Návod Nedis KAWK130EBK Kanvica

Potrebujete príručku pre svoj Nedis KAWK130EBK Kanvica? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 5 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

a
Quick start guide
Electric Kettle KAWK130EBK | KAWK130EWT
For more information see the extended manual online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Intended use
The Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT is an electric water kettle for boiling
water.
The product is intended for indoor use only.
This product is not intended for use by persons (including children) with a
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the product by a person responsible for their safety.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Specications
Product Electric Kettle
Article number KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensions (w x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Power supply 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Power consumption 1850 - 2200 W
Water quantity 0.5 - 1.7 L
Main parts (image A)
1
Filter
2
Spout
3
Water level indicator
4
Kettle
5
Base plate
6
Lid
7
Lid release button
8
Handle
9
On/o switch
10
Indicator LED
11
Power cable
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future
reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Unplug the product from the power source and other equipment if problems
occur.
Do not expose the product to water or moisture.
Keep the product out of reach from children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product.
Do not leave the product unattended when switched on.
Place the product on a stable and at surface.
Never ll the kettle over the “max”. Otherwise hot water can spill out of the
kettle.
Do not cover the product when in use.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
Do not use the product if the surface is cracked.
Avoid spillage on the power connector.
The product is subject to residual heat after use.
Do not remove or open the lid while the water is boiling.
Make sure the product is switched o before removing it from the stand.
Do not touch the hot parts of the product directly.
Do not use an extension cable.
Do not let the power cable touch hot surfaces.
Connect to a grounded outlet only.
Unplug the product when not in use and before cleaning.
Do not unplug the charger by pulling on the cable. Always grasp the plug
and pull.
Do not use this product in a bathtub, shower, or water-lled reservoir.
Only handle the product with dry hands. Handling with wet hands might
cause an electric shock.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the
device automatically.
Keep distance from ammable objects.
Do not open the product.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Before rst use
1. Fill the kettle to the max line and bring the water to a boil.
2. Discard the water.
3. Repeat 3 times to remove any dust or residue from the manufacturing
process.
4. Follow the next steps.
Using the product
1. Place the product on a stable and at surface.
2. Press the lid release button A
7
to open the lid A
6
.
3. Fill the kettle A
4
with clean water.
-
After overheating, allow the product to cool down for at least 10 minutes
before using it again.
-
Never ll the kettle over the “max”. Otherwise hot water can spill out of the
kettle.
-
Do not spill any water on the base.
4. Close A
6
.
5. Place A
4
on the base plate A
5
.
6. Connect the power cable A
q
to a power outlet.
7. Press the on/o switch A
9
to switch on the product.
8. A
q
lights up.
9. The kettle heats up until the water boils.
4
The jug kettle is tted with an overheating safeguard. This will switch o the
jug kettle if it is operated without sucient water.
-
Do not remove the lid A
6
while the water is boiling.
10. A
q
switches o.
11. Ensure that the product is switched o before removing it from the base
plate A
5
.
-
Be careful when opening the lid A
6
, hot steam may escape.
c
Kurzanleitung
Elektrischer
Wasserkocher
KAWK130EBK | KAWK130EWT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT ist ein elektrischer Wasserkocher zum
Aufkochen von Wasser.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und
eingewiesen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Elektrischer Wasserkocher
Artikelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Maße (b x h x t) 240 x 220 x 155 mm
Stromversorgung 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Stromverbrauch 1850 - 2200 W
Wassermenge 0,5 - 1,7 L
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Filter
2
Auswurf
3
Wasserstandsanzeige
4
Wasserkocher
5
Grundplatte
6
Abdeckung
7
Deckelfreigabeknopf
8
Gri
9
Ein/Aus-Schalter
10
Anzeige-LED
11
Stromkabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
Füllen Sie den Wasserkocher niemals über „max“. Andernfalls kann heißes
Wasser aus dem Wasserkocher herausspritzen.
Decken Sie das Produkt nicht ab, während es in Verwendung ist.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen
Flammen oder Hitze aus.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Oberäche beschädigt ist.
Vermeiden Sie ein Verschütten von Wasser auf dem Stromanschluss.
Das Produkt hat nach der Verwendung noch Restwärme.
Entfernen oder önen Sie den Deckel nicht, während das Wasser kocht.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie es von
der Basis entfernen.
Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberächen berühren.
Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der
Stromversorgung.
Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Badewanne, Dusche oder einem
mit Wasser gefüllten Behälter.
Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen Händen an. Hantieren mit nassen
Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine
Geschirrspülmaschine.
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernbedienungssystem, das das Produkt automatisch einschaltet.
Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
Önen Sie das Produkt nicht.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Vor der Inbetriebnahme
1. Füllen Sie den Wasserkocher bis zur max-Linie und bringen Sie das Wasser
zum Kochen.
2. Schütten Sie das Wasser weg.
3. Wiederholen Sie dies 3 mal, um Staub oder Rückstände aus dem
Herstellungsprozess zu entfernen.
4. Befolgen Sie die nächsten Schritte.
Verwenden des Produkts
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
2. Drücken Sie den Decke-Freigabe-Knopf A
7
, um den Deckel zu önen A
6
.
3. Füllen Sie den Wasserkocher A
4
mit sauberem Wasser.
-
Lassen Sie das Produkt nach einem Überhitzen mindestens 10 Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
-
Füllen Sie den Wasserkocher niemals über „max“. Andernfalls kann heißes
Wasser aus dem Wasserkocher herausspritzen.
-
Verschütten Sie keine Wasser auf der Basis.
4. Schließen Sie A
6
.
5. Setzen Sie A
4
auf die Bodenplatte A
5
.
6. Verbinden Sie das Stromkabel A
q
mit einer Steckdose.
7. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter A
9
, um das Produkt einzuschalten.
8. A
q
leuchtet auf.
9. Der Wasserkocher erwärmt sich, bis das Wasser kocht.
4
Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Dieser
schaltet den Wasserkocher aus, wenn er ohne ausreichendes Wasser
betrieben wird.
-
Entfernen Sie nicht den Deckel A
6
, während das Wasser kocht.
10. A
q
schaltet sich aus.
11. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie es von
der Basis A
5
entfernen.
-
Seien Sie beim Önen des Deckels A
6
vorsichtig, es kann heißer Dampf
austreten.
b
Guide de démarrage rapide
Bouilloire électrique KAWK130EBK | KAWK130EWT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Utilisation prévue
La KAWK130EBK | KAWK130EWT Nedis est une bouilloire électrique pour bouillir
de l'eau.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une
personne responsable de leur sécurité.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Bouilloire électrique
Article numéro KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensions (l x h x p) 240 x 220 x 155 mm
Source d’alimentation 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consommation d'énergie 1850 - 2200 W
Quantité d'eau 0,5 - 1,7 L
Pièces principales (image A)
1
Filtre
2
Bec
3
Indicateur de niveau d’eau
4
Bouilloire
5
Plaque de base
6
Couvercle
7
Bouton de libération du couvercle
8
Poignée
9
Interrupteur marche/arrêt
10
LED d'indication
11
Câble d'alimentation
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
le produit.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
Placez le produit sur une surface stable et plane.
Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du « max ». Sinon, de l’eau chaude
peut sortir de la bouilloire.
Ne pas couvrir le produit lorsqu’il est en cours d’utilisation.
N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la
chaleur.
Ne pas utiliser le produit si la surface est ssurée.
Évitez tout renversement sur le connecteur d'alimentation.
Le produit est soumis à une chaleur résiduelle après utilisation.
Ne pas retirer ou ouvrir le couvercle lorsque l'eau est en ébullition.
Assurez-vous que le produit soit hors tension avant de le retirer de son
support.
Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
Ne pas utiliser de rallonge.
Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez toujours la
che et tirez.
Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire, une douche ou un réservoir
rempli d'eau.
Manipulez le produit uniquement avec des mains sèches. La manipulation
avec des mains mouillées peut provoquer un choc électrique.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de minuterie ou de système de télécommande séparé qui met
automatiquement l'appareil sous tension.
Tenez à distance tous objets inammables.
Ne pas ouvrir le produit.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Avant la première utilisation
1. Remplissez la bouilloire au maximum et portez l'eau à ébullition.
2. Jetez l'eau.
3. Répétez 3 fois an d’éliminer toute poussière ou tout résidu du processus de
fabrication.
4. Suivez les étapes suivantes.
Utiliser le produit
1. Placez le produit sur une surface stable et plane.
2. Appuyez sur le bouton déclencheur du couvercle A
7
pour ouvrir le
couvercle A
6
.
3. Remplissez la bouilloire A
4
avec de l'eau potable.
-
Après une surchaue, laissez le produit refroidir pendant au moins 10
minutes avant de l'utiliser à nouveau.
-
Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du «max». Sinon, de l’eau chaude
peut sortir de la bouilloire.
-
Ne pas renverser d’eau sur la base.
4. Fermez A
6
.
5. Placez A
4
sur la plaque de base A
5
.
6. Connectez le câble d'alimentation A
q
à une prise de courant.
7. Appuyez sur le bouton marche/arrêt A
9
pour mettre le produit sous
tension.
8. A
q
s’allume.
9. La bouilloire chaue jusqu'à ce que l'eau bout.
4
La bouilloire est équipée d'une protection contre la surchaue. Elle met la
