• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný
výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před
nárazy.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani
vlhkosti.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět
pouze kvalikovaný technik údržby, sníží se tak
riziko úrazu elektrickým proudem.
• Nikdy výrobek neponořujte do vody ani
nedávejte do myčky nádobí.
• Baterie ani sekundární články nedemontujte,
neotvírejte ani nerozbíjejte.
• Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni.
Neskladujte na přímém slunci.
• Článek či baterii nikdy nezkratujte.
• Neskladujte články ani baterie pohozené v
krabici či šuplíku, kde by mohlo dojít k jejich
vzájemnému zkratování nebo zkratování o další
kovové předměty.
• Nevystavujte články či baterie mechanickému
namáhání.
• V případě úniku elektrolytu z článku/baterie
zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud
ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte
zasaženou oblast velkým množství vody
a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Ve výrobku nemíchejte baterie různých výrobců,
kapacit, velikostí a typu.
• Používejte pouze baterie takového typu, jaký je
doporučen v tomto dokumentu.
• Udržujte články a baterie v suchu a čistotě.
• Uschovejte si originální brožury k výrobku pro
pozdější použití.
• Pokud je to možné, vyjměte baterii z výrobku,
když ho nepoužíváte.
• Nevytahujte článek či baterie z jejich původního
obalu, dokud není jejich použití zapotřebí.
• Nepoužívejte článek či baterie, které nejsou
určené k použití v tomto typu výrobku.
• Články či baterie používejte pouze k účelu, pro
který jsou určeny.
• Pokud se vývody baterie zašpiní, otřete je čistým
suchým hadříkem.
• Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem.
• Dodržte označení kladného (+) a záporného (–)
pólu na článku, baterii a v zařízení a zajistěte
správné použití.
• Článek či baterii ekologicky zlikvidujte.
• Knoíkové baterie, nabité i vybité, vždy udržujte
mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich spolknutí.
Použité baterie co nejdříve bezpečně zlikvidujte.
V případě spolknutí mohou knoíkové baterie
způsobit vážné chemické popálení vnitřních
orgánů již do dvou hodin. Mějte na paměti, že
první příznaky spolknutí baterií mohou vypadat
jako běžné dětské nemoci, např. kašlání či
slintání. Pokud máte podezření, že došlo ke
spolknutí baterií, okamžitě vyhledejte lékaře.
• Pokud dojde ke spolknutí článku nebo baterie,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Vložení baterií (obrázek B)
1. Otevřete prostor pro baterie A
5
.
2. Do A
5
vložte 1 baterii CR2032 (není v balení).
4
Dodržte označení kladného (+) a záporného
(–) pólu na článku, baterii a v zařízení a
zajistěte správné použití.
3. Zavřete A
5
.
Vysvětlivky ksymbolům
Symbol Vysvětlivka
Hmotnost táry
Vynulování hmotnosti
Záporná hmotnost
Režim vážení
Režim objemu mléka
Režim objemu vody
Jednotka hmotnosti (kg)
Objemová jednotka (ml)
Objemová jednotka ( oz)
Hmotnostní jednotka (lb)
• Stiskem tlačítka režimu A
3
přepínáte mezi
režimy: kg, ml, oz, lb, měřením objemu mléka
a měřením objemu vody.
• Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí/nulování A
4
výrobek zapněte, vypněte nebo vynulujte.
Použití výrobku
1. Stiskem A
4
výrobek zapněte.
2. Opakovaným stiskem A
3
vyberte požadovaný
režim. Aktuální režim se zobrazí na A
2
.
3. Na vážicí plošinu A
1
položte hrnek nebo jinou
kvážení vhodnou nádobu.
4. Stiskem A
4
vytarujte váhu, zobrazí se 0.
5. Vážení začne automaticky po přidání vážených
surovin.
6. Pokud chcete přidat další suroviny, aniž byste
museli odstraňovat nádobu, stiskem A
4
vytárujte váhu, zobrazí se 0.
7. Stiskem apodržením A
4
výrobek vypněte.
y
Ghid rapid de inițiere
Cântar de bucătărie
digital Slimline
KASC610WT
KASC610BK
Pentru informații suplimentare, consultați
manualul extins, disponibil online:
ned.is/kasc610wt ned.is/kasc610bk
Utilizare preconizată
KASC610WT & KASC610BK este un cântar de
bucătărie extrem de precis, care poate realiza
măsurări în kilograme, mililitri, uncii de lichid și
livre.
Produsul poate , de asemenea, reglat să măsoare
volume de lapte și de apă.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în
interior.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modicare a produsului poate avea
consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Cântar de bucătărie digital
Slimline
Numărul articolului KASC610WT & KASC610BK
Dimensiuni (L x l x h) 230 x 170 x 15 mm
Tipul bateriei 1 x 3.0 V CR2032 (Inclus)
Capacitatea maximă
de cântărire
5 kg
Precizia cântăririi 1 g
Unităţi Kg
Lbs
Piese principale (imagine A)
1 Platformă de cântărire
2 Așaj
3 Buton pentru mod
4 Buton pornit/oprit/zero
5 Compartiment baterie
• Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte
sekundárne články ani batérie.
• Články ani batérie nevystavujte pôsobeniu tepla
či ohňa. Vyhnite sa skladovaniu na priamom
slnečnom svetle.
• Dbajte na to, aby nedošlo k skratovaniu článku
alebo batérie.
