NTA
n
i
t
r
n
m
r
f
ill
n
rti
n
m
nt
nterrupteur de verrouilla
e de sécurité
n
rti
n
rt
n
ir
eille (vert)
orbeill
Tête du destructeu
CARACTERISTI
UE
étruit
le papier, les cartes bancaires, les a
rafes et les trombones de
etite taille
Ne
étruit pas
e
a
ier en continu,
es éti
uettes autoco
antes,
es
transparents,
es journaux,
e carton,
es
ros trom
ones,
es
ocuments
aminés
u les
lasti
ues autres
ue ceux mentionnés ci-dessu
Format
e coupe :
ou
e
roite (en
an
es)
......................................................................
5
m
ou
e croisée (en confetti
..........................................................
x 5
m
apacité
e passa
e
Nombre de feuilles
ar c
cle de destruction (en bandes
12 f
ill
Nombre de feuilles
ar c
cle de destruction (en confetti)
8 feuilles
Nombre de cartes par cycle de destructio
......................................................
Largeur des document
........................................................................
30 mm
Fonctionnement en contin
..............................................................
10 minute
* papier de 70 g, A4 à 220-240 v, PS-60/PS-65C–1,0 Ampère ; un papier plus
lourd, l’humidité ou une tension autre que la tension nominale peut réduire sa
capacité de destruction. taux d’utilisation quotidiens recommandés :
25-50 c
c
es
e
a
ier ; 25 cartes
CONSIGNE DE SECURITE IMPORTANTE — Lire attentivement avant
’uti
iser
’a
arei
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Eviter de toucher les lames de coupe mises à nu placées sous la tête de
estruction en con
etti
Pour découper les cartes se servir uniquement des insertions qui leur
sont
ro
res
• La douille de prise de courant doit être installée près de l’équipement et
oit être
’accès
aci
e
oignée
errouilla
e interne de sécurité (rou
e
Insérer un sac en
lasti
ue (Fellowes nº 36052)
our
faciliter le vida
e de la corbeille
enêtre
e visua
isatio
émarrage
automatique
I
rrêt
arc
e arrière
R
erroui
a
e
e sécurité (jaune)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMA
e pape
e alimentaçã
t
m
alimentaçã
Colo
ue na
osi
ão de
funcionamento automático (I)
Co
o
ue na
osi
ão
e
funcionamento automático (I)
pape
e
argu
Alim
nt
n
ntr
para cartões e lar
u
uncionamento cont
nuo:
minutos no máxim
estrui
or
continua a funcionar brevemente
após cada passagem de forma
a
esim
e
ir a entra
a. Um
funcionamento contínuo durante
ais de 10 minutos dará ori
em
a um período de arrefecimento de
0 minutos
travão de se
uran
a im
ede o funcionamento inadvertido. Para o accionar
a
uarde
ela
ara
em do destruidor de documentos
e depois faça deslizar o botão para trás até que o indicador luminoso amarelo se acenda. Para maior segurança, desligue sempre o
a
are
o
a corrente
e
ois
e o uti
izar
utomático
I
Utilize apenas um óleo ve
etal não em aerossol no recipiente de bocal comprido,
omo o produto n.º 35250 da Fellowe
tr
m
f
lh
e pape
Pr
i
n
m
lt
r
interruptor na posição de
inversão (R) e deixe funcionar
urante 2-3 se
un
o
Corte ti
o con
eti ou corte
em tiras
a
a o aparelho
uncionar
egularmente na posição de inversão
r
nt
m min
t
Apenas corte tipo confeti:
Lubrifique quando o cesto estiver
cheio, ou imediatamente, se
• A ca
acidade diminui
• O som
o motor parecer
i
erente ou o destruidor deixar
e
unciona
Indicadores luminosos
Alt
rn
l
nt
m
nt
ara a
rent
ressione sem
na posição
e
nversão (R)
O
e retire a
i
h
t
m
de alimenta
ã
ATENÇÃO
EL
CART
rm
)
ertifi
ue-se de
ue a cabe
a
está correctamente colocada no
esto. Veri
ique se há algum
ncravamen
o.
(Am
r
l
Fa
a deslizar o interru
tor do
travão de segurança para a frente
para retomar a
estruiçã
ARANTI
GARANTIA LIMITADA: A Fe
owes, Inc. (“Fe
owes”) garante que as
âminas
e
estrui
ão
a
áquina estão isentas de quaisquer de
eitos de material e mão-de-obra durante um período
de 5 anos a contar da data de compra pelo consumidor ori
inal. A Fellowes
arante que todas
as peças da máquina estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um período
de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um de
eito em
qualquer pe
a durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a repara
ão
ou a substituição, mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito
sta
arantia não se a
ica em casos
e uti
iza
ão a
usiva
manuseamento ina
e
ua
o ou
reparação não autorizada. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO
OU DE ADEQUA
ÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR,
AQUI LIMITADA AO PER
ODO DE
GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ESTABELECIDO. Em caso algum poderá
Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos consequentes ou acidentais imputáveis
este pro
uto
Esta garantia concede-lhe direitos legais especí
icos. A dura
ão e os termos e condi
ões desta
arantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposi
ão de limita
ões, restri
ões ou
ondições diferentes pelas leis locais.
Para o
ter mais pormenores ou rece
er assistência nos termos
esta
arantia, contacte-nos
irectamente ou consu
te o seu a
ente autoriza
o
ANUTEN
Siga o procedimento de lubrificação abaixo e repita-o duas vezes.
Levante a cabeça do cesto e
corte as tiras em suspensão.
Volte a instalar a cabeça.
Ligue a ficha na tomada de
r
i
n
m
a posição
e
nversão
R
rm
lh
)
a
el encravado: Coloque na posição desligada (O), levante a cabeça e esvazie o cesto. Volte a
reposicionar a cabeça no cesto e siga um ou todos os procedimentos seguintes.
• Tenir les en
ants et les animaux à l’écart. Tenir les mains
l’écart de la
ente. Dé
ranc
er toujours
’apparei
s’i
n’est pas uti
isé ou activer
e verroui
age
e sécurité
ar
er
es corps étran
ers (
ants,
ijoux, vêtements,
eveux, etc.) à
’écart
es ouvertures
u
estructeur.
i un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer
’interru
teur sur Marc
e arrière (R)
our
e retirer.
Ne jamais se servir d’aérosol, de produit à base de pétrole
ou autres
roduits inflammables sur ou à
roximité du
destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur le destructeur
Ne pas utiliser si endomma
é ou défectueux. Ne pas ouvrir
a tête
u
estructeur. Ne pas p
acer sur ou à proximité
’une
r
h
mi
h
l
r
12 (PS-60)/8 (PS-65C)
eås par cycle pour éviter les
bourra
es papier
Se reporter aux instructions
e
écurité ci-
essous
PS60_65C.401965RevB.020807.indd 7-8PS60_65C.401965RevB.020807.indd 7-8 2/8/07 11:23:10 AM2/8/07 11:23:10 AM
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Fellowes PS-65C Powershred Skartovací stroj. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.