Návod Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu

Potrebujete príručku pre svoj Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 1 často kladenú otázku, 1 komentár a má 1 hlas s priemerným hodnotením produktu 100/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

Montagevideo
www.smartmaxx.info
Fabrikantgegevens / service
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
Mail: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Houd alstublieft de kassabon en het artikelnummer
(bijv. IAN 12345) voor alle aanvragen als bewijs
voor de koop gereed.
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Leun
bij de montage, demontage of reiniging niet te ver
uit het raam.
Montage
Montage van binnen
M1
:
1
18
Buitenmontage
M2
:
1
15
+
19
20
Reiniging en onderhoud
Gebruik in géén geval schurende of bijtende reini-
gingsmiddelen.
Reinig het horgaas en het frame alléén met een
pluisvrije, iets vochtige doek.
Haal het horraam regelmatig uit het raam en rei-
nig alles grondig.
Gebruik eventueel een mild reinigingsmiddel.
Verwijdering
De verpakking is vervaardigd van milieu-
vriendelijk materiaal. Verwijder deze via de
lokale recyclingcontainers.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over
de mogelijkheden om het uitgediende product te ver-
wijderen.
AVISO! PERIGO DE MORTE! Durante a monta-
gem, desmontagem ou limpeza não se incline
demasiado para fora da janela.
Montagem
Montagem interior
M1
:
1
18
Montagem exterior
M2
:
1
15
+
19
20
Limpeza e conservação
Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou
corrosivos.
Limpe o tecido de fibra de vidro e o rebordo com
um pano sem pelos e ligeiramente humedecido.
Retire a janela de proteção contra insetos regular-
mente da janela e limpe-a minuciosamente.
Caso seja necessário, utilize um produto de lim-
peza suave.
Eliminação
A embalagem é constituída por materiais
recicláveis. Elimine estes nos ecopontos
locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas junto do seu Município ou
Câmara Municipal.
BE/NL BE/NLBE/NL BE/NLPT
PTPT PTESESES
Technische gegevens
maximale afmetingen bouwsetmaat: 100 x 120 cm
maximale binnenmaaten
van het raamkozijn: 94 x 114 cm
Opmerking: let bij het uitpakken op dat u
niet abusievelijk montagemateriaal weg-
gooit. Controleer de levering direct na het
uitpakken op volledigheid en op de optimale staat van
het product en alle onderdelen. Monteer het product
in geen geval als de levering niet compleet is.
Veiligheidsinstructies
LEVENSGE-
VAAR EN GEVAAR VOOR ONGE-
VALLEN VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht
hanteren met verpakkingsmateriaal en het product.
Er bestaat gevaar voor verstikking door verpak-
kingsmateriaal en levensgevaar door strangulatie.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd
kinderen altijd uit de buurt van het product. Het
product is geen speelgoed.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!
Zorg ervoor dat alle onderdelen intact en deskun-
dig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage
bestaat gevaar voor letsel. Beschadigde onderde-
len kunnen de veiligheid en de
werking beïnvloeden.
Aluminium horraam
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt
u voor een hoogwaardig product gekozen.
Maak u voor de montage vertrouwd met het
product. Lees hiervoor aandachtig de volgende mon-
tagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Ge-
bruik het product alleen zoals beschreven en voor het
aangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar deze ge-
bruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het product aan der-
den overhandigt, dient u ook alle documenten te
overhandigen.
Correct gebruik
Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten,
zoals vliegen, in privé-vertrekken. Een ander gebruik
als eerder beschreven of een verandering van het pro-
duct is niet toegestaan en kan tot letsel en / of bescha-
diging van het product voeren. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor uit niet correct gebruik voortvloei-