• Akumulátory a batérie neskladujte náhodným
spôsobom v škatuli alebo zásuvke, kde môže
dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými
kovovými predmetmi.
• Akumulátory a batérie nevystavujte
mechanickým nárazom.
• V prípade, že z článku uniká elektrolyt, zabráňte
kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V
prípade, že ku kontaktu došlo, umyte postihnuté
miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte
lekársku pomoc.
• Vo výrobku nepoužívajte články rôznych
výrobcov, kapacity, veľkosti alebo typu.
• Používajte len typ batérie odporúčaný v tomto
dokumente.
• Akumulátory a batérie udržujte v čistote a suchu.
• Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie
použitie.
• Ak je to možné, batériu vyberte z výrobku, keď
ho nepoužívate.
• Článok ani batériu nevyberajte z originálneho
balenia, pokiaľ ich nebudete potrebovať.
• Nepoužívajte článok ani batériu, ktoré nie sú
určené na použitie s týmto výrobkom.
• Článok alebo batériu používajte len na taký účel,
na aký boli určené.
• Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie
znečistia, utrite ich čistou suchou handrou.
• Používanie batérie deťmi by malo byť pod
dohľadom.
• Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku,
batérii a zariadení a zabezpečte správne použitie.
• Článok alebo batériu zlikvidujte správnym
spôsobom.
• Vždy uchovávajte gombíkové článkové batérie, a
to nabité aj vybité, mimo dosahu detí, aby
nedošlo k možnosti prehltnutia. Použité batérie
ihneď a bezpečne zlikvidujte. Gombíkové
článkové batérie môžu po prehltnutí spôsobiť
vážne vnútorné chemické poleptanie už za dve
hodiny. Majte na pamäti, že prvé príznaky môžu
vyzerať tak, ako keby dieťa trpelo kašľom alebo
slintaním. Pri podozrení, že došlo k prehltnutiu
batérií ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
• V prípade prehltnutia článku alebo batérie ihneď
vyhľadajte lekársku pomoc.
Umiestnenie batérií (obrázok B)
1. Otvorte priestor pre batérie A
5
.
2. Vložte 1 batériu CR2032 (súčasť dodávky) do
A
5
.
4
Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na
článku, batérii a zariadení a zabezpečte
správne použitie.
3. Zatvorte A
5
.
Vysvetlenie symbolov
Symbol Vysvetlenie
Hmotnosť tary
Nulová hmotnosť
Záporná hodnota
Režim váženia
Režim objemu mlieka
Režim objemu vody
Jednotka hmotnosti (kilogramy)
Jednotka objemu (mililitre)
Jednotka objemu (tekuté unce)
Jednotky hmotnosti (libry)
• Stlačením tlačidla režimu A
3
prepnete medzi
jednotlivými režimami: kilogramy, mililitre, duté
unce, libry, režim objemu mlieka a režim objemu
vody.
• Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia/
vynulovania A
4
zapnete alebo vypnete
výrobok, alebo vynulujte.
Používanie výrobku
1. Stlačením A
4
zapnite výrobok.
2. Opakovaným stláčaním A
3
zvoľte požadovaný
režim. Aktuálny režim sa zobrazuje na A
2
.
3. Umiestnite pohár alebo inú vhodnú nádobu na
vážiacu plošinu A
1
.
4. Stlačením A
4
vytarujte váhu, zobrazí sa „0“.
5. Pridajte náplň do poháraváha začne vážiť.
6. Stlačením A
4
vytarujte váhu, zobrazí sa „0“,
ak chcete pridať viacero náplní bez nutnosti
odstraňovať pohár alebo nádobu.
7. Podržaním stlačeného A
4
vypnete výrobok.
l
Rychlý návod
Digitální kuchyňská váha
Slimline
KASC610WT
KASC610BK
Více informací najdete v rozšířené
příručce online: ned.is/kasc610wt
ned.is/kasc610bk
Zamýšlené použití
KASC610WT & KASC610BK je vysoce přesná
kuchyňská váha, která dokáže vážit vkilogramech,
mililitrech, tekutých uncích alibrách.
Výrobek lze nastavit také na měření objemu mléka
avody.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve
vnitřních prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho
bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické údaje
Produkt Digitální kuchyňská váha
Slimline
Číslo položky KASC610WT & KASC610BK
Rozměry (D × Š × V) 230 × 170 × 15mm
Typ baterie 1 x 3.0 V CR2032 (součástí
balení)
Maximální váživost 5kg
Přesnost 1 g
Jednotky Kg
Lbs
Hlavní části (obrázek A)
1 Vážicí plošina
2 Displej
3 Tlačítko režimu
4 Tlačítko zapnutí/vyp-
nutí/nulování
5 Prostor pro baterie
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve
kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento
dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno
v tomto dokumentu.
• Μην αναμιγνύετε κυψέλες διαφορετικών
κατασκευαστών, απόδοσης, μεγέθους ή τύπου
μέσα στο προϊόν.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο μπαταρίας
σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Διατηρείτε τις κυψέλες και τις μπαταρίες καθαρές
και στεγνές.
• Κρατήστε το φυλλάδιο του αρχικού προϊόντος
για μελλοντική αναφορά.
• Όποτε είναι δυνατό, απομακρύνετε τη μπαταρία
από το προϊόν αν δεν χρησιμοποιείται.
