Návod Nedis KAWK130EBK Kanvica

Potrebujete príručku pre svoj Nedis KAWK130EBK Kanvica? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 5 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Älä irrota laturia johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Älä käytä tätä tuotetta lähellä kylpyammetta, suihkua tai vedellä täytettyjä
esineitä.
Käsittele tuotetta vain kuivin käsin. Tuotteen käsittely märin käsin voi
aiheuttaa sähköiskun.
Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen
päälle automaattisesti.
Pidä tuote etäällä syttyvistä esineistä.
Älä avaa tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Täytä vedenkeitin maksimitasolle ja kuumenna vesi kiehuvaksi.
2. Kaada vesi pois.
3. Toista 3 kertaa pölyn ja valmistuksessa syntyneiden jäämien poistamiseksi.
4. Noudata seuraavia vaiheita.
Tuotteen käyttäminen
1. Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
2. Paina kannen vapautuspainiketta A
7
avataksesi kannen A
6
.
3. Täytä vedenkeitin A
4
puhtaalla vedellä.
-
Ylikuumenemisen jälkeen anna tuotteen jäähtyä vähintään 10 minuuttia
ennen sen käyttämistä uudelleen.
-
Älä täytä vedenkeitintä maksimimerkin yli. Muutoin kuumaa vettä voi läikkyä
yli keittimestä.
-
Älä kaada vettä alustan päälle.
4. Sulje kansi A
6
.
5. Aseta A
4
pohjalevyn A
5
päälle.
6. Kytke virtajohto A
q
pistorasiaan.
7. Paina virtakytkintä A
9
tuotteen kytkemiseksi päälle.
8. A
q
syttyy.
9. Vedenkeitin kuumenee, kunnes vesi kiehuu.
4
Vedenkeittimessä on ylikuumenemissuoja. Se sammuttaa vedenkeittimen,
jos siinä ei ole tarpeeksi vettä.
-
Älä avaa kantta A
6
, kun vesi kiehuu.
10. A
q
sammuu.
11. Varmista, että tuotteen virta on kytkeytynyt pois päältä ennen kuin otat sen
pois pohjalevyltä A
5
.
-
Ole varovainen, kun avaat kannen A
6
, laitteesta voi tulla kuumaa höyryä.
f
Hurtigguide
Elektrisk vannkoker KAWK130EBK | KAWK130EWT
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Tiltenkt bruk
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT er en elektrisk vannkoker for å koke vann
med.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med
redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, med mindre de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet av en
person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Elektrisk vannkoker
Artikkelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensjoner (b x d x h) 240 x 220 x 155 mm
Strømforsyning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Strømforbruk 1850 - 2200 W
Vannmengde 0,5 - 1,7 L
Hoveddeler (bilde A)
1
Filter
2
Tut
3
Vann-nivåindikator
4
Vannkoker
5
Bunnplate
6
Lokk
7
Frigjøringsknapp for lokket
8
Håndtak
9
På/av-knapp
10
Indikatorlys
11
Strømkabel
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du
installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller
defekt produkt med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og
eventuelt annet utstyr.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Hold produktet utilgjengelig for barn.
Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet.
Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
Sett produktet på en stabil og at overate.
Fyll aldri vannkokeren over “max”-merket. Ellers er det fare for at varmt vann
kan komme ut av vannkokeren.
Ikke dekk til produktet mens det er i bruk.
Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
Ikke bruk produktet hvis overaten er sprukket.
Unngå søl på strømkontakten.
Produktet er utsatt for restvarme etter bruk.
Ikke ern eller åpne lokket mens vannet koker.
Sørg for at produktet er slått av før du erner det fra stativet.
Ikke berør de varme delene til produktet direkte.
Ikke bruk en skjøteledning.
Ikke la strømkabelen berøre varme overater.
Koble bare til jordede strømuttak.
Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring.
Ikke koble fra laderen ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du
trekker.
Ikke bruk dette produktet i et badekar, dusj eller vannfylt reservoar.
Produktet skal bare håndteres med tørre hender. Håndtering med våte
hender kan føre til elektrisk støt.
Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
Ikke bruk et tidsur eller et separat ernkontrollsystem som slår på enheten
automatisk.
Hold avstand fra brennbare gjenstander.
Ikke åpne produktet.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Før førstegangs bruk
1. Fyll vannkokeren til max-linjen og kok vannet.
2. Hell ut vannet.
3. Gjenta dette 3 ganger for å erne støv eller rester som kan være igjen fra
produksjonsprosessen.
4. Følg de neste trinnene.
Bruk av produktet
1. Sett produktet på en stabil og at overate.
2. Trykk på lokkets frigjøringsknapp A
7
for å åpne lokket A
6
.
3. Fyll vannkokeren A
4
med rent vann.
-