ende schade. Het product is niet bestemd voor
commerciële doeleinden.
NEEM IN GEVAL VAN PROBLEMEN OF
VRAGEN RONDOM HET PRODUCT OF
DE MONTAGE ERVAN ALSTUBLIEFT
EERST CONTACT MET ONZE KLANTENSERVICE
OP. WIJ HELPEN U GRAAG VERDER.
Vídeo de montagem
www.smartmaxx.info
Fabricante / Assistência
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Para todas as questões, guarde o talão de compra e
o número de artigo (por ex. IAN 12345) como com-
provativo de compra.
SKSK
ESSK
Dados técnicos
medidas máximas conjunto: 100 x 120 cm
máximas dimensões internas
da moldura da janela: 94 x 114 cm
Recomendação: ao desembalar, certifi-
que-se de que não deita fora inadvertida-
mente o material da montagem. Depois de
desempacotar o material fornecido, verifique se o
material está completo, assim como se o produto e
todas as peças se encontram em condições perfeitas.
Não monte o produto caso o material fornecido não
esteja completo.
Indicações de segurança
PERIGO DE MORTE E
ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIAN-
ÇAS! Nunca deixe crianças sem vigilân-
cia junto do material da embalagem e o produto.
Existe perigo de asfixia com o material da emba-
lagem e perigo de morte por estrangulamento. As
crianças subestimam frequentemente os perigos.
Mantenha as crianças sempre afastadas do
produto. O produto não é um brinquedo.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO! Certifi-
que-se de que todas as peças se encontram em
boas condições e estão corretamente montadas.
Uma montagem indevida representa perigo de
ferimentos. As peças danificadas podem afectar a
segurança e o funcionamento.
Janela de alumínio para
proteção contra insetos
Introdução
Muitos parabéns! Com esta sua compra
decidiu-se por um produto de elevada quali-
dade. Antes da montagem familiarize-se
com o produto. Leia para isso este manual de instru-
ções e as indicações de segurança atentamente. Uti-
lize o produto apenas como descrito e para as áreas
de aplicação indicadas. Conserve este manual de ins-
truções. Se entregar este produto a terceiros, entregue
também todos os seus documentos.
Utilização correta
Este artigo foi concebido como proteção contra insec-
tos, como moscas, em áreas residenciais privadas.
Não é permitida uma utilização diferente da que foi
descrita acima ou uma alteração do produto, uma
vez que pode causar ferimentos e / ou danos no pro-
duto. O fabricante não assume qualquer tipo de res-
ponsabilidade pelos danos resultantes de uma utiliza-
ção inadequada. O produto não é indicado para
uma utilização comercial.
EM CASO DE PROBLEMAS OU PER-
GUNTAS RELATIVAS AO PRODUTO
OU À MONTAGEM, ENTRE EM CON-
TACTO COM O NOSSO APOIO AO CLIENTE
QUE ESTÃO À SUA DISPOSIÇÃO PARA AJU-
DAR6LHES.
SKCZCZCZ
Características técnicas
Dimensiones máximas equipo: 100 x 120 cm
Dimensiones interiores máximas de
marco de la ventana: 94 x 114 cm
Advertencia: al desempaquetar tenga cui-
dado de no tirar material de montaje por
error. Tras desembalar el producto, com-
pruebe la integridad y las condiciones del mismo y de
todos sus componentes. En ningún caso monte el pro-
ducto si no se han enviado todos los componentes.
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE Y ACCIDENTE PARA NI-
ÑOS! Nunca deje a los niños sin vigi-
lancia con el material de embalaje. Podrían
lesionarse o asfixiarse accidentalmente con el ma-
terial de embalaje. Los niños no suelen ser cons-
cientes del peligro. Mantenga siempre el producto
alejado de los niños. El producto no es un juguete.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIONES! Asegú-
rese de que todas las piezas están montadas co-
rrectamente y de la forma debida. Si el producto
no se monta tal y como se indica en las instruccio-
nes podrían producirse lesiones. Las piezas daña-
das pueden mermar la seguridad y el
funcionamiento del producto.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! Evite
asomarse excesivamente por la ventana durante el
montaje, desmontaje y la limpieza del producto.
Video de montaje
www.smartmaxx.info
Fabricante / Asistencia
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
Correo electrónico: offi[email protected]
IAN 272984
Tenga a mano el comprobante de caja para todas las
consultas y el número de artículo (p. ej. IAN 12345)
como justificante de compra.
Mosquitera de aluminio para
ventana
Introducción
¡Enhorabuena! Con su compra se ha deci-
dido por un producto de gran calidad. Fami-
liarícese con el producto antes de efectuar el
montaje. Lea para ello detenidamente las siguientes
instrucciones de montaje y las indicaciones de seguri-
dad. Utilice el producto únicamente tal y como se des-
cribe para las aplicaciones indicadas. Conserve bien
estas instrucciones. Adjunte siempre estos documentos
al producto en caso de entregárselo a terceros.
Uso adecuado
Este artículo ha sido diseñado como protección contra
insectos, como p.ej. moscas, en viviendas privadas. No
está permitido un empleo distinto al previamente indi-
cado ni la modificación del producto, ya que esto
puede ocasionar lesiones y / o daños en el mismo. El fa-
bricante no se hace responsable de los daños que pue-
dan derivarse de un uso inadecuado del aparato. El
producto no ha sido concebido para un uso comercial.
SI LE SURGE ALGÚN PROBLEMA O
CUALQUIER CONSULTA SOBRE EL
PRODUCTO O EL MONTAJE, PÓN-
GASE EN CONTACTO CON NUESTRO SERVI-
CIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, ESTAREMOS
ENCANTADOS DE AYUDARLE
Montaje
Montaje interior
M1
:
1
18
Montaje exterior
M2
:
1
15
+
19
20
Limpieza y conservación
No utilice en ningún caso productos de limpieza
abrasivos o corrosivos.
Limpie la tela de fibra de vidrio y el marco con un
paño sin pelusas y ligeramente humedecido.
Retire cada cierto tiempo la mosquitera y límpiela
a fondo.
En caso necesario utilice un producto de limpieza
suave.
Desecho del producto
El embalaje se compone de materiales que
respetan el medio ambiente. Deséchelos en
los contenedores de reciclaje locales.
Para obtener información sobre las posibilidades de
eliminación del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Montážne video
www.smartmaxx.info
Výrobca / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
Email: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný do-
klad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako dôkaz o
kúpe.
SI CZ
SISI
Technické údaje
maximálne rozmery montážna sada: 100 x 120 cm
maximálne vnútorné rozmery
okenného zárubňa: 94 x 114 cm
Upozornenie: Pri vybaľovaní dávajte po-
zor, aby ste omylom nevyhodili montážny
materiál. Bezprostredne po vybalení skontro-
lujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku
a všetkých dielov. Výrobok v žiadnom prípade nemon-
tujte, ak nie je dodávka kompletná.
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPE-
ČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I
STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez do-
zoru s obalovým materiálom a výrobkom. Existuje
nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom
a nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku uš-
krtenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Dr-
žte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku.
Výrobok nie je určený na hranie.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a
odborne namontované. Pri neodbornej montáži
vzniká nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené
diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZE-
NIA ŽIVOTA! Pri montáži, demontáži alebo čis-
tení sa príliš nevykláňajte z okna.
Montáž
Vnútorná montáž
M1
:
1
18
Vonkajšia montáž
M2
:
1
15
+
19
20
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo
drsné čistiace prostriedky.
Sklolaminátovú tkaninu a rám čistite jemne navlh-
čenou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
V pravidelných odstupoch vyberte protihmyzovú
ochranu z okna a dôkladne ju vyčistite.
V prípade potreby použite jemný čistiaci prostrie-
dok.
Likvidácia
Obal sa skladá výhradne z materiálov ne-