• Μην απομακρύνετε μία κυψέλη ή μπαταρία από
την αρχική τους συσκευασία μέχρι να την
χρησιμοποιήσετε.
• Μην χρησιμοποιείτε κάποια κλυψέλη ή μπαταρία
η οποία δεν προορίζεται για χρήση με το προϊόν.
• Χρησιμοποιείτε τη στήλη ή την μπαταρία μόνο
για την εφαρμογή που προορίζεται.
• Καθαρίστε τους ακροδέκτες της κυψέλης ή της
μπαταρίας με ένα καθαρό στεγνό πανί αν
λερωθούν.
• Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν
χρησιμοποιούν την μπαταρία.
• Παρατηρήστε τις ενδείξεις συν (+) και μείον (–)
πάνω στη στήλη, την μπαταρία και τον
εξοπλισμό και διασφαλίστε τη σωστή χρήση.
• Απορρίψτε την κυψέλη ή την μπαταρία με τον
κατάλληλο τρόπο.
• Κρατάτε πάντα τις επίπεδες μπαταρίες γεμάτες
και άδειες, μακριά από παιδιά για να εμποδίσετε
τυχόν κατάποση. Απορρίψτε άμεσα και με
ασφάλεια τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Οιο
επίπεδες μπαταρίες μπορούν να προκαλέσουν
σοβαρά εσωτερικά χημικά εγκαύματα σε
λιγότερο από δύο ώρες μετά την κατάποση. Τα
πρώτα συμπτώματα ενδέχεται να μοιάζουν με
παιδική ασθένεια όπως βήχας ή σάλια. Ζητήστε
άμεσα ιατρική βοήθεια όταν υπάρχει υποψία
κατάποσης μπαταριών.
• Ζητήστε άμεσα ιατρική συμβουλή σε περίπτωση
κατάποσης μίας κυψέλης ή μπαταρίας.
Τοποθέτηση των μπαταριών (εικόνα B)
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών A
5
.
2. Τοποθετήστε 1 CR2032 μπαταρία
(περιλαμβάνεται) στο A
5
.
4
Παρατηρήστε τις ενδείξεις συν (+) και μείον
(–) πάνω στη στήλη, την μπαταρία και τον
εξοπλισμό και διασφαλίστε τη σωστή χρήση.
3. Κλείστε το A
5
.
Επεξήγηση των συμβόλων
Σύμβολο Επεξήγηση
Απόβαρο
Μηδενικό βάρος
Αρνητική τιμή
Λειτουργία βάρους
Λειτουργία όγκου γάλακτος
Λειτουργία όγκου νερού
Μονάδα βάρους (χιλιόγραμμα)
Μονάδα όγκου (χιλιοστόλιτρα)
Μονάδα όγκου (ουγγιά υγρού)
Μονάδα βάρους (λίβρες)
• Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A
3
για αλλαγή
ανάμεσα στις λειτουργίες: χιλιόγραμμα,
χιλιοστόλιτρα, ουγγιά υγρού, λίβρες, λειτουργία
όγκου γάλακτος και λειτουργία όγκου νερού.
• Πατήστε το κουμπί on/o / μηδέν A
4
για την
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του προϊόντος,
ή επαναφορά της τρέχουσας τιμής στο «0».
Χρήση το προϊόντος
1. Πατήστε A
4
για να ενεργοποιήσετε το προϊόν.
2. Πατήστε επαναλαμβανόμενα A
3
για να
επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία. Η τρέχουσα
λειτουργία εμφανίζεται στο A
2
.
3. Τοποθετήστε ένα ποτήρι ή κάποιο άλλο
κατάλληλο δοχείο στην επιφάνεια ζύγισης A
1
.
4. Πατήστε το A
4
για την αλλαγή της μέτρησης
σε «0».
5. Προσθέστε μια ποσότητα στο ποτήρι για να
ζυγίσετε.
6. Πατήστε A
4
για την αλλαγή της μέτρησης σε
«0» αν θέλετε να προσθέσετε πολλές ποσότητες
χωρίς να απομακρύνετε το καπάκι ή το δοχείο.
7. Πατήστε παρατεταμένα το A
4
για να
απενεργοποιήσετε το προϊόν.
1
Rýchly návod
Digitálna kuchynská váha
Slimline
KASC610WT
KASC610BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom
návode online:ned.is/kasc610wt
ned.is/kasc610bk
Určené použitie
KASC610WT & KASC610BK je vysoko presná
kuchynská váha, ktorá dokáže merať v
kilogramoch, mililitroch, tekutých unciach a
librách.
Výrobok je možné nastaviť aj na meranie objemu
mlieka a vody.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na
bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Digitálna kuchynská váha
Slimline
Číslo výrobku KASC610WT & KASC610BK
Rozmery (D x Š x V) 230 x 170 x 15 mm
Typ batérie 1 x 3.0 V CR2032 (súčasť
dodávky)
Maximálna váživosť 5 kg
Presnosť váženia 1 g
Jednotky Kg
Lbs
Hlavné časti (obrázok A)
1 Vážiaca plošina
2 Displej
3 Tlačidlo režimu
4 Tlačidlo zapnutia/
vypnutia/vynulovania
5 Priestor pre batérie
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si
nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v
tomto dokumente. Uchovajte obal a tento
dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto
dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená
alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok
okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a
zabráňte nárazom.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len
kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho
nedávajte do umývačky riadu.
• Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na
baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o
prawidłowe użytkowanie.
• Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni
sposób.
• Baterie guzikowe, zarówno pełne, jak i
rozładowane, zawsze przechowuj poza
zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia.
Zużyte baterie należy natychmiast zutylizować w
bezpieczny sposób. Baterie guzikowe mogą
spowodować poważne wewnętrzne oparzenia
chemiczne w ciągu zaledwie dwóch godzin po
połknięciu. Należy pamiętać, że pierwsze objawy
mogą przypominać zwykłą dziecięcą chorobę
– np. kaszel lub ślinienie. W przypadku
podejrzenia połknięcia baterii należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii
niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Wkładanie baterii (ilustracja B)
1. Otwórz komorę baterii A
5
.
2. Włóż 1 baterię CR2032 (w zestawie) do A
5
.
4
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na
baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o
prawidłowe użytkowanie.
3. Zamknij A
5
.
Objaśnienie symboli
Symbol Objaśnienie
Waga tara
Zerowa waga
Wartość ujemna
Tryb ważenia
Tryb objętości mleka
Tryb objętości wody
Jednostka masy (kilogramy)
Jednostka objętości (mililitry)
Jednostka objętości (uncje)
Jednostka masy (funty)
• Naciśnij przycisk trybu A
3
, aby przełączać się
między trybami: kilogramy, mililitry, uncje, funty,
tryb objętości mleka i tryb objętości wody.
• Naciśnij przycisk włącz/wyłącz/zerowanie A
4
,
aby włączyć lub wyłączyć produkt bądź
zresetować bieżącą wartość do „0”.
Użytkowanie produktu
1. Naciśnij A
4
, aby włączyć produkt.
2. Naciskaj A
3
, aby wybrać pożądany tryb.
Bieżący tryb jest wskazany na A
2
.
3. Umieść kubek lub inny odpowiedni pojemnik
na platformie wagi A
1
.
4. Naciśnij A
4
, aby starować odczyt do „0”.
5. Umieść produkt w kubku, aby rozpocząć
ważenie.
6. Naciśnij A
4
, aby starować odczyt do „0”, jeśli
chcesz dodać kilka produktów bez konieczności
zdejmowania kubka lub pojemnika.
7. Naciśnij i przytrzymaj A
4
, aby wyłączyć
produkt.
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Slimline ψηφιακή ζυγαριά
κουζίνας
KASC610WT
KASC610BK
Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/kasc610wt ned.is/kasc610bk
Προοριζόμενη χρήση
Η KASC610WT & KASC610BK είναι μια ζυγαριά
κουζίνας υψηλής ακρίβειας που μπορεί να
μετρήσει σε χιλιόγραμμα, χιλιοστόλιτρα, ουγγιές
και λίβρες υγρού.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το προϊόν για την μέτρηση
του όγκου γάλακτος και νερού.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για
εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για
επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί
να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση
και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Slimline ψηφιακή ζυγαριά
κουζίνας
Αριθμός είδους KASC610WT & KASC610BK
Διαστάσεις (μ x π x υ) 230 x 170 x 15 mm
Είδος μπαταρίας 1 x 3.0 V CR2032
(περιλαμβάνεται)
Μέγιστη ικανότητα
ζύγισης
5 kg
Ακρίβεια ζύγισης 1 g
Μονάδες Kg
Lbs
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Επιφάνεια ζύγισης
2 Οθόνη
3 Κουμπί λειτουργίας
4 Κουμπί On/o / μηδέν
5 Θήκη μπαταριών
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει
αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με
αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε
τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα
τραντάγματα.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η
συντήρηση του προϊόντος πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό συντήρησης.
• Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το
βάλετε σε πλυντήριο πιάτων.
• Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις
δευτερεύουσες κυψέλες ή μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε
θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος
με απευθείας έκθεση στον ήλιο.
• Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία.
• Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε
κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί
βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να
βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά
αντικείμενα.
• Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να
υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς.
• Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης, αποφύγετε
το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή
τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την
περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και
ζητήστε ιατρική συμβουλή.
4
Vegye gyelembe a plusz (+) és mínusz (-)
jeleket az elemeken, akkumulátorokon és a
készüléken, valamint ügyeljen a megfelelő
használatukra.
3. Csukja be a A
5
részt.
Jelmagyarázat
Szimbólum Magyarázat
Táratömeg
Zéró tömeg
Negatív érték
Súlyok használata
Tej térfogatának mérése
Víz térfogatának mérése
Tömegegység (kilogramm)
Térfogategység (milliliter)
Térfogategység (folyadékuncia)
Tömegegység (font)
• A kilogramm, milliliter, folyadékuncia, font,
tejtérfogat és víztérfogat mérésére szolgáló
üzemmódok közötti váltáshoz nyomja meg az
üzemmód gombot A
3
.
• A termék be- vagy kikapcsolásához, illetve az
aktuális érték „0”-ra állításához nyomja meg a be/
ki/tárázás gombot A
4
.
A termék használata
1. Nyomja meg az A
4
gombot a termék
bekapcsolásához.
2. A kívánt üzemmód kiválasztásához többször
nyomja meg az A
3
gombot. Az aktuális
üzemmód az A
2
részen látható.
3. Helyezzen egy csészét vagy más megfelelő
edényt a mérőtálcára A
1
.
4. A mért érték „0”-ra tárázásához nyomja meg az
A
4
gombot.
5. A mérés megkezdéséhez töltse be az edénybe a
mérni kívánt anyagot.
6. Amennyiben több adagot szeretne megmérni
a csésze vagy edény eltávolítása nélkül, a mért
érték „0”-ra tárázásához nyomja meg az A
4
gombot.
7. A termék kikapcsolásához tartsa nyomva az A
4
részt.
n
Przewodnik Szybki start
Cyfrowa waga kuchenna
Slimline
KASC610WT
KASC610BK
Więcej informacji znajdziesz w
rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/kasc610wt ned.is/kasc610bk
Przeznaczenie
KASC610WT & KASC610BK to bardzo dokładna
waga kuchenna, która podaje miary produktów
w kilogramach, mililitrach, uncjach płynu i funtach.
Produkt można również ustawić na odmierzanie
objętości mleka i wody.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
zawodowego.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Cyfrowa waga kuchenna
Slimline
Numer katalogowy KASC610WT & KASC610BK
Wymiary (dł. x szer.
x wys.)
230 x 170 x 15 mm
Typ akumulatora 1 x 3.0 V CR2032 (w zestawie)
Maksymalny ciężar 5 kg
Dokładność ważenia 1 g
Jednostki Kg
Lbs
Główne części (rysunek A)
1 Platforma wagi
2 Wyświetlacz
3 Przycisk trybu
4 Przycisk włącz/wyłącz/
zerowanie
5 Komora baterii
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na
przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część
jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast
wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
• Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie
umieszczaj go w zmywarce do naczyń.
• Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i
baterii.
• Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie
gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
• Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii.
• Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w
pudełku lub szuadzie, gdzie może dojść do
zwarcia między nimi lub do zwarcia z
metalowymi przedmiotami.
• Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy
mechaniczne.
• W przypadku wycieku z baterii nie wolno
dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami.
W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce
dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
• Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od
różnych producentów, o różnej pojemności,
wielkości lub różnego rodzaju.
• Używaj tylko baterii zalecanych w tym
dokumencie.
• Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i
suchym.
• Zachowaj oryginalną literaturę produktu do
wykorzystania w przyszłości.
• Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy
nie jest używany.
• Nie wyjmuj ogniwa lub baterii z oryginalnego
opakowania do czasu użycia.
• Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są
przeznaczone do użytku z tym produktem.
• Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu,
do którego zostały przeznaczone.
• Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu,
przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
• Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być
nadzorowane.
Vægtfunktion
Funktion for mælkevolumen
Funktion for vandvolumen
Vægtenhed (kilogram)
Volumenenhed (milliliter)
Volumenenhed (ydende pund)
Vægtenhed (pund)
• Tryk på funktionsknappen A
3
for at skifte
mellem funktionerne: kilogram, milliliter,
ydende ounce, pund, mælkevolumenfunktion
og vandvolumenfunktion.
• Tryk på tænd-/sluk-/nulknap A
4
for at tænde
og slukke knappen eller nulstille den nuværende
værdi til ”0”.
Brug af produktet
1. Tryk på A
4
for at tænde produktet.
2. Tryk gentagne gange på A
3
for at vælge den
ønskede funktion. Den nuværende funktion
vises på A
2
.
3. Placer en kop eller en anden egnet beholder på
vejeplatformen A
1
.
4. Tryk på A
4
for at få den nuværende vægt til at
starte fra ”0” (tara).
5. Hæld i koppen for at begynde at veje.
6. Tryk på A
4
for at stille aæsningen til ”0”, hvis
du vil hælde ere ingredienser i uden at skulle
erne koppen eller beholderen.
7. Tryk på og hold A
4
nede for at slukke
produktet.
k
Gyors beüzemelési útmutató
Slimline digitális konyhai
mérleg
KASC610WT
KASC610BK
További információért lásd a bővített
online kézikönyvet: ned.is/kasc610wt
ned.is/kasc610bk
Tervezett felhasználás
A KASC610WT & KASC610BK egy nagy pontosságú
konyhai mérleg, amellyel kilogrammban,
milliliterben, folyadékunciában, és fontban lehet
mérni.
A termék a tej és a víz térfogatának mérésére is
használható.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Slimline digitális konyhai
mérleg
Cikkszám KASC610WT & KASC610BK
Méretek (h x sz x m) 230 x 170 x 15 mm
Akkumulátor típusa 1 x 3.0 V CR2032 (tartozék)
Maximális mérési
kapacitás
5 kg
Mérési pontosság 1 g
Egységek Kg
Lbs
Fő alkatrészek (A kép)
1 Mérőtálca
2 Kijelző
3 Üzemmód gomb
4 Be/ki/tárázás gomb
5 Akkumulátorrekesz
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy
használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi
használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban
leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus
szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
• Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye
mosogatógépbe.
• Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét a
másodlagos elemeket vagy akkumulátorokat.
• Óvja az elemeket és akkumulátorokat a hőtől
vagy tűztől. Ne tárolja közvetlen napsugárzásnak
kitett helyen.
• Ne zárja rövidre az elemet vagy akkumulátort.
• Ne tárolja rendezetlenül a cellákat vagy elemeket
dobozban vagy ókban, ahol rövidre zárhatják
egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják
őket.
• Óvja a cellákat vagy elemeket a mechanikus
ütésektől.
• Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a
folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel.
Érintkezés esetén mossa le az érintett területet
bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
• Egy készüléken belül ne használjon különböző
gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú
elemeket.
• Kizárólag az ebben a dokumentumban leírt
típusú eleme(ke)t használja.
• Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és
szárazon.
• Tartsa meg az eredeti terméktájékoztatót, hogy
később is fel tudja lapozni.
• Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az
akkumulátort a felszerelésből.
• Ne vegye ki az elemet vagy akkumulátort az
eredeti csomagolásából, amíg nincs szükség rá a
használathoz.
• Ne használjon egyéb, nem a termékhez tervezett
elemet vagy akkumulátort.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat kizárólag a
rendeltetésüknek megfelelő célra használja.
• Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté
válnak, törölje le őket egy tiszta, száraz kendővel.
• Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják
az elemet.
• Vegye gyelembe a plusz (+) és mínusz (-) jeleket
az elemeken, akkumulátorokon és a készüléken,
valamint ügyeljen a megfelelő használatukra.
• Megfelelő módon ártalmatlanítsa az elemet vagy
akkumulátort.
• A gombelemeket feltöltött és lemerült
állapotban egyaránt mindig tartsa gyermekektől
elzárt helyen, nehogy lenyeljék. A használt
elemeket azonnal és biztonságosan dobja el. A
gombelemek súlyos kémiai égéseket okozhatnak
a lenyelést követő mindössze két órán belül.
Tartsa szem előtt, hogy az első tünetek a
gyermekeknél gyakori köhögés vagy nyáladzás
formájában jelentkezhetnek. Ha elemek
lenyelésére gyanakszik, akkor azonnal forduljon
orvoshoz.
• Elem lenyelése esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
Az elemek behelyezése (B ábra)
1. Nyissa ki az akkumulátorrekesz fedelét A
5
.
2. Helyezzen 1 darab CR2032 elemet (tartozék) a(z)
A
5
részbe.
Modus for vannvekt
Vektenhet (kilogram)
Volumenhet (milliliter)
Volumenhet (ytende ounce)
Vektenhet (pund)
• Trykk på modusknappen A
3
for å bytte mellom
enhetene: kilogram, milliliter, ytende ounce,
pund, modus for melkevekt og modus for
vannvekt.
• Trykk på av / på / null ut-knappen A
4
for å slå
produktet av eller på, eller for å nullstille verdien
til «0».
Bruk av produktet
1. Trykk på A
4
for å slå på produktet.
2. Trykk på A
3
gjentatte ganger for å velge
ønsket modus. Gjeldende modus vises på A
2
.
3. Sett en kopp eller en annen egnet beholder på
vektplaten A
1
.
4. Trykk på A
4
for å tarere avlesingen til «0».
5. Fyll i koppen for å starte veiingen.
6. Trykk på A
4
for å tarere avlesingen til «0» hvis
du vil ha i ere ulike mengder uten å måtte ta
bort koppen eller beholderen.
7. Trykk på og hold inne A
4
for å slå av produktet.
2
Vejledning til hurtig start
Slimline digital
køkkenvægt
KASC610WT
KASC610BK
Yderligere oplysninger ndes i
den udvidede manual online:
ned.is/kasc610wt ned.is/kasc610bk
Tilsigtet brug
KASC610WT & KASC610BK er en meget præcis
køkkenvægt, som kan måle i kilogram, milliliter,
ydende ounce og pund.
Produktet kan også indstilles til at måle volumen
for mælk og vand.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel
brug.
Enhver modicering af produktet kan have
konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Specikationer
Produkt Slimline digital køkkenvægt
Varenummer KASC610WT & KASC610BK
Mål (l x b x h) 230 x 170 x 15 mm
Batteritype 1 x 3.0 V CR2032 (medfølger)
Maksimal
vægtkapacitet
5 kg
Vejningens
nøjagtighed
1 g
Enheder Kg
Lbs
Hoveddele (billede A)
1 Vejeplatform
2 Skærm
3 Funktions-knap
4 Tænd-/sluk-/nulknap
5 Batterirum
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået
instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen
kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller
defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en
kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stød.
• Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det
aldrig i opvaskemaskinen.
• Undlad at demontere, åbne eller destruere
sekundære celler eller batterier.
• Undlad at udsætte celler eller batterier for varme
eller brand. Undgå opbevaring i direkte sollys.
• Kortslut ikke en celle eller et batteri.
• Undlad at opbevare celler eller batterier helt
vilkårligt i en kasse eller skue, hvor de kan
kortslutte hinanden eller blive kortsluttet af
andre metalgenstande.
• Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk
stød.
• I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at
væske kommer i kontakt med hud eller øjne.
Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det
berørte område med rigelige mængder vand og
søge lægehjælp.
• Anvend ikke celler af forskellige mærker,
kapaciteter, størrelser eller typer i samme
produkt.
• Anvend kun de batterityper, der anbefales i dette
dokument.
• Hold celler og batterier rene og tørre.
• Gem den originale produktlitteratur til fremtidig
reference.
• Tag om muligt batteriet ud af produktet, når det
ikke er i brug.
• Tag ikke en celle eller et batteri ud af den
originale emballage, før det skal bruges.
• Brug ikke en celle eller et batteri, som ikke er
beregnet til anvendelse med produktet.
• Brug kun cellen eller batteriet til det tilsigtede
formål.
• Tør celle- eller batteriterminalerne med en ren,
tør klud, hvis de bliver beskidte.
• Børns anvendelse af batteri bør overvåges.
• Overhold mærkerne for plus (+) og minus (–) på
cellen, batteriet og udstyret, og sørg for korrekt
brug.
• Bortskaf cellen eller batteriet korrekt.
• Hold altid knapcellebatterier, både fulde og
aadede, uden for børns rækkevidde for at
undgå risikoen for slugning. Bortskaf brugte
batterier øjeblikkeligt og sikkert.
Knapcellebatterier kan forårsage interne kemiske
forbrændinger på kun to timer, når de sluges.
Vær opmærksom på, at de første symptomer kan
ligne børnesygdomme som hosten eller savlen.
Søg øjeblikkeligt lægehjælp, når du har mistanke
om, at batterier er blevet slugt.
• Søg øjeblikkeligt lægehjælp, hvis en celle eller et
batteri er blevet slugt.
Placering af batterierne (billede B)
1. Åbn batterirummet A
5
.
2. Placer 1 CR2032 batteri (included) i [Dropspot1]
[Dropspot2].
4
Overhold mærkerne for plus (+) og minus (–)
på cellen, batteriet og udstyret, og sørg for
korrekt brug.
3. Luk A
5
.
Forklaring af symboler
Symbol Forklaring
Taravægt
Nulvægt
Negativ værdi
Tilavuusyksikkö (millilitraa)
Tilavuusyksikkö (nesteunssia)
Punnitusyksikkö (paunaa)
• Paina tilapainiketta A
3
vaihtaaksesi tiloja:
kilogrammat, millilitrat, nesteunssit, paunat,
maitomäärätila ja vesimäärätila.
• Paina päälle/pois/nollauspainiketta A
4
kytkeäksesi tuotteen päälle tai pois tai
nollataksesi nykyisen arvon.
Tuotteen käyttäminen
1. Paina A
4
kytkeäksesi tuotteen virran päälle.
2. Paina tilapainiketta A
3
toistuvasti valitaksesi
haluamasi tilan. Nykyinen tila näkyy näytöllä
A
2
.
3. Aseta kuppi tai muu sopiva astia
punnitusalustalle A
1
.
4. Paina painiketta A
4
vähentääksesi astian
painon ja asettaaksesi vaa'an lukemaksi ‘0’.
5. Lisää punnittavaa ainesta kuppiin.
6. Paina painiketta A
4
nollataksesi vaa'an
lukeman, jos haluat lisätä samaan kuppiin tai
astiaan useita aineksia. Näin kuppia tai astiaa ei
tarvitse poistaa välillä.
7. Paina virtapainiketta A
4
pitkään kytkeäksesi
tuotteen virran pois päältä.
f
Hurtigguide
Slimline digital
kjøkkenvekt
KASC610WT
KASC610BK
For mer informasjon, se den
fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/kasc610wt ned.is/kasc610bk
Tiltenkt bruk
KASC610WT & KASC610BK er en svært nøyaktig
kjøkkenvekt som kan veie i kilogram, milliliter,
ytende (ounce) og pund.
Produktet kan også måle melk- og vann-volum.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha
konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Slimline digital kjøkkenvekt
Artikkelnummer KASC610WT & KASC610BK
Dimensjoner (L x
B x H)
230 x 170 x 15 mm
Batteritype 1 x 3.0 V CR2032 (inkludert)
Maksimal
vektkapasitet
5 kg
Nøyaktighet 1 g
Enheter Kg
Lbs
Hoveddeler (bilde A)
1 Veieplate
2 Skjerm
3 Modus-knapp
4 Av / på / null ut-knapp
5 Batterirom
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i
dette dokumentet før du installerer eller bruker
produktet. Ta vare på emballasjen og dette
dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette
dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller
defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti
andre gjenstander.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Dette produktet skal kun håndteres av en
kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
• Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i
en oppvaskmaskin.
• Battericeller eller batterier skal ikke demonteres,
åpnes eller makuleres.
• Ikke eksponer celler eller batterier for varme eller
ild. Unngå oppbevaring i direkte sollys.
• Ikke kortslutt en celle eller et batteri.
• Ikke oppbevar celler eller batterier uaktsomt i
bokser eller skuer der de kan kortslutte
hverandre, eller kortsluttes av andre
metallgjenstander.
• Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske
støt.
• Hvis en celle lekker, må ikke væsken komme i
kontakt med hud eller øyne. Hvis det har
oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede
området med rikelige mengder vann og
oppsøke legehjelp.
• Ikke bruk celler av forskjellige merker, kapasitet,
størrelser eller typer i et produkt.
• Bruk kun batteritypen(e) som anbefales i dette
dokumentet.
• Hold cellene og batteriene rene og tørre.
• Ta vare på den opprinnelige produktlitteraturen
for fremtidig referanse.
• Fjern batteriet fra produktet når det ikke er i
bruk, når dette er mulig.
• Ikke ern en celle eller et batteri fra
originalemballasjen før de må brukes.
• Ikke bruk celler eller batterier som ikke er
utformet for å brukes sammen med utstyret.
• Bruk kun cellen eller batteriet til det de er
beregnet for.
• Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og
tørr klut hvis de blir skitne.
• Batteribruk av barn må være under oppsyn.