bouilloire hors tension si elle est utilisée avec une quantité d'eau insusante.
-
Ne pas retirer le couvercle A
6
lorsque l'eau est en ébullition.
10. A
q
s’éteint.
11. Assurez-vous que le produit soit hors tension avant de le retirer de sa
plaque de base A
5
.
-
Soyez prudent en ouvrant le couvercle A
6
, de la vapeur chaude peut
s’échapper.
d
Verkorte handleiding
Elektrische waterkoker KAWK130EBK | KAWK130EWT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Bedoeld gebruik
De Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT is een elektrische waterkoker om water
mee te koken.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies betreende het
gebruik van het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie
en correcte werking.
Specicaties
Product Elektrische waterkoker
Artikelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Afmetingen (b x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Voeding 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Stroomverbruik 1850 - 2200 W
Waterhoeveelheid 0,5 - 1,7 L
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Filter
2
Tuit
3
Waterstandindicator
4
Waterkoker
5
Basisplaat
6
Deksel
7
Dekselontgrendelingsknop
8
Handvat
9
Aan/Uit schakelaar
10
LED-controlelampje
11
Stroomkabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en
begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
g
Pika-aloitusopas
Sähköinen vedenkeitin KAWK130EBK | KAWK130EWT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Käyttötarkoitus
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT on sähköinen vedenkeitin.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien)
käyttöön, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on
heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei käyttöä
valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Sähköinen vedenkeitin
Tuotenro KAWK130EBK | KAWK130EWT
Mitat (l x k x s) 240 x 220 x 155 mm
Virtalähde 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Virrankulutus 1850 - 2200 W
Vesimäärä 0,5 - 1,7 L
Tärkeimmät osat (kuva A)
1
Suodatin
2
Poistoaukko
3
Vesimäärän ilmaisin
4
Vedenkeitin
5
Pohjalevy
6
Kansi
7
Kannen avauspainike
8
Kahva
9
Virtakytkin
10
LED-merkkivalo
11
Sähköjohto
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät
ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä
asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
Älä täytä vedenkeitintä maksimimerkin yli. Muutoin kuumaa vettä voi läikkyä
yli keittimestä.
Älä peitä tuotetta sen ollessa käytössä.
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
Älä käytä tuotetta, jos sen pinta on murtunut.
Vältä läikyttämästä vettä virtaliitännän päälle.
Tuote on lämmin käytön jälkeen.
Älä poista tai avaa kantta, kun vesi kiehuu.
Varmista, että tuotteen virta on kytkeytynyt pois päältä ennen kuin otat sen
pois alustalta.
Älä koske suoraan tuotteen kuumiin osiin.
Älä käytä jatkojohtoa.
Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin.
Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen sen
puhdistamista.
-
Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso contrário, poderá haver
projeção de água quente do jarro.
-
Não derrame água sobre a base.
4. Feche A
6
.
5. Coloque A
4
na placa base A
5
.
6. Ligue o cabo de alimentação A
q
a uma tomada elétrica.
7. Prima o botão de ligar/desligar A
9
para ligar o produto.
8. A
q
acende.
9. A chaleira aquece até a água ferver.
4
Este jarro elétrico está equipado com uma proteção contra
sobreaquecimento. Esta desliga o jarro elétrico se for utilizado sem água
suciente.
-
Não retire a tampa A
6
enquanto a água estiver a ferver.
10. A
q
desliga-se.
11. Certique-se de que o produto está desligado antes de o remover da
baseA
5
.
-
Tenha cuidado ao abrir a tampa A
6
, pode escapar vapor quente.
e
Snabbstartsguide
Elektrisk vattenkokare KAWK130EBK | KAWK130EWT
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Avsedd användning
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT är en elektrisk vattenkokare för kokning av
vatten.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som
saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit
vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Elektrisk vattenkokare
Artikelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensioner (b x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Strömförsörjning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Strömförbrukning 1850 - 2200 W
Vattenmängd 0,5 - 1,7 L
Huvuddelar (bild A)
1
Filter
2
Pip
3
Vattennivåindikator
4
Vattenkokare
5
Basplatta
6
Lock
7
Lockets frigöringsknapp
8
Handtag
9
Till-/från-strömbrytare
10
Indikerings-LED
11
Strömkabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument
innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för
framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av
problem.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med
produkten.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
Placera produkten på en stabil och plan yta.
Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars strömma ut ur kokaren.
Täck inte över produkten när den används.
Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen låga eller värme.
Använd inte produkten om ytan är sprucken.
Undvik att spilla på stickkontakten.
Produkten är varm efter användning.
Avlägsna eller öppna inte locket när vattnet kokar.
Säkerställ att produkten är avstängd innan du lyfter den från basen.
Vidrör inte produktens heta ytor.
Använd inte en förlängningssladd.
Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.
Anslut endast till ett jordat eluttag.
Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före
rengöring.
Dra inte stickkontakten ur eluttaget genom att dra i sladden. Håll alltid i
kontakten när du drar.
Använd inte produkten i ett badkar, dusch eller annan vattensamling.
Hantera produkten med endast torra händer. Hantering med våta händer
kan resultera i elchock.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Använd inte en timer eller separat ärrstyrningssystem som slår på
produkten automatiskt.
Håll avstånd från brännbara föremål.
Öppna inte produkten.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
Före första användning
1. Fyll kokaren till max-linjen och låt vattnet koka upp.
2. Häll bort vattnet.
3. Upprepa 3 gånger för att avlägsna eventuellt damm eller rester från
tillverkningsprocessen.
4. Utför följande steg.
Att använda produkten
1. Placera produkten på en stabil och plan yta.
2. Tryck på lockets frigöringsknapp A
7
för att öppna locket A
6
.
3. Fyll kokaren A
4
med rent vatten.
-
Låt produkten kallna i minst 10 minuter innan du använder den igen.
-
Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars strömma ut ur kokaren.
-
Spill inte vatten på basen.
4. Stäng A
6
.
5. Placera A
4
på basen A
5
.
6. Anslut nätsladden A
q
till ett eluttag.
7. Tryck på till/från-knappen A
9
för att slå på produkten.
8. A
q
tänds.
9. Kokaren värms upp tills vattnet kokar.
4
Kokaren är försedd med ett överhettningsskydd. Det stänger av kokaren om
den används utan tillräcklig mängd vatten.
-
Avlägsna inte locket A
6
när vattnet kokar.
10. A
q
släcks.
11. Säkerställ att produkten är avstängd innan du lyfter den från basen A
5
.
-
Var försiktig när du öppnar locket A
6
. Het ånga kan strömma ut.
Mantenga la distancia respecto de objetos inamables.
No abra el producto.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Antes del primer uso
1. Llene el hervidor hasta la línea «max» y ponga a hervir el agua.
2. Deseche el agua.
3. Repita 3 veces para eliminar cualquier polvo o residuo del proceso de
fabricación.
4. Siga los pasos siguientes.
Uso del producto
1. Coloque el producto en una supercie estable y plana.
2. Pulse el botón de liberación de la tapa A
7
para abrir la tapa A
6
.
3. Llene el hervidor A
4
con agua limpia.
-
Tras un sobrecalentamiento, deje que el producto se enfríe durante, al
menos, 10 minutos antes de volver a utilizarlo.
-
Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo contrario podría
derramarse agua caliente fuera del hervidor.
-
No derrame nada de agua sobre la base.
4. Cierre A
6
.
5. Coloque A
4
sobre la placa base A
5
.
6. Conecte el cable de alimentación A
q
a una toma de corriente.
7. Pulse el botón de encendido/apagado A
9
para encender el producto.
8. A
q
se ilumina.
9. El hervidor calienta hasta que el agua hierva.
4
El hervidor de jarra está equipado con un seguro contra sobrecalentamiento.
Este apagará el hervidor de jarra si se acciona sin suciente agua.
-
No quite la tapa A
6
mientras el agua esté hirviendo.
10. A
q
se apaga.
11. Asegúrese de que el producto está apagado antes de retirarlo de la placa
base A
5
.
-
Tenga cuidado al abrir la tapa A
6
: puede salir vapor caliente.
i
Guia de iniciação rápida
Jarro elétrico KAWK130EBK | KAWK130EWT
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Utilização prevista
O KAWK130EBK | KAWK130EWT da Nedis é um jarro elétrico para ferver água.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimento, a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções
relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Jarro elétrico
Número de artigo KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensões (l x a X p) 240 x 220 x 155 mm
Alimentação 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consumo de energia 1850 - 2200 W
Quantidade de água 0,5 - 1,7 L
Peças principais (imagem A)
1
Filtro
2
Bico
3
Indicador do nível da água
4
Chaleira
5
Placa de base
6
Tampa
7
Botão de abertura da tampa
8
Pega
9
Interruptor de ligar/desligar
10
LED indicador
11
Cabo de alimentação
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na
íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para
referência futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem
como outros equipamentos.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
produto.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso contrário, poderá haver
projeção de água quente do jarro.
Não cubra o produto quando está a ser utilizado.
Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
Não utilize o produto se a sua superfície apresentar ssuras.
Evite derramar líquidos sobre a cha elétrica.
O produto está sujeito a calor residual após a sua utilização.
Não retire nem abra a tampa enquanto a água estiver a ferver.
Certique-se de que o produto está desligado antes de o retirar do suporte.
Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
Não utilize um cabo de extensão.
Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies
quentes.
Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar.
Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
Não utilize este produto numa banheira, chuveiro ou recipiente cheio de
água.
Apenas manuseie o produto com as mãos secas. O manuseamento com as
mãos húmidas pode provocar choque elétrico.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar
loiça.
Não utilize um temporizador ou um sistema de controlo remoto separado
que ligue o aparelho automaticamente.
Mantenha uma certa distância relativamente a objetos inamáveis.
Não abra o produto.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Antes da primeira utilização
1. Encha o jarro até à linha máxima e deixe a água ferver.
2. Deite a água fora.
3. Repita 3 vezes para remover eventuais poeiras ou resíduos do processo de
fabricação.
4. Siga os passos abaixo.
Utilização do produto
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Prima o botão de abertura da tampa A
7
para abrir a tampa A
6
.
3. Encha a chaleira A
4
com água limpa.
-
Após um sobreaquecimento, deixe o produto arrefecer durante, pelo menos,
10 minutos antes de voltar a utilizá-lo.
Non utilizzare il prodotto se la supercie presenta delle crepe.
Evitare versamenti sul connettore di alimentazione.
Il prodotto è soggetto a calore residuo dopo l’uso.
Non rimuovere o aprire il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione.
Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di rimuoverlo dal suo supporto.
Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
Non utilizzare una prolunga.
Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le superci calde.
Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
Non scollegare il caricabatteria tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa
e tirare.
Non utilizzare il prodotto in una vasca da bagno, doccia o contenitore
riempito d’acqua.
Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se viene maneggiato con le
mani bagnate può causare scosse elettriche.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
Non utilizzare un timer o un sistema di controllo a distanza separato che
accende il dispositivo automaticamente.
Tenere a distanza da oggetti inammabili.
Non aprire il prodotto.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Prima del primo utilizzo
1. Riempire il bollitore no alla linea del massimo e portare l’acqua a
ebollizione.
2. Eliminare l’acqua.
3. Ripetere 3 volte per rimuovere eventuale polvere e residui del processo
produttivo.
4. Seguire i passaggi qui sotto.
Utilizzo del prodotto
1. Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
2. Premere il pulsante di rilascio del coperchio A
7
per aprire il coperchio A
6
.
3. Riempire il bollitore A
4
di acqua pulita.
-
Dopo il surriscaldamento, lasciar rareddare il prodotto per almeno 10 prima
di utilizzarlo di nuovo.
-
Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso contrario l’acqua
bollente potrebbe fuoriuscire dal bollitore.
-
Non versare acqua sulla base.
4. Chiudere A
6
.
5. Posizionare A
4
sulla piastra di base A
5
.
6. Collegare il cavo di alimentazione A
q
a una presa elettrica.
7. Premere l’interruttore on/o A
9
per accendere il prodotto.
8. A
q
si accende.
9. Il bollitore inizia a scaldarsi no all’ebollizione dellacqua.
4
Il bollitore è dotato di una protezione dal surriscaldamento. Questa spegne il
bollitore in caso di utilizzo senza acqua a sucienza.
-
Non rimuovere il coperchio A
6
mentre l’acqua è in ebollizione.
10. A
q
si spegne.
11. Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di rimuoverlo dalla piastra di
base A
5
.
-
Prestare attenzione quando si apre il coperchio A
6
, poiché potrebbe
fuoriuscire vapore bollente.
h
Guía de inicio rápido
Hervidor eléctrico KAWK130EBK | KAWK130EWT
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Uso previsto por el fabricante
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT es un hervidor eléctrico para hervir agua.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que
tengan una falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido
supervisión o formación concerniente al uso del producto por una persona
responsable de su seguridad.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Hervidor eléctrico
Número de artículo KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensiones (an. x al. x fo.) 240 x 220 x 155 mm
Suministro eléctrico 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consumo de energía 1850 - 2200 W
Cantidad de agua 0,5 - 1,7 L
Partes principales (imagen A)
1
Filtro
2
Surtidor
3
Indicador del nivel de agua
4
Hervidor de agua
5
Placa base
6
Tapa
7
Botón de liberación de la tapa
8
Asa
9
Interruptor de encendido/apagado
10
Indicador LED
11
Cable de alimentación
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este
documento para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si
surgen problemas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
Coloque el producto sobre una supercie estable y plana.
Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo contrario podría
derramarse agua caliente fuera del hervidor.
No tape el producto mientras se esté usando.
No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
No use el producto si la supercie tiene grietas.
Evite derrames en el conector de alimentación.
El producto está sometido a calor residual después de su uso.
No quite ni abra la tapa mientras el agua esté hirviendo.
Asegúrese de que el producto está apagado antes de retirarlo de su base.
No toque las partes calientes del producto directamente.
No utilice ningún cable alargador.
No dejar que el cable de alimentación toque supercies calientes.
Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
No desenchufe el cargador tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire
de él.
No utilice este producto en una bañera, ducha o depósito lleno de agua.
Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo con las manos
húmedas puede causar una descarga eléctrica.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control remoto
independiente que encienda el dispositivo automáticamente.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van
andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Houd het product buiten bereik van kinderen.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan er heet water uit de
waterkoker gemorst worden.
Het product tijdens gebruik niet bedekken.
Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
Gebruik het product niet als het oppervlak gebarsten is.
Voorkom morsen op de voedingsstekker.
Het product is onderhevig aan restwarmte na gebruik.
Verwijder of open het deksel niet als het water kookt.
Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u het van de
aansluitbasis haalt.
Raak de hete delen van het product niet direct aan.
Gebruik geen verlengsnoer.
Laat het netsnoer niet met hete oppervlakken in aanraking komen.
Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is
en voordat u het schoonmaakt.
Haal de lader niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Trek altijd
aan de stekker.
Gebruik dit product niet in een badkuip, douche of een met water gevuld
reservoir.
Raak het product alleen met droge handen aan. Aanraken met natte handen
kan een elektrische schok veroorzaken.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Gebruik geen timer of een aparte afstandsbediening die het apparaat
automatisch inschakelt.
Houd afstand tot brandbare voorwerpen.
Open het product niet.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Voor het eerste gebruik
1. Vul de waterkoker tot de maximale lijn en breng het water aan de kook.
2. Gooi het water weg.
3. Herhaal 3 keer om stof of resten van het productieproces te verwijderen.
4. Voer de volgende stappen uit.
Het product gebruiken
1. Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2. Druk op de ontgrendelingsknop A
7
om het deksel A
6
te openen.
3. Vul de waterkoker A
4
met schoon water.
-
Laat het product na oververhitting tenminste 10 minuten afkoelen voordat u
het opnieuw gebruikt.
-
Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan er heet water uit de
waterkoker gemorst worden.
-
Mors geen water op de aansluitbasis.
4. Sluit A
6
.
5. Plaats A
4
op de aansluitbasis A
5
.
6. Sluit het netsnoer A
q
aan op een stopcontact.
7. Druk op de aan/uit-schakelaar A
9
om het product aan te zetten.
8. A
q
gaat branden.
9. De waterkoker wordt warmer tot het water kookt.
4
De waterkoker is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Hierdoor
wordt de waterkoker uitgeschakeld als deze zonder voldoende water wordt
gebruikt.
-
Verwijder het deksel A
6
niet als het water kookt.
10. A
q
schakelt uit.
11. Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u het van de
aansluitbasis A
5
haalt.
-
Wees voorzichtig bij het openen van het deksel A
6
, er kan hete stoom
ontsnappen.
j
Guida rapida all’avvio
Bollitore elettrico KAWK130EBK | KAWK130EWT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Uso previsto
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT è un bollitore dell’acqua elettrico.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Questo prodotto non è inteso per l'uso da parte di persone (inclusi i bambini)
con capacità siche, mentali o sensoriali ridotte o con mancanza di esperienza
e conoscenza, a meno che non siano sottoposte a supervisione o abbiano
ricevuto istruzioni relative all’utilizzo del prodotto da parte di una persona
responsabile per la loro sicurezza.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Bollitore elettrico
Numero articolo KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensioni (l x a x p) 240 x 220 x 155 mm
Alimentazione 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consumo di corrente 1850 - 2200 W
Quantità d’acqua 0,5 - 1,7 L
Parti principali (immagine A)
1
Filtro
2
Beccuccio
3
Indicatore del livello dell’acqua
4
Bollitore
5
Piastra di base
6
Coperchio
7
Pulsante di rilascio del coperchio
8
Maniglia
9
Interruttore di accensione/spegnimento
10
Spia LED
11
Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il
documento per farvi riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso contrario l’acqua
bollente potrebbe fuoriuscire dal bollitore.
Non coprire il prodotto durante l’uso.
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
2 7
8
9
q
6
3
5
4
1
w
A
Electric Kettle
1.7 litres capacity
KAWK130EBK | KAWK130EWT
ned.is/kawk130ebk ned.is/kawk130ewt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch - The Netherlands 04/20
KAWK130Exx_MAN_COMP_0420_(20169 1422)_v1.0.indd 4-8KAWK130Exx_MAN_COMP_0420_(20169 1422)_v1.0.indd 4-8 20-4-2020 23:02:2820-4-2020 23:02:28
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.95 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Nedis KAWK130EBK Kanvica a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Nedis KAWK130EBK Kanvica?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Nedis KAWK130EBK Kanvica. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Nedis KAWK130EBK Kanvica papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Nedis. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Nedis KAWK130EBK Kanvica v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Nedis
Model KAWK130EBK
Kategória Kanvice
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.95 MB

Všetky príručky pre Nedis Kanvice
Ďalšie príručky od Kanvice

Často kladené otázky o Nedis KAWK130EBK Kanvica

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Na čo slúži sito v mojej kanvici? Overená

Takto zachytíte všetok uvoľnený vodný kameň, ktorý sa časom mohol nahromadiť.

Bolo to užitočné (399) Čítaj viac

Kanvica sa nedokončí a stále varí, čo mám robiť? Overená

V mnohých prípadoch nebol veko kanvice správne zatvorené. Ak nechá uniknúť teplo, kanvica bude stále vrieť. Ak sa tým problém nevyrieši, obráťte sa na výrobcu alebo mechanika.

Bolo to užitočné (265) Čítaj viac

Môžem variť menej ako minimálne množstvo vody? Overená

Nie. Ak varíte menej ako minimálne množstvo vody, snímač teploty môže zlyhať. To by mohlo zabrániť vypnutiu kanvice pri teplote varu, čo by mohlo viesť k nebezpečným situáciám.

Bolo to užitočné (116) Čítaj viac

Je efektívne naplniť kanvicu horúcou vodou z faucetu? Overená

Nie. Aby ste dostali teplú vodu na faucet, je často potrebné najskôr vypustiť studenú vodu, ktorá bude zbytočná. Potrubia tiež naplnia rovnaké množstvo horúcej vody, ktorá sa nepoužije, a budú chladiť, čo vedie k stratám energie. Preto je lepšie kanvicu naplniť studenou vodou.

Bolo to užitočné (75) Čítaj viac

Môžem variť viac ako maximálne množstvo vody? Overená

Nie. Keď varíte viac ako maximálne množstvo vody, môže kanvica pretekať. Môže to mať za následok potenciálne nebezpečné situácie.

Bolo to užitočné (69) Čítaj viac
Návod Nedis KAWK130EBK Kanvica

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie