
svirvelen.
15. Forfanget må under
ingen omstændigheder være
stærkere end hovedlinen.
16. Kontroller knuden på
forfanget ved at trække i
den.
17. Luk bøjlen på hjulet.
18. Indstil bremsen på
fastspolehjulet.
19. Medbring følgende
tilbehør:
a) Ketsjer
b) Måleinstrument
c) Bedøvelsesapparat
d) Kniv
e) Krogløsner eller
krogløsertang
De fiskearter, der oftest
fanges med denne
fiskemetode, er karper,
sudere, aborrer, foreller,
døbel og andre større
ferskvandsfisk.
Udstyr
Alle teleskopstænger er
udstyret med
beskyttelseshætter.
Efter brug i vand skal denne
transporthætte straks
monteres på stangen igen.
Forberedelser og
montering af stangen
Teleskopstænger skal altid
trækkes fra hinanden med
spidsen først. Lad aldrig
delene af stangen "skyde"
ind i hinanden.
Ved monteringen skal der
sørges for, at ringene sidder
på linje. Delene skal være
trukket så langt fra hinan-
den, at stangen ikke ryster,
når den drejes. Mange
teleskopstænger er udstyret
med ekstra skyderinge, der
skal skubbes meget forsigtigt
ud og fastgøres på linje.
Bemærk: Ukorrekt
montering medfører
brudfare!
Kast
Når man kaster, holder
hånden fast om stangen ved
foden af hjulet. Hjulfoden
kommer derved til at ligge
mellem lang- og ringfinger.
Pegefingeren griber fat i
linen fra hjulet og holder den
fast, så længe linen stadig
holdes af bøjlen. Så
omlægges bøjlen. Når man
skal kaste, stiller man sig
foran det sted, man vil kaste
hen, og fører stangen bagud
over hovedet.
Når monteringen er holdt op
med at svinge, svinges
stangen fremad. Når
spidsen af stangen peger
mod målet, gives linen fri,
og maddingen flyver mod
målet.
Når du kaster, så sørg for at
bevæge fiskestangen i en
jævnt accelererende
bevægelse. Rykvise kast kan
beskadige fiskestangen.
Efter kastet kan du lukke
bøjlen med hånden eller ved
at dreje håndsvinget en
omgang (mod urets retning).
Hvis du vil kaste igen, skal
du hente linen og
monteringen ind igen.
Løsn fasthængende
genstande
Det er desværre umuligt at
undgå, at linen hænger fast,
når man fisker. Stangen må
ikke løsnes ved at trække i
den.
Bemærk: Stor brudfare!
Få stangen fri ved at trække
i linen med den beskyttede
hånd. Der er større chancer
for, at det lykkes, hvis du
flytter dig.
Landing
Ved landingen opnår man
det højeste belastningspunkt
for stang og line. Hvis
Figur: 2
Hjulfod
Bagbremse
Bremse
Håndsving
Spole
Bøjlelås (+ for-
bremse ved
hjul uden
bagbremse)
Bøjle
Rigtigt
Forkert
Figur: 1
Vers.: 3/10-2013/A-A-S-420-4
Sikkerhed/jura/
henvisninger
Ved anvendelse af
fiskestænger, navnlig
grafikstænger, er der øget
risiko for lynnedslag ved
uvejr.
Der gælder følgende regel:
Jo længere fiskestang, desto
højere fare.
Pas ved håndtering af
stangen på elektriske
ledninger, navnlig når du
kaster maddingen ud. Ved
tilnærmelse eller kontakt
med elektroledninger er der
forøget risiko for uheld.
Våde fiskeliner og
grafitstænger kan være
strømførende!
Pas inden udkast på
eventuelle personer, der
befinder sig bag ved dig,
som kunne komme til skade
ved kroge eller lod. Sørg for
at have rigelig plads
omkring dig.
Kroge og små dele skal
opbevares utilgængeligt for
børn og kæledyr. Må ikke
sluges
For din egen sikkerheds
skyld bør du altid bære
fiskerhat og øjenværn.
Undgå, at fiskeudstyret kom-
mer i kontakt med
kemikalier.
F.eks. kan sololie og
insektmidler føre til
beskadigelser på fiskegrej
og line.
Vær opmærksom på de
lovlige og lokale
bestemmelser, der gælder
for det pågældende
vandsted.
Hav altid alle påkrævede
dokumenter på dig
(fisketegn, fiskekort osv.).
Forhør dig forinden om
fredningstider, tilladte
mængder og andre
forskrifter (art- og
miljøbeskyttelsesbestemmel-
ser), der gælder det
pågældende fiskested.
TIP
Kontroller dagen inden, om
fiskegrejet og det nødvendi-
ge tilbehør virker og er fuld-
stændigt.
Vi takker mange gange for
din opmærksomhed, og fordi
du læste vores lille vejled-
ning igennem.
Vi ønsker dig "knæk og
bræk" og håber, du får dit
livs fangst.
© by HOSPO -
Hobby-Sport-Verlag
D-51674 Wiehl
Tyskland
FISKESÆT ALLROUND 420-4
TIL FRITIDSFI SKERI EFTER MANGE FORSKELLIGE FI SK I
FERSK- OG SALTVAND
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 2.07 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Crivit IAN 93772 Rybársky navijak a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Crivit IAN 93772 Rybársky navijak?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Crivit IAN 93772 Rybársky navijak. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Crivit IAN 93772 Rybársky navijak papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Crivit. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Crivit IAN 93772 Rybársky navijak v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Crivit
Model IAN 93772
Kategória Rybárske navijaky
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 2.07 MB

Všetky príručky pre Crivit Rybárske navijaky
Ďalšie príručky od Rybárske navijaky

Často kladené otázky o Crivit IAN 93772 Rybársky navijak

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Aké je číslo modelu môjho produktu Crivit? Overená

Aj keď majú niektoré produkty Crivit alternatívne číslo modelu, všetky majú číslo IAN, pomocou ktorého je možné produkt identifikovať.

Bolo to užitočné (880) Čítaj viac

Ťah môjho rybárskeho navijaka nie je plynulý, čo môžem robiť? Overená

Môže to byť spôsobené podložkou, ktorá nie je správne namazaná, alebo podložkou nasiaknutou olejom. Ak to nebolo urobené správne, namažte práčku. V prípade, že je podložka namočená v oleji, je potrebné ju vymeniť.

Bolo to užitočné (256) Čítaj viac

Ako správne čistiť a udržiavať svoj rybársky navijak? Overená

Aby ste svoj rybársky navijak správne vyčistili a udržiavali, najskôr sa uistite, že ste z cievky odstránili vlasec a všetky nečistoty. Na čistenie tela a rukoväte navijaka použite mäkkú kefku a jemné mydlo. Pre interiér použite malú kefku a mazivo na čistenie a ochranu pohyblivých častí. Nezabudnite tiež skontrolovať, či nie sú uvoľnené alebo opotrebované diely, ktoré môže byť potrebné vymeniť.

Bolo to užitočné (36) Čítaj viac

Ako správne naviniem svoj rybársky navijak? Overená

Aby ste správne namotali svoj rybársky navijak, najprv sa uistite, že je cievka naplnená vhodným množstvom a typom vlasca pre lov, ktorý plánujete vykonávať. Potom prevlečte vlasec cez vodidlá na prúte a priviažte ho k cievke navijaka. Držte prút a navijak pod miernym uhlom a otáčajte rukoväťou, aby ste natiahli uvoľnenú šnúru, zatiaľ čo šnúru súčasne navliekate na cievku. Dbajte na to, aby ste na cievke nechali malé množstvo vlasca, aby ste zabránili jeho zamotaniu alebo prasknutiu.

Bolo to užitočné (34) Čítaj viac

Môžem použiť svoj navijak na rybolov v morskej vode? Overená

Áno, prívlačové navijaky je možné použiť na rybolov v slanej vode, ale je dôležité po každom použití v slanej vode navijak riadne vyčistiť a udržiavať, aby sa zabránilo korózii. Je tiež dôležité používať vlasec špecifický pre slanú vodu, pretože je odolnejší a odolnejší voči poškodeniu soľou a inými prvkami vo vode.

Bolo to užitočné (28) Čítaj viac

Aké sú rôzne typy rybárskych navijakov? Overená

Existuje niekoľko typov rybárskych navijakov, vrátane prívlačových navijakov, baitcastových navijakov, spincastových navijakov a muškárskych navijakov. Prívlačové navijaky sú najobľúbenejším a najuniverzálnejším typom navijakov, ktorý je vhodný pre väčšinu druhov rybolovu. Baitcastingové navijaky sú určené pre skúsenejších rybárov a zvyčajne sa používajú na sladkovodný rybolov. Spincastové navijaky sú hybridom spinningových a baitcastingových navijakov a sú ľahko použiteľné pre začiatočníkov. Muškárske navijaky sa používajú na muškárenie a majú jedinečný dizajn, ktorý umožňuje plynulé a kontrolované uvoľňovanie vlasca.

Bolo to užitočné (27) Čítaj viac
Návod Crivit IAN 93772 Rybársky navijak

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie