Návod InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač

Potrebujete príručku pre svoj InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 2 často kladené otázky, 0 komentárov a má 1 hlas s priemerným hodnotením produktu 100/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

2·in·1 Mini Air Cooler & Humidifier InnovaGoods® -
zatvorte uzáver. Ak chcete, môžete pridať
drvený ľad, aby para vyšla chladnejšia,
alebo niekoľko kvapiek esencie pre
navoňanie miestnosti.
Zapojte 2-v-1 Mini Air Cooler & Humidifier
InnovaGoods® do USB zdroja s uvedenou
prúdovou intenzitou (2).
Stlačením tlačidla (3) si vyberte rýchlosť:
nízka, stredná, vysoká a vypnutá.
Stlačením tlačidla (4) si aktivujete funkciu
studenej hmly rozprašovača (5).
Podržte tlačidlo (4) stlačené pre aktiváciu
LED svetla.
UPOZORNENIA
Pri aktivácii funkcie studenej hmly sa uistite,
že povrch, na ktorý umiestnite 2-in-1 Mini Air
Cooler & Humidifier InnovaGoods®, je odolný
voči vlhkosti. Netlačte predmety do mriežky
ventilátora. Uistite sa, že napätie v sieti je
rovnaké ako v prístroji. Nenechávajte
spustený prístroj bez dohľadu. Neťahajte za
kábel a zaistite, aby sa nezamotal.
Nepokladajte kábel na horúce plochy a ostré
hrany. Pred čistením skontrolujte, či je
spotrebič odpojený od elektrickej siete a
úplne chladný. Čistite pomocou ľahko
navlhčenej handričky. Na čistenie
nepoužívajte abrazívne prípravky ani
materiály. Neponárajte prístroj ani kábel do
kvapaliny. Nemanipulujte so zariadením
mokrými rukami. Nepoužívajte prístroj v
blízkosti zdroja vody alebo vo vlhkých
miestach. Vhodné len pre domáce použitie.
Prístroj používajte len na účely, na ktoré je
určený. Uložte prístroj na suchom mieste bez
prachu. Nenechávajte spustený prístroj bez
dohľadu. Tento prístroj nie je hračka. Udržujte
mimo dosahu detí. Neupravujte zariadenie
ani žiadnu z jeho zložiek. Ak prístroj, jeho
súčasti alebo kábel vyzerajú poškodené alebo
nefungujú správne, potom ich nepoužívajte,
ani sa ich nesnažte opraviť. Opravy môže
vykonávať iba kvalifikovaná osoba. Deti a
osoby so zníženou schopnosťou pohybu a
orientácie by nemali manipulovať s týmto
zariadením bez dohľadu zodpovednej osoby,
ktorá zaručí ich bezpečie. Nevyhadzujte tento
prístroj do komunálneho odpadu. Pri jeho
recyklácii sa riaďte platnými normami pre
ochranu životného prostredia. Výrobok
likvidujte v súlade s európskou smernicou
2002/96/EC. Vyžiadajte si informácie o
miestnej legislatíve týkajucej sa recyklácie
elektrických zariadení a elektroniky a
postupujte podľa daných krokov.
Neodhadzujte tento výrobok do domového
odpadu. Riadením sa týmito pokynmi
predídete škodlivým dôsledkom pre
bezpečnosť osôb a životného prostredia.
EESTI
TEHNILISED KIRJELDUSED
Alalisvoolu sisend: 5 V / 2 A
Max võimsus: 6 W
3 kiirust
Mahutavus: 200 ml
Pihustus: 28 ml/h (±15%)
JUHISED
Asetage 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods® tasasele ja
stabiilsele pinnale. Avage veepaak,
keerates õrnalt kaant (1), täitke anum
puhtaveega ja sulgege kaas. Soovi korral
võite lisada purustatud jääd, et udu oleks
jahedam või ruumi lõhnastamiseks mõni
tilk essentsi.
Ühendage 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods® määratud
voolutugevusega USB-allikaga (2).
Vajutage nuppu (3), et valida kiirus: väike,
keskmine, suur ja väljas.
Vajutage nuppu (4) jaheda udu
pihustusfunktsiooni (5) aktiveerimiseks.
LED-tule aktiveerimiseks vajutage ja
hoidke all nuppu (4).
HOIATUSED
Veenduge, et pind, millele asetate 2-in-1 Mini
Air Cooler & Humidifier InnovaGoods®, oleks
niiskusel vastupidav, kui aktiveerite jaheda
udu funktsiooni. Ärge asetage ventilaatori
võre külge esemeid. Tehke kindlaks, et
toiteallika pinge ühildub seadmega.
Eemaldage toode vooluvõrgust, kui seda ei
kasutata. Ärge sikutage juhtmest ning tehke
kindlaks, et see ei ole sõlmes. Hoidke juhet
eemal kuumadest või teravatest pindadest.
Enne puhastamist tehke kindlaks, et toode on
eemaldatud vooluvõrgust ning täielikult
maha jahtunud. Puhastage seadet kergelt
niiske lapiga. Ärge kasutage seadme
puhastamiseks abrassiivseid
puhastusvahendeid või materjale. Ärge pange