• Kontroller pluss (+) og minus (–) merkene på
cellen, batteriet og utstyret og sørg for riktig
bruk av produktet.
• Avhend cellen eller batteriet på riktig måte.
• Oppbevar alltid knappcellebatterier, både fulle
og tomme, utenfor barns rekkevidde for å unngå
sjansen for svelging. Avhend brukte batterier
umiddelbart og ifølge forskriftene. Hvis
knappecellebatteriene svelges, kan dette
forårsake alvorlige indre forbrenninger innen
kun to timer etter svelging. Vær oppmerksom på
at de første symptomene kan ligne på vanlige
barnesykdommer som hosting eller sikling.
Oppsøk lege umiddelbart hvis du mistenker at
batteriene er blitt svelget.
• Oppsøk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller
et batteri er blitt svelget.
Plassering av batteriene (bilde B)
1. Åpne batterirommet A
5
.
2. Sett 1. stk CR2032-batteri (inkludert) inn i A
5
.
4
Kontroller pluss (+) og minus (–) merkene på
cellen, batteriet og utstyret og sørg for riktig
bruk av produktet.
3. Lukk A
5
.
Forklaring på symbolene
Symbol Forklaring
Taravekt
Nullvekt
Negativ verdi
Vektmodus
Modus for melkevekt
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles
instrucțiunile din acest document înainte de a
instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și
acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din
acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată
sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat
sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile
elastice.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat
doar de către un tehnician calicat pentru
întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
• Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl
puneți într-o mașină de spălat vase.
• Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți
elementele de baterie secundare sau bateriile.
• Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile
la temperaturi ridicate sau foc. Evitați
depozitarea în lumina directă a soarelui.
• Nu scurtcircuitați un element de baterie sau o
baterie.
• Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile
în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu
într-o cutie sau un sertar în care se pot
scurtcircuita între ele sau pot scurtcircuitate de
alte obiecte metalice.
• Nu supuneți la șocuri mecanice elementele
bateriei sau bateriile.
• În cazul unor scurgeri din elemente, nu lăsați
lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii.
Dacă a existat contact, spălați zona afectată cu
cantități mari de apă și apelați la un consult
medical.
• Nu folosiți împreună într-un produs elemente de
baterie de la producători diferiți, de capacitate,
dimensiune sau tip diferite.
• Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate
în acest document.
• Păstrați elementele de baterie și bateriile curate
și uscate.
• Păstrați documentația originală a produsului
pentru a o consulta mai târziu.
• Când este posibil, scoateți bateria din produs,
când acesta nu este în uz.
• Nu scoateți un element de baterie sau o baterie
din ambalajul său original decât atunci când
trebuie utilizat(ă).
• Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost
proiectate pentru a folosite cu produsul.
• Folosiți în respectiva aplicație exclusiv elementul
de baterie sau bateria destinată acestui scop.
• Ștergeți bornele celulei sau bateriei cu o lavetă
uscată și curată, în cazul murdăririi acestora.
• Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se
facă sub supraveghere.
• Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe
elementele de baterie, baterie și echipament și
asigurați-vă că le utilizați corect.
• Eliminați corect celula sau bateria.
• Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture, e cele
pline, cât și cele epuizate, la îndemâna copiilor,
pentru a evita pericolul de înghițire. Eliminați
imediat într-un mod sigur bateriile epuizate.
Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice
interne grave, chiar și în interval de două ore de
la înghițirea acestora. Rețineți că primele
simptome pot similare cu boli ale copiilor, de
exemplu tuse sau salivare. Solicitați imediat
asistență medicală când suspectați că au fost
înghițite baterii.
• Apelați la un consult medical imediat în cazul
înghițirii unui element sau a unei baterii.
Amplasarea bateriilor (imagine B)
1. Deschideți compartimentul pentru baterii A
5
.
2. Așezați 1 baterie CR2032 (inclusă) în A
5
.
4
Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe
elementele de baterie, baterie și echipament și
asigurați-vă că le utilizați corect.
3. Închideţi A
5
.
Explicația simbolurilor
Simbol Explicaţie
Greutatea tarei
Greutatea zero
Valoare negativă
Mod greutate
Mod volum lapte
Mod volum apă
Unitate de greutate (kilograme)
Unitate de volum (mililitri)
Unitate de volum (uncii de lichid)
Unitate de greutate (livre)
• Apăsați butonul pentru mod A
3
pentru a
comuta între modurile: kilograme, mililitri, uncii
de lichid, livre, modul volum de lapte și modul
volum de apă.
• Apăsați butonul pornit/oprit/zero A
4
pentru a
porni sau opri produsul sau pentru a reseta
valoarea curentă la „0”.
Utilizarea produsului
1. Apăsați A
4
pentru a porni produsul.
2. Apăsați repetat A
3
pentru selectarea modului
dorit. Modul curent este așat pe A
2
.
3. Așezați o ceașcă sau un alt recipient adecvat pe
platforma de cântărire A
1
.
4. Apăsați A
4
pentru a tara citirea la „0”.
5. Umpleți ceașca pentru a începe să cântăriți.
6. Apăsați A
4
pentru a tara citirea la „0” dacă
doriți să adăugați mai multe încărcături fără a
trebui să ridicați ceașca sau recipientul.
7. Țineți apăsat A
4
pentru a opri produsul.
1
2
3
4
5
A
B
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Nedis KASC610WT Kuchynská váha. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.