škodiacich životnému prostrediu. Zlikvidujte
ich v miestnych recyklačných nádobách.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Montáž
Vnitřní montáž
M1
:
1
18
Vnější montáž
M2
:
1
15
+
19
20
Čistění a ošetřování
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo ží-
ravé čisticí prostředky.
Sklolaminátovou tkaniny čistěte mírně navlhčeným
hadrem, který nepouští vlákna.
Provádějte pravidelně důkladné čištění okna s
ochranou proti hmyzu, předem ho demontujte ze
závěsů.
V případě potřeby použijte jemný čistící
prostředek.
Odstranění do odpadu
Obal výrobku je vyroben z ekologických ma-
teriálů. Odhazujte ho do místních recyklač-
ních nádob.
Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého vý-
robku u správy vaší obce nebo města.
Video k montáži
www.smartmaxx.info
Záruka / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
E-Mail: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a
číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o ná-
kupu.
Hliníková protihmyzová
ochrana na okno
Úvod
Blahoželáme! Kúpou ste sa rozhodli pre
veľmi kvalitný výrobok. Pred montážou sa
oboznámte s výrobkom. Prečítajte si k tomu
pozorne nasledujúci montážny návod a bezpečnostné
pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené a v
uvedených oblastiach používania. Tento návod si
dôkladne uschovajte. V prípade postúpenia
výrobku ďalším osobám im odovzdajte aj všetky doku-
menty patriace k výrobku.
Používanie v súlade s určeným
účelom
Tento výrobok je určený na ochranu proti hmyzu,
napr. proti muchám, v súkromnej obytnej oblasti. Iné
použitie, ako je opísané vyššie, alebo zmena výrobku
sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a/alebo k
poškodeniam výrobku. Výrobca nepreberá ručenie za
škody vzniknuté používaním, ktoré je v rozpore s urče-
ným účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské
účely.
V PRÍPADE PROBLÉMOV ALEBO OTÁ-
ZOK TÝKAJÚCICH SA PRODUKTU
ALEBO MONTÁŽE SA PROSÍM VŽDY
NAJSKÔR SPOJTE S NAŠÍM SERVISNÝM PRA-
COVISKOM. RADI VÁM POMÔŽEME ĎALEJ.
Technická data
maximální možné rozměry
montážní sada: 100 x 120 cm
maximální vnitřní rozměry
okenního rámu: 94 x 114 cm
Upozornění: Při vybalení dbejte na to,
abyste omylem nevyhodili montážní mate-
riál. Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte
rozsah dodávky vzhledem kúplnosti, jakož i kbezvad-
mu stavu výrobku a všech dílů. Výrobek nikdy ne-
montujte, není-li rozsah dodávky úplný.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH
A VELKÝCH DĚTÍ! Nikdy nenechávejte
děti bez dozoru sobalovým materiálem. Hrozí ne-
bezpečí udušení
obalovým materiálem a ohrožení
života uškrcením. Děti nebezpečí často podceňují.
Výrobek vždy chraňte před dětmi. Výrobek není
hračkou.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte se,
aby všechny díly byly nepoškozené a odborně na-
montovány. Při nesprávné montáži hrozí nebez-
pečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit
bezpečnost a funkci.
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA! Při montáži, demontáži nebo čištění se příliš
nevyklánějte z okna.
PL PL SI
Ochrana proti hmyzu na okno
Úvod
Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro
vysoce kvalitní výrobek. Před montáží se
nejdříve s výrobkem seznamte. Přečtěte si
proto pozorně následující návod k montáži a bezpeč-
nostní pokyny. Používejte výrobek jen podle popisu a
jen v udaných oblastech. Tento návod si dobře uscho-
vejte. Při předávání výrobku třetí osobě současně pře-
dávejte i všechny související podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen kochraně proti hmyzu, jako jsou
mouchy, vsoukromé obytné oblasti. Kterékoliv jiné
než výše popsané použití nebo změna na výrobku nej-
sou přípustné a mohou vést kporaněním a / nebo po-
škozením výrobku. Za škody vzniklé při použití k
jinému než ke stanovenému účelu nepřevezme vý-
robce ručení. Výrobek není určen ke komerčnímu vyu-
žívání.
PŘI PROBLÉMECH ČI OTÁZKÁCH K
PRODUKTU ČI JEHO MONTÁŽI PRO-
SÍM VŽDY NEJPRVE KONTAKTUJTE
NAŠE SERVISNÍ MÍSTO. RÁDI VÁM POMŮ-
ŽEME.
Video montaže
www.smartmaxx.info
Proizvajalec / servis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
E-pošta: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški
račun in številko izdelka (npr. IAN 12345) kot doka-
zilo o nakupu.
PLPLHU
Tehnični podatki
največje mere pritrdilni komplet: 100 x 120 cm
Največje notranje dimenzije
okenskega okvirja: 94 x 114 cm
Napotek: Pri razpakiranju pazite na to, da
pomotoma na odvržete vstran montažnega
materiala. Takoj po razpakiranju preverite
obseg dobave glede tega, ali so izdelek in vsi deli
prisotni in v brezhibnem stanju. Izdelka nikoli ne monti-
rajte, če obseg dobave ni popoln.
Varnostni napotki
SMRTNA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NESREČ ZA
MALČKE IN OTROKE! Otrok z emba-
lažnim materialom in izdelkom nikoli ne pustite ne-
nadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi
embalažnega materiala in smrtna nevarnost za-
radi zadavljenja. Otroci pogosto podcenjujejo ne-
varnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v
bližini izdelka. Ta izdelek ni igrača.
POZOR! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Prepričajte se, ali so vsi deli nepoškodovani in pra-
vilno montirani. V primeru nestrokovne montaže
obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli
lahko negativno vplivajo na varnost in delovanje.
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST! Med
montažo, demontažo ali čiščenjem se ne nagi-
bajte predaleč skozi okno.
Montaža
Notranja montaža
M1
:
1
18
Zunanja montaža
M2
:
1
15
+
19
20
Čiščenje in nega
Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih
čistilnih sredstev.
Mrežo iz steklenih vlaken in okvir čistite z rahlo
navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken.
V rednih intervalih snemajte okno za zaščito pred
mrčesom z okna in ga temeljito očistite.
Po potrebi uporabite blago čistilno sredstvo.
Odstranjevanje
Embalaža obsega do okolja prijazne materi-
ale. Odvrzite jo v krajevne zbiralnike odpad-
kov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav pov-
prašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Aluminijasta okenska
zaščita proti mrčesu
Uvod
Iskrene čestitke! Z nakupom ste se odločili za
kakovosten izdelek. Pred montažo se sezna-
nite z izdelkom. V ta namen natančno prebe-
rite spodnje navodilo za montažo in varnostne
napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opi-
sano, in samo za predviden namen uporabe. Ta navo-
dila dobro shranite. Če izdelek odstopite novemu
lastniku, mu priložite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta izdelek je predviden za zaščito pred mrčesom, npr.
muhami, v zasebnih stanovanjskih prostorih. Kakršna-
koli drugačna uporaba od zgoraj opisane ali spremi-
njanje izdelka ni dovoljeno in lahko privede do
povzročitve poškodb in / ali škode na izdelku. Za po-
škodbe, nastale zaradi nepredvidene uporabe, proi-
zvajalec ne prevzema odgovornosti. Izdelek ni
predviden za poslovno uporabo.
PROSIMO, DA V PRIMERU TEŽAV ALI
VPRAŠANJ O IZDELKU ALI SESTAVI-
TVI VEDNO NAJPREJ STOPITE V STIK Z
NAŠIM SERVISOM. Z VESELJEM VAM BOMO
POMAGALI.
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Stand der Informationen · Version des informa-
tions · Last Information Update · Stan informacji ·
Információk állása · Stanje informacij · Stav infor-
mací · Stav informácií · Estado de las informaci-
ones · Estado das informações ·
Stand van de informatie:
10 / 2015 · Ident.-No.: 272984
102015-AT/FR/PL/HU/SI/CZ/SK/ES/PT/BE
Dane techniczne
maksymalnego wymiaru zestaw: 100 x 120 cm
Maksymalne wymiary wewnętrzne
ościeżnicy okiennej: 94 x 114 cm
Wskazówka: W trakcie rozpakowywania
należy zwrócić uwagę, aby przypadkowo
nie wyrzucić elementów montażowych. Bez-
pośrednio po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy
zestaw jest kompletny oraz czy produkt i wszystkie
elementy są w nienagannym stanie. W żadnym wy-
padku nie należy montować produktu, jeżeli zestaw
nie jest kompletny.