seadet ega juhet vette. Ärge kasutage
märgade kätega. Ärge kasutage seadet
veeallika lähedal või niisketes kohtades.
Sobib vaid kodukasutuseks. Kasutage toodet
vaid tema ettenähtud eesmärgil. Ladustage
seadet kuivas, tolmuvabas kohas. Ärge jätke
sisselülitatud seadet järelevalveta. Toode ei
ole mänguasi. Hoidke seda lastele
käesaamatus kohas. Ärge muutke toodet või
selle komponente. Kui seade, selle osad või
juhe on vigastatud või ei tööta korralikult,
ärge üritage neid ise parandada. Ainult
väljaõppinud tehnik peaks seda tegema. See
seade ei ole mõeldud laste või füüsilise või
vaimse puudega isiku poolt kasutamiseks,
välja arvatud juhul, kui neid juhendab
täiskasvanu, kes vastutab nende turvalisuse
eest. See seade ei ole majapidamisprügi,
seega järgige taaskasutuse ja
ümbertöötlemise keskkonnastandardeid.
Kõrvaldage toode kasutuselt vastavusest
Euroopa Liidu direktiivile 2002/96 / EÜ.
Tutvuge kohalike elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutuse
seadustega ja järgige nende täitmist. Ärge
visake seda toodet olmejäätmete hulka.
Järgides neid juhiseid, saate vältida
kahjulikke tagajärgi inimestele ja ohtu
keskkonnale.
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход постоянного тока: 5 В / 2 А
Максимальная мощность: 6 Вт
3 скорости
Емкость: 200 мл
Распыление: 28 мл/ч (± 15 %)
ИНСТРУКЦИИ
Установите 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods® на гладкую и
устойчивую поверхность. Осторожно
поверните крышку резервуара для
воды (1), наполните резервуар
минеральной водой и закройте
крышку. При желании можно
добавить колотый лед, чтобы пар
выходил более низкой температуры,
или несколько капель эфирных масел,
чтобы ароматизировать воздух в
помещении.
Подключите 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods® к источнику
USB с указанной силой тока (2).
Нажмите кнопку (3), чтобы выбрать
скорость: низкая, средняя, высокая и
выкл.
Нажмите кнопку (4), чтобы
активировать функцию охлаждения
распылителя (5).
Удерживайте кнопку (4) нажатой,
чтобы загорелся светодиод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь, что поверхность, на которую
вы устанавливаете 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods®, устойчива к
воздействию влаги при активации
функции охлаждения туманом. Не
вставляйте предметы в решетку
вентилятора. Убедитесь в том, что
напряжение в источнике тока
соответствует указанному на устройстве.
Отключайте устройство от сети, если вы
не используете его. Не тяните кабель,
убедитесь в том, что он не закручен. Не
тяните кабель, убедитесь в том, что он не
закручен. Избегайте контакта кабеля с
горячими и острыми поверхностями.
Перед чисткой убедитесь в том, что
устройство отключено от сети и оно
успело остыть. Очищайте кабель слегка
влажной тканью. Для чистки не
используйте абразивные продукты или
материалы. Не опускайте устройство или
кабель в воду. Не совершайте
манипуляций с устройством влажными
руками. Не используйте устройство
вблизи источника воды или во влажных
помещениях. Исключительно для
домашнего использования. Используйте
устройство исключительно для тех
целей, для которых оно было разработано.
Сохраняйте устройство в сухих местах,
свободных от пыли. Не оставляйте
работающее устройство без наблюдения.
Это устройство не является игрушкой.
Держите устройство вне зоны
досягаемости детей. Не модифицируйте
устройство или его компоненты. Если
устройство, его части или кабель
выглядят поврежденными или
работающими неправильно, не
пользуйтесь ими, тем более не пытайтесь
их ремонтировать. Только
квалифицированный техник может
выполнить ремонт. Данное устройство не
разработано для управления детьми или
людьми с ограниченными физическими
или психическими способностями, за
исключением случаев управления под
наблюдением взрослых или опекунов,
ответственных за безопасность. Данное
устройство не является бытовым
мусором, соблюдайте действующие
нормативы по его утилизации.
Ознакомьтесь с местным
законодательством в отношении
переработки электронных и
электрических изделий и
придерживайтесь его. Не выбрасывайте
изделие в бытовой мусор. Следуя
настоящим инструкциям, вы вносите
вклад в дело охраны окружающей среды
и предотвращения возникновения
негативных последствий для здоровья
человека.
LATVIEŠU
TEHNISKIE PARAMETRI
DC ievade: 5 V / 2 A
Maks. jauda: 6 W
3 ātrumi
Tilpums: 200 ml
Izsmidzinātājs: 28 ml/h (±15 %)
INSTRUKCIJA
Novietojiet 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods® uz līdzenas un
stabilas virsmas. Atveriet ūdens tvertni
maigi pagriežot vāku (1), piepildiet tvertni
ar minerālūdeni un aizveriet vāku. Ja
vēlaties, varat pievienot smalcinātu ledu,
tad izsmidzinātājs iedarbosies vēsāk,
varat pievienot arī pāris pilienus ēteriskās
eļļas, lai aromatizētu telpu.
Pieslēdziet 2-in-1 Mini Air Cooler &
Humidifier InnovaGoods® USB avotam, ar
saderīgu strāvas stiprumu (2).
Piespiediet pogu (3), lai izvēlētos ātrumu:
zems, vidējs, augsts un izslēgts.
Piespiediet pogu (4), lai aktivizētu vēso
izsmidzināšanas funkciju (5).
Piespiediet un turiet pogu (4), lai
aktivizētu LED gaismu.
BRĪDINĀJUMI
Pārliecinieties, ka virsma, uz kuras novietojat
2-in-1 Mini Air Cooler & Humidifier
InnovaGoods® ir mitrumizturīga, jo būs
jāaktivizē vēsā izsmidzināšanas funkcija.
Neievietojiet ventilatora režģī nekādus
priekšmetus. Pārliecinieties, ka barošanas
avota spriegums ir saderīgs ar ierīci. Kad
ierīci ilglaicīgi nelietojat, atvienojiet no
elektrotīkla. Nevelciet aiz vada un
uzmanieties, lai tas nesapinas. Neizmantojiet
abrazīvus līdzekļus vai materiālus ierīces
tīrīšanai. Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka
ierīce ir atvienota no strāvas padeves un ir
atdzisusi pilnībā. Tīriet ierīci ar viegli mitru
drānu. Neizmantojiet abrazīvus līdzekļus vai
materiālus ierīces tīrīšanai. Neievietojiet
ierīci vai vadu šķidrumā. Nelietojiet ierīci ar
mitrām rokām. Turiet vadu prom no karstām
vai asām virsmām. Piemērots tikai
mājsaimniecības vajadzībām. Izmantojiet
ierīci tikai tās paredzētajam mērķim.
Glabājiet ierīci sausā vietā bez putekļiem.
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. Šī
ierīce nav rotaļlieta. Sargāt no bērniem.
Pašrocīgi nemainiet ierīci vai kādu no tās
sastāvdaļām. Ja ierīce, tās detaļas vai vads ir
bojāti vai nedarbojas pareizi, nelietojiet tos un
nemēģiniet tos labot. To var darīt tikai
sertificēts tehniķis. Šī ierīce nav paredzēta
lietošanai bērniem vai personām ar fiziska
vai garīga rakstura traucējumiem, ja vien
viņus neuzrauga pieaugušais, kas atbild par
viņu drošību. Šis produkts nav sadzīves
atkritumi, tāpēc ievērojiet vides standartus tā
pārstrādei. Ierīce jāutilizē saskaņā ar Eiropas
Direktīvu 2002/96/EK. Uzziniet informāciju
par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču
pārstrādes likumdošanu un ievērojiet to.
Neizmetiet šo produktu kopā ar sadzīves
atkritumiem. Ievērojot šos nosacījumus, tiks
novērsta negatīva ietekme uz cilvēku
veselību un vidi.
V0103485
IMPORTED BY KHIAM 11 S.L., B43542695
DISTRIBUTED BY: NNI S.L., B98019235
C/ENGUERA. 46018, VALENCIA, SPAIN.
© BY INNOVAGOODS®.
ALL RIGHTS RESERVED. MADE IN P.R.C.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.29 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač?
Áno Žiadny
100%
0%
1 hlas

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať InnovaGoods. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka InnovaGoods
Model V0103485
Kategória Zvlhčovače
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.29 MB

Všetky príručky pre InnovaGoods Zvlhčovače
Ďalšie príručky od Zvlhčovače

Často kladené otázky o InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Pri akej vlhkosti je dobré používať zvlhčovač? Overená

Ak je vnútorná vlhkosť 50% alebo nižšia, môže byť užitočný zvlhčovač.

Bolo to užitočné (371) Čítaj viac

Aká je ideálna vlhkosť vzduchu pre obytný priestor? Overená

Ideálna vlhkosť v dome je medzi 40-60%. Pri vyššej alebo nižšej vlhkosti sú plesne, baktérie a vírusy náchylnejšie na vznik a môžete pociťovať osobné nepohodlie.

Bolo to užitočné (203) Čítaj viac
Návod InnovaGoods V0103485 Zvlhčovač

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie

×
Download