Etter overoppheting lar du produktet kjøle seg ned i omtrent 10 minutter før
du bruker det igjen.
-
Fyll aldri vannkokeren over “max”-merket. Ellers er det fare for at varmt vann
kan komme ut av vannkokeren.
-
Ikke søl vann på basen.
4. Lukk A
6
.
5. Sett A
4
på bunnplaten A
5
.
6. Koble strømkabelen A
q
til et strømuttak.
7. Trykk på av/på-knappen A
9
for å slå produktet på.
8. A
q
begynner å lyse.
9. Vannkokeren varmes opp til vannet koker.
4
Vannkokeren er utstyrt med overopphetingsvern. Overopphetingsvernet slår
av vannkokeren dersom den tas i bruk uten at det er nok vann i den.
-
Ikke ern lokket A
6
mens vannet koker.
10. A
q
slås av.
11. Sørg for at produktet er slått av før du erner det fra bunnplaten A
5
.
-
Vær forsiktig når du åpner lokket A
6
. Varm luft kan unnslippe.
2
Vejledning til hurtig start
Elkedel KAWK130EBK | KAWK130EWT
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Tilsigtet brug
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT er en elektrisk vandkedel til at koge vand.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af
produktet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Elkedel
Varenummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Mål (b x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Strømforsyning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Strømforbrug 1850 - 2200 W
Vandmængde 0,5 - 1,7 L
Hoveddele (billede A)
1
Filter
2
Tud
3
Indikator for vandniveau
4
Kedel
5
Bundplade
6
Låg
7
Frigørelsesknap til låg
8
Håndtag
9
Tænd/sluk-kontakt
10
Indikator-LED
11
Strømkabel
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud,
før du installerer eller bruger produktet. Gem dette dokument, så det
sidenhen kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår
problemer.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
Placer produktet på en stabil og ad overade.
Fyld aldrig kedlen over “max. Ellers kan der blive spildt varmt vand ud af
kedlen.
Tildæk ikke produktet, når det er i brug.
Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
Brug ikke produktet, hvis overaden er revnet.
Undgå at spilde vand på strømstikket.
Produktet er genstand for restvarme efter brug.
Tag ikke låget af, og åbn det ikke, mens vandet koger.
Sørg for, at produktet er slukket, inden det tages af standeren.
Rør ikke produktets varme dele direkte.
Brug ikke et forlængerkabel.
Lad ikke strømkablet røre ved varme overader.
Slut kun til en jordforbundet stikkontakt.
Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring.
Tag ikke opladeren ud af kontakten ved at trække i ledningen. Tag altid fat i
stikket for at trække det ud.
Brug ikke dette produkt i et badekar, et brusebad eller et vandfyldt bassin.
Produktet må kun håndteres med tørre hænder. Hvis det håndteres med
våde hænder, kan det medføre elektrisk stød.
Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
Brug ikke en timer eller et separat ernbetjeningssystem, der automatisk
tænder for enheden.
Hold på afstand af brændbare objekter.
Åbn ikke produktet.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
Før første brug
1. Fyld kedlen til max-linjen, og bring vandet til kogning.
2. Smid vandet væk.
3. Gentag 3 gange for at erne støv eller rester fra produktionsprocessen.
4. Følg de næste trin.
Brug af produktet
1. Placer produktet på en stabil og ad overade.
2. Tryk på lågfrigivelsesknappen A
7
for at åbne låget A
6
.
3. Fyld kedlen A
4
med rent vand.
-
Efter overhedning skal produktet køle ned i mindst 10 minutter, før det
bruges igen.
-
Fyld aldrig kedlen over “max. Ellers kan der blive spildt varmt vand ud af
kedlen.
-
Spild ikke vand på basen.
4. Luk A
6
.
5. Placer A
4
på bundpladen A
5
.
6. Slut strømkablet A
q
til en stikkontakt.
7. Tryk på tænd/sluk-kontakten A
9
for at tænde produktet.
8. A
q
lyser.
9. Kedlen varmes op, indtil vandet koger.
4
Kandekedlen er udstyret med en overhedningsbeskyttelse. Dette slukker for
kandekedlen, hvis den bruges med tilstrækkeligt vand.
-
Tag ikke låget A
6
af, mens vandet koger.
10. A
q
slukkes.
11. Sørg for, at produktet er slukket, inden det tages af bundpladen A
5
.
-
Vær forsigtig, når du åbner låget A
6
, da varm damp kan komme ud.
k
Gyors beüzemelési útmuta
Elektromos vízforraló KAWK130EBK | KAWK130EWT
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Tervezett felhasználás
A Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT egy víz forralására használható
elektromos vízforraló.
A termék beltéri használatra készült.
A terméket csak akkor használhatják olyan személyek (gyerekeket beleértve),
akik csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos
tapasztalattal és ismeretekkel rendelkeznek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a
biztonságukért felelős személy ellátta őket a termék használatához szükséges
információkkal.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a
megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Elektromos vízforraló
Cikkszám KAWK130EBK | KAWK130EWT
Méretek (sz x mé x ma) 240 x 220 x 155 mm
Áramellátás 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Teljesítményfelvétel 1850 - 2200 W
Vízmennyiség 0,5 - 1,7 L
Fő alkatrészek (A kép)
1
Szűrő
2
Kiöntő
3
Vízszintjelző
4
Vízforraló
5
Alaplemez
6
Fedél
7
Fedélkioldó gomb
8
Fogantyú
9
Be- és kikapcsológomb
10
Kijelző LED
11
Tápkábel
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen
elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található
információkat. Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és
más berendezésekről.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
A termék nem játékszer – ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
A vízforralót soha ne töltse a „max jelzésen túl. Ellenkező esetben a forró víz
kifröccsenhet a vízforralóból.
Használat közben ne takarja le a terméket.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek.
Ne használja a terméket, ha sérült a felülete.
Vigyázzon, hogy ne kerüljön víz a hálózati konnektorra.
A termék használat után egy ideig még forró maradhat.
Ne nyissa fel vagy távolítsa el a fedelet, ha a víz forr.
Ügyeljen arra, hogy a termék kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt eltávolítja
a talpról.
Ne érjen közvetlenül a termék forró alkatrészeihez.
Ne használjon hosszabbító kábelt.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.
Kizárólag földelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
Nem a kábelnél fogva húzza ki a töltőt. Mindig fogja meg a dugót, és húzza
ki.
Ne használja a terméket fürdőkádban, zuhanyzóban vagy vízzel töltött
medencében.
Csak száraz kézzel érjen a termékhez. Ha nedves kézzel ér hozzá, áramütést
szenvedhet.
Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.
Ne használjon időzítőt vagy olyan különálló távirányító rendszert, amely
automatikusan kapcsolja be a készüléket.
Tartsa gyúlékony tárgyaktól távol.
Ne nyissa ki a terméket.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
Az első használat előtt
1. Töltse fel a vízforralót a „max jelzésig, majd forralja fel a vizet.
2. Öntse ki a vizet.
3. A gyártási folyamat során keletkezett por vagy maradványok eltávolításához
ismételje meg 3 alkalommal.
4. Kövesse a következő lépéseket.
A termék használata
1. Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2. Nyomja meg a fedél kioldó gombját A
7
a fedél A
6
felnyitásához.
3. Töltse fel a vízforralót A
4
tiszta vízzel.
-
Ha a termék túlmelegedett, hagyja lehűlni körülbelül 10 percen át, mielőtt
újra használja.
-
A vízforralót soha ne töltse a „max jelzésen túl. Ellenkező esetben a forró víz
kifröccsenhet a vízforralóból.
-
Ne öntsön vizet a talpra.
4. Csukja be a A
6
részt.
5. Helyezze az A
4
részt a talpra A
5
.
6. Csatlakoztassa a tápkábelt A
q
egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
7. A termék bekapcsolásához nyomja meg a be/kikapcsoló gombot A
9
.
8. Az A
q
világítani kezd.
9. A vízforraló a víz felforrásáig fűt.
4
A vízforraló túlmelegedés elleni védelemmel van felszerelve. Ez kikapcsolja a
vízforralót, ha nem elegendő mennyiségű vízzel üzemel.
-
Ne távolítsa el a fedelet A
6
, ha a víz forr.
10. Az A
q
kikapcsol.
11. Ügyeljen arra, hogy a termék kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt
eltávolítja a talpról A
5
.
-
Vigyázzon a fedél A
6
felnyitásakor, mert forró gőz távozhat alóla.
n
Przewodnik Szybki start
Czajnik elektryczny KAWK130EBK | KAWK130EWT
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Przeznaczenie
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT to elektryczny czajnik do gotowania wody.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Tego produktu nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, czuciowych lub psychicznych oraz nieposiadające
wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem
osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub są przez takie osoby
instruowane.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Czajnik elektryczny
Numer katalogowy KAWK130EBK | KAWK130EWT
Wymiary (sz. x wys. x gł.) 240 x 220 x 155 mm
Zasilanie 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Zużycie energii 1850 - 2200 W
Ilość wody 0,5 - 1,7 L
Główne części (rysunek A)
1
Filtr
2
Dzióbek
3
Wskaźnik poziomu wody
4
Czajnik
5
Płytka podstawy
6
Pokrywa
7
Przycisk otwierania pokrywy
8
Uchwyt
9
Włącznik
10
Wskaźnik diodowy
11
Przewód zasilający
Použití výrobku
1. Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
2. Stiskem uvolňovacího tlačítka na víku A
7
otevřete víko A
6
.
3. Naplňte konvici A
4
čistou vodou.
-
Než po přehřátí výrobek znovu použijete, nechte jej vychladnout po dobu
alespoň 10minut.
-
Nikdy konvici neplňte nad úrov„max“. Mohlo by totiž dojít k vytečení vody
z konvice.
-
Nevylévejte vodu na základnu.
4. Zavřete A
6
.
5. Umístěte A
4
na základnu A
5
.
6. Připojte napájecí kabel A
q
do zásuvky.
7. Stiskem tlačítka zap./vyp. A
9
výrobek zapněte.
8. Rozsvítí se A
q
.
9. Konvice se zahřívá, dokud neuvaří vodu.
4
Konvice je osazena pojistkou proti přehřátí. Ta konvici vypne v případě, že ji
spustíte s nedostatečným množstvím vody.
-
Když voda vaří, neodstraňujte víko A
6
.
10. A
q
se vypne.
11. Před sundáním výrobku ze základny A
5
se ujistěte, že je výrobek vypnutý.
-
Při otvírání víka A
6
buďte opatrní, může dojít kúniku horké páry.
y
Ghid rapid de inițiere
Cană electrică KAWK130EBK | KAWK130EWT
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Utilizare preconizată
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT este o cană electrică pentru erberea apei.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu
abilităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării
produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția
și funcționarea corectă a produsului.
Specicaţii
Produs Cană electrică
Numărul articolului KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensiuni (l x î x a) 240 x 220 x 155 mm
Alimentare electrică 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consum de electricitate 1850 - 2200 W
Cantitate de apă 0,5 - 1,7 L
Piese principale (imagine A)
1
Filtru
2
Canal
3
Indicator pentru nivelul apei
4
Cană erbător
5
Placă de bază
6
Capac
7
Buton eliberare capac
8
Mâner
9
Comutator pornit/oprit
10
LED indicator
11
Cablu electric
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest
document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document
pentru a-l consulta ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți
imediat produsul deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul
în care apar probleme.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este pornit.
Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
Nu umpleți niciodată cana peste nivelul „max. În caz contrar, apa erbinte
poate curge din cană.
Nu acoperiți produsul în timpul utilizării.
Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau surse de
căldură.
Nu folosiți produsul în cazul în care suprafața sa este surată.
Evitați vărsarea lichidelor pe conectorul electric.
Produsul conține urme de căldură reziduală după utilizare.
Nu îndepărtați și nu deschideți capacul în timp ce erbe apa.
Asigurați-vă că produsul este oprit când îl ridicați de pe bază.
Nu atingeți direct părțile erbinți ale produsului.
Nu folosiți prelungitoare.
Nu lăsați cablul electric să atingă suprafețele erbinți.
Conectați numai la o priză cu împământare.
Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățare.
Nu trageți de cablu pentru a deconecta încărcătorul. Apucați întotdeauna
ștecherul și trageți de acesta.
Nu folosiți acest produs în cadă, duș sau într-un rezervor plin cu apă.
Manevrați produsul exclusiv cu mâinile uscate. Manevrarea cu mâinile ude
poate produce electrocutare.
Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o mașină de
spălat vase.
Nu folosiți un temporizator sau un sistem separat de telecomandă care
pornește automat dispozitivul.
Păstrați distanța față de obiectele inamabile.
Nu deschideți produsul.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Înainte de prima utilizare
1. Umpleți cana până la linia max și așteptați să arbă apa.
2. Aruncați apa.
3. Repetați de 3 ori pentru a îndepărta orice urme de praf sau reziduuri din
procesul de fabricație.
4. Parcurgeți următorii pași.
Utilizarea produsului
1. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2. Apăsați butonul de decuplare a capacului A
7
pentru a deschide capacul
A
6
.
3. Umpleți erbătorul A
4
cu apă curată.
-
După supraîncălzire, lăsați produsul să se răcească timp de aproximativ 10
minute înainte de a-l folosi din nou.
-
Nu umpleți niciodată cana peste nivelul „max. În caz contrar, apa erbinte
poate curge din cană.
-
Nu lăsați apa să curgă pe bază.
4. Închideţi A
6
.
5. Așezați A
4
pe placa de bază A
5
.
6. Conectați cablul electric A
q
la priza electrică.
7. Apăsați comutatorul pornit/oprit A
9
pentru a porni produsul.
8. A
q
se aprinde.
9. Cana se încălzește până la erberea apei.
4
Cana este prevăzută cu un element de protecție la supraîncălzire. Acesta va
deconecta cana dacă este lăsată să funcționeze fără sucientă apă.
-
Nu îndepărtați capacul A
6
în timp ce erbe apa.
10. A
q
se oprește.
11. Asigurați-vă că produsul este oprit înainte de a-l ridica de pe placa de bază
A
5
.
-
Aveți grijă la deschiderea capacului A
6
, poate ieși abur erbinte.
Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.
Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pred čistením.
Nabíjačku neodpájajte od elektrickej zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
Nepoužívajte tento výrobok vo vani, sprche ani nádrži naplnenej vodou.
S výrobkom manipulujte len suchými rukami. Manipulácia mokrými rukami
by mohla spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.
Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do umývačky riadu.
Nepoužívajte časovač ani osobitný systém diaľkového ovládania, ktorý by
zapol zariadenie automaticky.
Od horľavých predmetov udržiavajte dostatočnú vzdialenosť.
Výrobok neotvárajte.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím
1. Naplňte kanvicu po značku maximálnej hladiny a uveďte vodu do varu.
2. Vylejte vodu.
3. Postup zopakujte 3-krát, aby sa odstránil akýkoľvek prach alebo zvyšok z
procesu výroby.
4. Postupujte podľa nasledujúcich krokov.
Používanie výrobku
1. Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
2. Stlačením tlačidla uvoľnenia veka A
7
otvorte veko A
6
.
3. Naplňte kanvicu A
4
čistou vodou.
-
Po prehriatí pred opätovným použitím nechajte výrobok vychladnúť
minimálne na 10 minút.
-
Nikdy neplňte kanvicu nad značku „max“. V opačnom prípade sa môže
horúca voda vylievať z kanvice.
-
Dbajte na to, aby sa na základňu nevyliala žiadna voda.
4. Zatvorte A
6
.
5. Umiestnite A
4
na základňu A
5
.
6. Pripojte napájací kábel A
q
k napájacej elektrickej zásuvke.
7. Stlačením hlavného vypínača A
9
zapnete výrobok.
8. Rozsvieti sa A
q
.
9. Kanvica sa bude zohrievať dovtedy, kým voda nedosiahne bod varu.
4
Kanvica je vybavená funkciou ochrany proti prehriatiu. Táto funkcia vypne
kanvicu, ak sa použije bez vody.
-
Počas varu vody neodstraňujte veko A
6
.
10. A
q
zhasne.
11. Pred odstránením výrobku zo základne A
5
sa uistite, že je výrobok
vypnutý.
-
Pri otváraní veka A
6
buďte opatrní, môže uniknúť horúca para.
l
Rychlý návod
Elektrická konvice KAWK130EBK | KAWK130EWT
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Zamýšlené použití
KAWK130EBK | KAWK130EWT značky Nedis je elektrická konvice určena k vaření
vody.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo jim nebyly sděleny
pokyny týkající se bezpečného používání výrobku osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
Technické údaje
Produkt Elektrická konvice
Číslo položky KAWK130EBK | KAWK130EWT
Rozměry (š x v x h) 240 × 220 × 155mm
Zdroj napájení 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Příkon 1850 - 2200 W
Množství vody 0,5 - 1,7 L
Hlavní části (obrázek A)
1
Filtr
2
Výsypka
3
Ukazatel úrovně vody
4
Konvice
5
Základna
6
Víko
7
Tlačítko pro uvolnění víka
8
Držadlo
9
Vypínač
10
LED ukazatel
11
Napájecí kabel
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument
uschovejte pro případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.
Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.
Nikdy konvici neplňte nad úrov„max“. Mohlo by totiž dojít k vytečení vody
z konvice.
Během používání výrobek nezakrývejte.
Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či
vysokým teplotám.
Nepoužívejte výrobek, pokud je jeho povrch prasklý.
Zabraňte vylití na napájecí konektor.
Výrobek zůstává po použití teplý.
Když voda vaří, neodstraňujte ani neotvírejte víko.
Před sundáním výrobku ze základny se ujistěte, že je výrobek vypnutý.
Nedotýkejte se horkých částí výrobku.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Nenechte napájecí kabel dotknout horkých povrchů.
Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.
Před čištěním a v době, kdy výrobek nepoužíváte, jej odpojte ze zásuvky.
Nabíječku neodpojujte taháním za kabel. Zástrčku vždy uchopte a vytáhněte.
Nepoužívejte tento výrobek ve vaně, sprše či vodních nádržích.
S výrobkem manipulujte vždy pouze suchýma rukama. Manipulace s
mokrýma rukama by mohla způsobit poranění elektrický proudem.
Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do myčky nádobí.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, který by
výrobek zapínal automaticky.
Udržujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Před prvním použitím
1. Naplňte konvici po rysku maximum a přiveďte vodu k varu.
2. Vylejte vodu.
3. Pro odstranění prachu a zbytků z výrobního procesu zopakujte tento proces
3krát.
4. Řiďte se následujícími pokyny.
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία.
Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
Ποτέ μην γεμίζετε το βραστήρα πάνω από την ένδειξη «max». Διαφορετικά
μπορεί να χυθεί καυτό νερό έξω από τον βραστήρα.
Μην καλύπτετε το προϊόν ενώ λειτουργεί.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή θερμαντικά
στοιχεία.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν η επιφάνεια του είναι κατεστραμμένη.
Αποφύγετε το χύσιμο υγρών πάνω στο φις.
Μετά τη χρήση του προϊόντος μπορεί να υπάρχει υπολειπόμενη θερμότητα.
Μην αφαιρείτε και μην απομακρύνετε το καπάκι ενώ βράζει το νερό.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο προτού το απομακρύνετε
από την βάση.
Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος.
Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης.
Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις θερμές
επιφάνειες.
Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από τον
καθαρισμό.
Μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας από το καλώδιο. Να κρατάτε
πάντα γερά το φις και να τραβάτε.
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μέσα στη μπανιέρα, στο ντουζ ή
δεξαμενή νερού.
Χειριστείτε το προϊόν μόνο με στεγνά χέρια. Ο χειρισμός με βρεγμένα χέρια
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε πλυντήριο πιάτων.
Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό αυτόματο σύστημα
τηλεχειρισμού αυτόματης ενεργοποίησης στο προϊόν.
Κρατήστε μία απόσταση από εύφλεκτα αντικείμενα.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
συντήρησης.
Πριν τη πρώτη χρήση
1. Γεμίστε τον βραστήρα έως τη γραμμή max και βράστε το νερό.
2. Πετάξτε το νερό.
3. Επαναλάβετε 3 φορές για να απομακρύνετε τη σκόνη και τα υπολείμματα της
κατασκεύης του.
4. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Χρήση το προϊόντος
1. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης καπακίου A
7
για να ανοίξετε το καπάκι
A
6
.
3. Γεμίστε τον βραστήρα A
4
με καθαρό νερό.
-
Μετά την υπερθέρμανση, αφήστε το προϊόν να κρυώσει για περίπου 10
λεπτά προτού το χρησιμοποιήσετε ξανά.
-
Ποτέ μην γεμίζετε το βραστήρα πάνω από την ένδειξη «max». Διαφορετικά
μπορεί να χυθεί καυτό νερό έξω από τον βραστήρα.
-
Μην ρίχνετε νερό πάνω στη βάση.
4. Κλείστε το A
6
.
5. Τοποθετήστε το A
4
στη βάση A
5
.
6. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A
q
σε μία πρίζα.
7. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης A
9
για να
ενεργοποιήσετε το προϊόν.
8. A
q
φωτίζεται.
9. Ο βραστήρας θερμαίνεται μέχρι να βράσει το νερό.
4
Ο βραστήρας διαθέτει μία ασφάλεια υπερθέρμανσης. Αυτή θα
απενεργοποιήσει τον βραστήρα αν λειτουργεί με ανεπαρκή ποσότητα νερού.
-
Μην αφαιρείτε το καπάκι A
6
ενώ βράζει το νερό.
10. A
q
απενεργοποιείται.
11. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο προτού το
απομακρύνετε από την βάση του A
5
.
-
Δώστε προσοχή όταν ανοίγετε το καπάκι A
6
, μπορεί να βγει θερμός ατμός.
1
Rýchly návod
Elektrická kanvica KAWK130EBK | KAWK130EWT
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Určené použitie
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT je elektrická varná kanvica na uvedenie
vody do varu.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Tento výrobok nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor
alebo zaškolenie ohľadne používania tohto výrobku osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
Technické údaje
Produkt Elektrická kanvica
Číslo výrobku KAWK130EBK | KAWK130EWT
Rozmery (š x v x h) 240 x 220 x 155 mm
Napájanie 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Spotreba energie 1850 - 2200 W
Množstvo vody 0,5 - 1,7 L
Hlavné časti (obrázok A)
1
Filter
2
Hrdlo
3
Indikátor hladiny vody
4
Kanvica
5
Základná doska
6
Veko
7
Tlačidlo uvoľnenia veka
8
Rúčka
9
Hlavný vypínač
10
LED indikátor
11
Napájací kábel
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť
všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v
budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený
alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného
zariadenia.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú.
Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.
Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
Nikdy neplňte kanvicu nad značku „max“. V opačnom prípade sa môže
horúca voda vylievať z kanvice.
Výrobok počas prevádzky neprikrývajte.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému ohňu a
vysokej teplote.
Nepoužívajte výrobok, ak je povrch prasknutý.
Dbajte na to, aby nedošlo k vyliatiu na napájací konektor.
Výrobok je po použití vystavený zvyškovému teplu.
Počas varu vody neodstraňujte ani neotvárajte veko.
Pred odstránením výrobku z podstavca sa uistite, že je výrobok vypnutý.
Nedotýkajte sa priamo horúcich častí výrobku.
Nepoužívajte predlžovací kábel.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich povrchov.
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i
zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych
urządzeń.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej poziomu „max. W przeciwnym razie
woda może wylać się z czajnika.
Nie zakrywaj produktu podczas użytkowania.
Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
otwartego ognia lub ciepła.
Nie używaj produktu, jeśli jego powierzchnia jest pęknięta.
Unikaj zachlapania wtyczki zasilania.
Na produkcie występuje ciepło szczątkowe po użytkowaniu.
Nie zdejmuj ani nie otwieraj pokrywki podczas gotowania wody.
Przed zdjęciem urządzenia z podstawy należy upewnić się, że jest ono
wyłączone.
Nie dotykaj gorących części produktu bezpośrednio.
Nie używaj przedłużaczy.
Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni.
Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane, oraz przed
przystąpieniem do czyszczenia.
Nie odłączaj ładowarki, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i
pociągnąć ją.
Nie używaj tego produktu w wannie, pod prysznicem lub w zbiorniku
wypełnionym wodą.
Produktu należy dotykać wyłącznie suchymi dłońmi. Dotykanie mokrymi
dłońmi może spowodować porażenie prądem.
Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do
naczyń.
Nie używaj timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania, który
automatycznie włącza urządzenie.
Zachowaj odpowiednią odległość od przedmiotów łatwopalnych.
Produktu nie wolno otwierać.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Przed pierwszym użyciem
1. Napełnij czajnik do linii maksymalnego poziomu i zagotuj wodę.
2. Wylej wodę.
3. Powtórz 3 razy, aby usunąć kurz lub pozostałości z procesu produkcyjnego.
4. Wykonaj następujące kroki:
Użytkowanie produktu
1. Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2. Naciśnij przycisk zwalniający pokrywkę A
7
, aby otworzyć pokrywkę A
6
.
3. Napełnij czajnik A
4
świeżą wodą.
-
Po przegrzaniu pozostaw produkt do ostygnięcia na około 10 minut.
-
Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej poziomu „max. W przeciwnym razie
woda może wylać się z czajnika.
-
Nie wylewaj wody na podstawę.
4. Zamknij A
6
.
5. Umieść A
4
na podstawie A
5
.
6. Podłącz kabel zasilający A
q
do gniazda zasilania.
7. Naciśnij przycisk włącz/wyłącz A
9
, aby włączyć produkt.
8. Zaświeci się A
q
.
9. Czajnik nagrzewa się do czasu, aż woda się zagotuje.
4
Czajnik jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Spowoduje
to wyłączenie czajnika, jeśli zostanie on włączony bez wystarczającej ilości
wody.
-
Nie zdejmuj pokrywki A
6
, gdy woda się gotuje.
10. A
q
zgaśnie.
11. Przed zdjęciem urządzenia z podstawy A
5
należy upewnić się, że jest ono
wyłączone.
-
Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywki A
6
– może się pojawić
gorąca para.
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Ηλεκτρικός βραστήρας KAWK130EBK | KAWK130EWT
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT είναι ένας ηλεκτρικός βραστήρας για το
βράσιμο νερού.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (και παιδιά) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς
εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας, εκτός και αν τους έχουν
δοθεί οδηγίες για την χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλεια τους.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Ηλεκτρικός βραστήρας
Αριθμός είδους KAWK130EBK | KAWK130EWT
Διαστάσεις (μ x π x υ) 240 x 220 x 155 mm
Τροφοδοσία ρεύματος 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Κατανάλωση ρεύματος 1850 - 2200 W
Ποσότητα νερού 0,5 - 1,7 L
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1
Φίλτρο
2
Στόμιο
3
Ένδειξη στάθμης νερού
4
Βραστήρας
5
Πιάτο βάση
6
Καπάκι
7
Κουμπί απελευθέρωσης καπακιού
8
Χειρολαβή
9
Διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
10
Ένδειξη LED
11
Καλώδιο ρεύματος
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν
εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το έγγραφο για
μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος
πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
συντήρησης.
Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει
κάποιο πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν.
2 7
8
9
q
6
3
5
4
1
w
A
KAWK130Exx_MAN_COMP_0420_(20169 1422)_v1.0.indd 9-16KAWK130Exx_MAN_COMP_0420_(20169 1422)_v1.0.indd 9-16 20-4-2020 23:02:3020-4-2020 23:02:30
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.95 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Nedis KAWK130EBK Kanvica a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Nedis KAWK130EBK Kanvica?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Nedis KAWK130EBK Kanvica. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Nedis KAWK130EBK Kanvica papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Nedis. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Nedis KAWK130EBK Kanvica v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Nedis
Model KAWK130EBK
Kategória Kanvice
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.95 MB

Všetky príručky pre Nedis Kanvice
Ďalšie príručky od Kanvice

Často kladené otázky o Nedis KAWK130EBK Kanvica

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Na čo slúži sito v mojej kanvici? Overená

Takto zachytíte všetok uvoľnený vodný kameň, ktorý sa časom mohol nahromadiť.

Bolo to užitočné (401) Čítaj viac

Kanvica sa nedokončí a stále varí, čo mám robiť? Overená

V mnohých prípadoch nebol veko kanvice správne zatvorené. Ak nechá uniknúť teplo, kanvica bude stále vrieť. Ak sa tým problém nevyrieši, obráťte sa na výrobcu alebo mechanika.

Bolo to užitočné (265) Čítaj viac

Môžem variť menej ako minimálne množstvo vody? Overená

Nie. Ak varíte menej ako minimálne množstvo vody, snímač teploty môže zlyhať. To by mohlo zabrániť vypnutiu kanvice pri teplote varu, čo by mohlo viesť k nebezpečným situáciám.

Bolo to užitočné (116) Čítaj viac

Je efektívne naplniť kanvicu horúcou vodou z faucetu? Overená

Nie. Aby ste dostali teplú vodu na faucet, je často potrebné najskôr vypustiť studenú vodu, ktorá bude zbytočná. Potrubia tiež naplnia rovnaké množstvo horúcej vody, ktorá sa nepoužije, a budú chladiť, čo vedie k stratám energie. Preto je lepšie kanvicu naplniť studenou vodou.

Bolo to užitočné (75) Čítaj viac

Môžem variť viac ako maximálne množstvo vody? Overená

Nie. Keď varíte viac ako maximálne množstvo vody, môže kanvica pretekať. Môže to mať za následok potenciálne nebezpečné situácie.

Bolo to užitočné (69) Čítaj viac
Návod Nedis KAWK130EBK Kanvica