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIE-
SIENIA WYPADKU PRZEZ DZIECI!
Dzieci nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru
z materiałem opakowaniowym oraz produktem.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materia-
łem opakowania i niebezpieczeństwo utraty życia
wskutek zagardlenia. Dzieci często nie doceniają
niebezpieczeństw. Dzieci trzymać zawsze z dala
od produktu. Produkt nie jest zabawką.
OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ! Należy
upewnić się, że wszystkie części zostały zamonto-
wane w należyty sposób oraz że nie są uszko-
dzone Nieprawidłowy montaż zwiększa
niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone ele-
menty mogą obniżać bezpieczeństwo i pogarszać
funkcjonowanie.
Film montażowy
www.smartmaxx.info
Producent / Serwis
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu (np.
IAN 12345) jako dowód zakupu.
Aluminiowa siatka na okno
przeciw owadom
Instrukcja
Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu o wysokiej
jakości. Przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu należy uw-
nie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki doty-
czące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie
zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem.
Niniejs instrukcję należy zachować. W przypadku
przekazania produktu należy dołączyć do niego całą
jego dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł przewidziany jest do stosowania jako
ochrona przed owadami jak muchy, w prywatnych
pomieszczeniach mieszkalnych. Użycie inne niż wyżej
opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest do-
zwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego
przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku komercyjnego.
PŘI PROBLÉMECH ČI OTÁZKÁCH K
PRODUKTU ČI JEHO MONTÁŽI
PROSÍM VŽDY NEJPRVE KONTAK-
TUJTE NAŠE SERVISNÍ MÍSTO. RÁDI VÁM
POMŮŽEME.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Pod-
czas montażu, demontażu oraz czyszczenia nie
należy za bardzo wychylać się o przez okno.
Montaż
Montaż wewnętrzny
M1
:
1
18
Montaż zewnętrzny
M2
:
1
15
+
19
20
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używać żrących ani
szorujących środków czyszczących.
Tkaninę z włókna szklanego oraz ramę należy
czyścić niestrzępiącą się, lekko zwilżoną ście-
reczką.
Siatkę przeciw owadom należy regularnie
wyjmować z okna i dokładanie ją czyścić.
W razie potrzeby należy użyć łagodnego środka
czyszczącego.
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych dla środowiska naturalnego.
Należy wyrzucać je do lokalnych pojemni-
ków recyklingowych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Gyártó / Szerviz
Smartmaxx GmbH
Graflinger Str. 153
D-94469 Deggendorf
Hotline: +49 (0) 89 6784506-11
E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 272984
Kérjük, hogy észrevételek és kérdések esetén készítse
elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345)
a vásárlás tényének igazolására.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.87 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu?
Áno Žiadny
100%
0%
1 hlas

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

MARTINI Michel 14-05-2020
Nainštalovaná kópia. Veľmi spokojný s kvalitou. Kde môžem získať dva ďalšie rovnaké produkty? Vopred ďakujem.

odpovedať | Bolo to užitočné (0) (Preložené Googlom)

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Powerfix. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Powerfix
Model IAN 272984
Kategória Sieťky proti hmyzu
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.87 MB

Všetky príručky pre Powerfix Sieťky proti hmyzu
Ďalšie príručky od Sieťky proti hmyzu

Často kladené otázky o Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Chráni mreža aj pred peľom? Overená

Nie, sieťka proti hmyzu je určená na ochranu pred hmyzom a zachytáva iba okrajové množstvo peľu.

Bolo to užitočné (115) Čítaj viac
Návod Powerfix IAN 272984 Sieťka proti hmyzu

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie