Návod Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ

Potrebujete príručku pre svoj Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 0 často kladené otázky, 0 komentárov a má 1 hlas s priemerným hodnotením produktu 0/100. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Para evitar la corrosión tras llenar de sal, limpie siempre alrededor de la
abertura de la carcasa inferior, garantizando que los dos contactos de
cobre no entren en contacto con sal o pimienta.
No deje pilas agotadas dentro del molinillo.
Sustituya las 4 pilas al mismo tiempo, evitando mezclar pilas usadas y
nuevas.
Limpie el molinillo con un paño seco.
No coloque el molinillo en el lavavajillas y no lo sumerja en agua.
Asegúrese de que los contactos de las pilas no se mojen.
Almacene el dispositivo en un entorno seco.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
O fabricante não se responsabiliza por danos
resultantes do não cumprimento das instruções
de segurança.
Este aparelho não se destina a ser utilizado
para fins domésticos
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre os 0
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou superior a 8
anos, caso sejam continuamente
supervisionadas. Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com capacidades
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento, se
receberem supervisão ou instruções
relativamente à utilização segura do aparelho e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
Não exponha as pilhas a temperaturas
elevadas ou luz solar direta. Nunca atire as
pilhas para uma fogueira. Existe perigo de
explosão!
Mantenha as pilhas afastadas das crianças. As
pilhas não são brinquedos!
Não abra as pilhas à força.
Evite o contacto com objetos metálicos (anéis,
pregos, parafusos etc.); existe o perigo de
curto-circuito!
Em resultado de um curto-circuito, as pilhas
podem aquecer consideravelmente ou mesmo
incendiar. Isto poderá resultar em
queimaduras.
Para sua segurança, os polos das pilhas
deverão ser cobertos com fitas adesivas
durante o transporte.
Não toque numa pilha com ruturas e/ou com
fugas. Se o líquido da pilha entrar em contacto
com os seus olhos, lave-os o mais rapidamente
possível com água limpa, sem esfregar os
olhos. Dirija-se imediatamente ao hospital. Se
não for devidamente tratado, poderá resultar
em problemas oculares.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Botões de sal e pimenta
2. Tampa superior
3. Compartimento do motor e das pilhas
4. Câmara transparente
5. Eixo de transmissão
6. Compartimento do moinho
7. Moinho
8. Parafuso de ajuste
9. Tampa inferior
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
Para colocar as pilhas, retire a tampa superior rodando-a para a
esquerda e puxando-a para cima.
Retire a unidade de alimentação e coloque 4 pilhas "AA" no respetivo
compartimento. Certifique-se que os polos + e - estão alinhados.
Recomenda-se a utilização de pilhas de elevado rendimento.
UTILIZAÇÃO
Para encher o dispositivo, coloque o condimento no compartimento
transparente através da abertura circular no topo do mesmo. Coloque
sal no compartimento da esquerda e a pimenta em grão no
compartimento da direita.
A tampa inferior pode ser fixa na câmara transparente e utilizada como
funil para colocar os condimentos mais facilmente.
Volte a montar o dispositivo. Certifique-se que o entalhe de forma
quadrada na unidade de alimentação engata no eixo de transmissão.
Coloque a tampa superior na unidade de alimentação e rode-a
cuidadosamente para a direita.
Para utilizar o moinho, prima o botão da esquerda ou da direita e os
condimentos moídos irão sair. Por vezes os grãos de pimenta ficam
presos no mecanismo. Se a máquina bloquear durante a utilização,
tente agitar suavemente o moinho da pimenta.
Rode a porca de ajuste para a direita para uma moagem mais fina e
para a esquerda para uma moagem mais grossa.
Nota: Apenas pode ser utilizado sal grosso. Nunca prima os dois botões
em simultâneo!
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
Para evitar corrosão depois de colocar o sal, limpe sempre à volta da
abertura da tampa inferior, certificando-se que os dois contactos em
cobre não têm sal nem pimenta.
Não deixe pilhas sem carga no moinho.
Substitua as 4 pilhas em simultâneo, evite misturar pilhas usadas com
pilhas novas.
Limpe o moinho com um pano seco.
Não coloque o moinho na máquina de lavar louça e não o mergulhe em
água.
Certifique-se que os contactos das pilhas não se molham.
Guarde o dispositivo num ambiente seco.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: service.princess.info
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em http://
www.service.princess.info/!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające znieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego
Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
tego urządzenia. Dzieci 8-letnie i starsze mogą
obsługiwać to urządzenie, jeśli będą pod stałym
nadzorem. Urządzenie może być używane
przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną,
zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić
się urządzeniem. Urządzenie należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie
ukończyły 8 lat. Czyszczenia ikonserwacji nie
powinny wykonywać dzieci chyba, że ukończyły
8 lat iznajdują się pod nadzorem osoby
dorosłej.
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich
temperatur ani bezpośredniego światła
słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Trzymaj baterie z dala od dzieci. Baterie to nie
zabawki!
Nie otwieraj baterii na siłę.
Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu
(pierścionki, gwoździe, śruby, itd.), jako że
istnieje możliwość zwarcia!
W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie
rozgrzać, a nawet zapalić. Wskutek tego można
się poparzyć.
Dla własnego bezpieczeństwa, podczas
transportu bieguny baterii powinny być zakryte
taśmą samoprzylepną.
Nie dotykaj pękniętej lub cieknącej baterii. W
razie kontaktu elektrolitu z oczami natychmiast
przemyj je pod bieżącą wodą inie pocieraj ich.
Niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Niepodjęcie odpowiedniego leczenia może
spowodować problemy ze wzrokiem.
OPISCZĘŚCI
1. Przyciski mielenia soli ipieprzu
2. Pokrywa górna
3. Obudowa silnika ikomora baterii
4. Przezroczysta komora na sól ipieprz
5. Wałek napędu
6. Obudowa młynka
7. Młynek
8. Śruba do regulacji
9. Pokrywa dolna
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
Aby zainstalować baterie, zdejmij pokrywę górną, obracając ją wlewo,
anastępnie podnosząc.
Podnieś zespół zasilania iwłóż 4 baterie typu „AA” do komory baterii.
Sprawdź, czy symbole + i- baterii zgadzają się zsymbolami wkomorze.
Zaleca się stosowanie baterii alkaicznych.
UŻYTKOWANIE
Przyprawy należy uzupełniać przez wsypywanie ich do przezroczystej
komory przez okrągły otwór na szczycie urządzenia. Sól wsypuj do
pojemniczka po lewej stronie, apieprz do pojemniczka po stronie
prawej.
Pokrywę dolną można zamocować do przezroczystej komory iużywać
jako lejka wcelu łatwiejszego wsypywania przypraw do środka
urządzenia.
Ponownie złóż urządzenie. Sprawdź, czy kwadratowe gniazdo na
zespole zasilania naszło na wałek napędu. Umieść pokrywę górną na
zespole zasilania idelikatnie obróć ją wprawo.
Aby użyć młynka, naciśnij prawy albo lewy przycisk, a urządzenie
zacznie dozować zmieloną przyprawę. Może się zdarzyć, że ziarenka
pieprzu utkną wmechanizmie mielącym. Jeżeli urządzenie zostanie
zablokowane podczas użycia, spróbuj delikatnie potrząsnąć młynkiem.
Aby przyprawy były mielone drobniej, należy obrócić śrubę do regulacji
wprawo. Grubsze mielenie można uzyskać, obracając śrubę wlewo.
Uwaga: Należy stosować grubą sól. Nigdy nie należy naciskać obu
przycisków jednocześnie!
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
Aby zapobiec powstaniu korozji po napełnianiu urządzenia solą, należy
zawsze przetrzeć szmatką okolicę dolnego otworu tak, aby na dwóch
miedzianych stykach nie było soli ani pieprzu.
Nie pozostawiaj zużytych baterii wmłynku.
Wymieniaj wszystkie 4baterie jednocześnie, unikając łączenia starych
baterii znowymi.
Wycieraj młynek za pomocą suchej szmatki.
Nie myj młynka wzmywarce do naczyń ani nie zanurzaj wwodzie.
Upewnij się, że styki baterii nie są wilgotne.
Przechowuj urządzenie wsuchym miejscu.
GWARANCJA
Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie
serwisowej: service.princess.info.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne są dostępne na stronie: http://
www.service.princess.info/.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
Il fabbricante non potrà essere ritenuto
responsabile per i danni derivanti dalla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Questo apparecchio è concepito
esclusivamente per essere utilizzato per fini
domestici
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età compresa fra 0 e 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni sotto costante supervisione.
L'apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenza
sotto supervisione o con adeguate istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e alla comprensione dei rischi impliciti. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini
non devono eseguire interventi di
manutenzione e pulizia almeno che non
abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
Non esporre la batteria a temperature elevate o
alla luce solare diretta. Non gettare mai le
batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
Conservare le batterie fuori dalla portata dei
bambini. Le batterie non sono giocattoli.
Non aprire le batterie.
Evitare il contatto con oggetti metallici, come
anelli, chiodi, viti, ecc., in quanto possono
causare cortocircuiti.
Come conseguenza di un cortocircuito, le
batterie possono riscaldarsi notevolmente o
addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni.
Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della
batteria devono essere coperti con del nastro
adesivo.
Non toccare una batteria rotta e/o con perdite.
Se il liquido della batteria entra in contatto con
gli occhi, sciacquare non appena possibile con
acqua pulita, senza strofinare. Recarsi
immediatamente presso un ospedale. Se non
trattato adeguatamente, può causare problemi
agli occhi.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Pulsanti per sale e pepe
2. Copertura superiore
3. Alloggiamento del motore e vano batterie
4. Vano per il sale e il pepe
5. Albero di trasmissione
6. Sede del macina sale/pepe
7. Macina sale/pepe
8. Vite di regolazione
9. Coperchio inferiore
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
Per installare le batterie, rimuovere la copertura superiore ruotandola in
senso antiorario e sollevandola.
Rimuovere l'unità di alimentazione e installare 4 batterie "AA" nel vano
batterie. Verificare che le polarità + e - siano rispettate.
Sono consigliate batterie per usi gravosi.
USO
Per riempire l'apparecchio, versare le spezie nel vano per il sale e il
pepe attraverso l'apertura circolare posta nella parte superiore.
Introdurre il sale nel vano di sinistra e i grani di pepe nel vano di destra.
Il coperchio inferiore può essere collegato al vano per il sale e il pepe e
utilizzato come imbuto per versare le spezie all'interno dell'apparecchio
con maggiore facilità.
Riassemblare l'apparecchio. Verificare che la tacca quadrata sull'unità di
alimentazione combaci con l'albero di trasmissione. Collocare la
copertura superiore sull'unità di alimentazione e ruotarla delicatamente
in senso orario.
Per utilizzare il macina sale/pepe, premere il pulsante di destra o di
sinistra per far fuoriuscire le spezie macinate. Talvolta i grani di pepe
possono bloccarsi nel meccanismo. Se l'apparecchio si blocca durante
l'uso, provare ad agitare delicatamente il macina sale/pepe.
Ruotare il dado di regolazione in senso orario per una macinatura più
fine e in senso antiorario per una macinatura più grossolana.
Nota: Può essere utilizzato esclusivamente sale grosso. Non premere
mai i due pulsanti contemporaneamente.
PULIZIAEMANUTENZIONE
Per evitare la corrosione dopo aver introdotto il sale, pulire sempre
l'apertura del vano inferiore e assicurarsi che i due contatti di rame siano
privi di sale o pepe.
Non lasciare batterie scariche nel macina sale/pepe.
Sostituire contemporaneamente le 4 batterie; non mischiare batterie
vecchie e nuove.
Pulire il macina sale/pepe con un panno asciutto.
Non collocare il macina sale/pepe nella lavastoviglie e non immergere in
acqua.
Verificare che i contatti della batteria non si bagnino.
Riporre l'apparecchio in un ambiente asciutto.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web di
assistenza: service.princess.info
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla
fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador
som uppstår på grund av misslyckande att följa
säkerhetsinstruktionerna.
Denna apparat är endast avsedd för
hushållsbruk.
Apparaten ska inte användas av barn upp till 8
år. Apparaten kan användas av barn som är 8
år eller äldre om de alltid övervakas. Apparaten
kan användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
får instruktioner angående användning av
enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten utom räckhåll för barn som är yngre
än 8 år. Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år
och övervakas.
Utsätt inte apparaten för höga temperaturer
eller direkt solljus. Släng aldrig batterier i en
eld. Fara för explosion!
Håll batterier utom räckhåll för barn. Batterier är
inga leksaker!
-Öppna inte batterierna med kraft.
Undvik kontakt med metallföremål (ringar,
spikar, skruvar, etc.) då det finns risk för
kortslutning!
Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade
och i värsta fall börja brinna, viket kan orsaka
brännskador.
För din säkerhets skull bör batteripolerna
täckas med självhäftande tejp under transport.
Rör inte vid trasiga och/eller läckande batterier.
Om batterivätska tar sig in i dina ögon, skölj
dina ögon så snart som möjligt med rent vatten,
utan att röra vid ögonen. Åk till sjukhuset
omedelbart. Om det inte behandlas korrekt, kan
det leda till ögonproblem.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Salt- och peppar-knappar
2. Övre lock
3. Motorhus och batterifack
4. Genomskinlig kammare
5. Kraftöverföringsaxel
6. Kvarnhus
7. Kvarn
8. Justeringsskruv
9. Bottenskydd
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
För att installera batterierna, vänligen ta bort det övre locket genom att
vrida det moturs och lyfta det uppåt.
Lyft upp kraftenheten och installera 4 "AA"-batterier i batterifacket.
Vänligen se till att + och - ligger rätt.
Kraftiga batterier rekommenderas.
ANVÄNDNING
För att fylla på enheten, vänligen häll i kryddor i det genomskinliga
facket genom den runda öppningen på toppen. Häll salt i den vänstra
behållaren, och pepparkorn i den vänstra behållaren.
Bottenlocket kan fästas på den genomskinliga kammaren och användas
som en tratt för att enklare hälla i kryddorna.
Sätt ihop enheten igen. Se till att den fyrkantiga skåran på kraftenheten
ansluts med kraftöverföringsaxeln. Placera det övre locket på
kraftenheten och vrid den försiktigt medurs.
För att använda kvarnen, tryck på den vänstra eller högra knappen och
den malna kryddan kommer att komma ut. Ibland kan pepparkorn fastna
i mekanismen. Om maskinen fastnar vid användning, försök att försiktigt
skaka på pepparkvarnen.
Vrid på justeringsmuttern medurs för finare malning och moturs för
grövre malning.
Obs: Endast grovt salt kan användas. Tryck aldrig på båda knapparna
samtidigt.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
För att undvika korrosion efter att du har fyllt på med salt, torka alltid av
öppningen kring den lägre lådan för att se till att de två
kopparkontakterna är fria från salt och peppar.
Lämna inte några tomma batterier i kvarnen.
Byt ut alla 4 batterier samtidigt, undvik att blanda nya och gamla
batterier.
Torka av kvarnen med en torr trasa.
Placera in kvarnen i diskvatten och sänk inte ned den i vatten.
Se till att batterikontakterna inte blir våta.
Förvara enheten på en torr plats.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
service.princess.info
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på http://
www.service.princess.info/!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
Výrobce nenese odpovědnost za škody
vyplývající z nedodržení bezpečnostních
pokynů.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v
domácnosti.
Tento spotřebič nesmí používat děti od 0 do 8
let. Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let, pokud jsou pod soustavným dozorem
dospělého. Tento spotřebič smějí používat
osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo pokud byly o použití tohoto
spotřebiče touto osobou poučeny a uvědomují
si možná nebezpečí. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič mimo dosah
dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu nemohou
vykonávat děti, které jsou mladší 8 let a bez
dozoru.
Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani
přímému slunečnímu záření. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně. Hrozí riziko výbuchu!
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie
není hračka!
Neotevírejte kryt baterií silou.
Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty
(prsteny, hřebíky, šroubováky atd.). Je zde
riziko zkratu!
Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí
nebo dokonce vznícení, což může vyústit v
popálení.
Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být
při transportu přikryty adhezivními proužky.
Nedotýkejte se prasklých a/nebo tekoucí
baterie. Pokud se kapalina z baterie dostane do
očí, vypláchněte si je co nejdříve čistou vodou,
aniž byste si přitom oči mnuli. Neprodleně
navštivte nemocnici. Bez řádné léčby mohou
nastat problémy s očima.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Tlačítka na sůl a pepř
2. Horní víčko
3. Kryt motoru a oddělení na baterie
4. Čistá komora
5. Přenosová hřídel
6. Kryt mlýnku
7. Mlýnek
8. Nastavovací šroub
9. Dolní kryt
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
Pro instalaci baterie sejměte prosím horní kryt otočením víka proti směru
hodinových ručiček a jeho zvednutím.
Zvedněte napájecí jednotku a do oddělení na baterie vložte 4 baterie
typu „AA”. Zkontrolujte, zda jsou značky + a - zarovnány.
Doporučujeme vysoce výkonné baterie.
POUŽITÍ
Pro naplnění spotřebiče nasypte koření přes kruhový otvor v horní části
do čisté komory. Sůl nasypte do levého zásobníku a pepř do pravého
zásobníku.
K čisté komoře lze připevnit dolní kryt a použít ho jako trychtýř pro
jednodušší nasypání koření.
Spotřebič znovu smontujte. Zkontrolujte, zda čtvercový zářez na
napájecí jednotce zapadl do převodové hřídele. Na napájecí jednotku
dejte horní víčko a jemně ho otočte po směru hodinových ručiček.
Pro použití mlýnku stiskněte levé nebo pravé tlačítko a namletá přísada
bude vypadávat. Pepř někdy obsahuje zrna, která mohou v mechanizmu
uvíznout. Pokud se mlýnek během používání zasekne, zkuste mlýnkem
jemně zatřást.
Pro jemnější mletí otočte nastavovací šroub po směru hodinových
ručiček a pro hrubší mletý pak proti směru hodinových ručiček.
Poznámka: Používat lze pouze hrubou sůl. Nikdy nemačkejte obě
tlačítka současně!
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
Abyste zabránili korozi po nasypání soli, vždy otřete okolí otvoru dolního
krytu a zajistěte, aby byly dva měděné kontakty čisté od soli nebo pepře.
Vybité baterie nenechávejte v mlýnku.
Všechny 4 baterie vyměňujte současně, nemíchejte původní baterie s
novými.
Mlýnek do čista utřete suchým hadříkem.
Mlýnek nedávejte do myčky ani neponořujte do vody.
Zajistěte, aby kontakty baterie nenavlhly.
Spotřebič uložte v suchém prostředí.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: service.princess.info
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody
spôsobené nedodržaním bezpečnostných
pokynov.
Tento spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti.
Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do
8 rokov. Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku od 8 rokov, pokiaľ sú pod neustálym
dozorom. Tento spotrebič môžu používať osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými vlastnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom
alebo dostali pokyny týkajúce sa použitia
spotrebiča bezpečným spôsobom a ak
porozumeli rizikám spojeným s jeho použitím.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič
uchovávajte mimo dosah detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani
priamemu slnečnému žiareniu. Batérie nikdy
nevyhadzujte do ohňa. Existuje riziko výbuchu!
Batérie uchovávajte mimo dosah detí. Batérie
nie sú hračka!
Neotvárajte batérie násilím.
Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi
(Kruhy, prstene, klince, skrutky atď.), je tu
nebezpečenstvo skratu!
Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne
zohrievať a prehrievať alebo dokonca zachytiť
oheň a plamene, to môže vyústiť do popálenín.
Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť
pokryté adhéznym priľnavým povrchom pásov
počas prepravy.
Nedotýkajte sa prasknutých a/alebo
netesniacich batérií. Pokiaľ sa kvapalina z
batérií dostane do očí, vypláchnite si oči čo
najskôr čistou vodou a nemrvte si oči. Okamžite
navštívte nemocnicu. Bez riadneho ošetrenia
môžu nastať očné problémy.
POPISKOMPONENTOV
1. Tlačidlá soľ a čierne korenie
2. Horné viečko
3. Kryt motora a oddelenie na batérie
4. Číra komora
5. Prenosový hriadeľ
6. Kryt mlynčeku
7. Mlynček
8. Nastavovacia skrutka
9. Dolný kryt
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
Na inštaláciu batérií dajte dolu horný kryt otočením proti smeru
hodinových ručičiek a zdvihnite ho.
Zdvihnite napájaciu jednotku a do oddelenia na batérie vložte 4 batérie
typu „AA”. Skontrolujte, či značky + a - súhlasia.
Odporúča sa používanie vysoko výkonných batérií.
POUŽÍVANIE
Na naplnenie spotrebiča nasypte prosím korenie do čírej komory cez
kruhový otvor v hornej časti. Soľ nasypte do ľavej časti a čierne korenie
do pravej.
Dolný kryt sa dá pripojiť k čírej komore a použiť ako lievik na
jednoduchšie nasypanie korenia.
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.29 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ?
Áno Žiadny
0%
100%
1 hlas

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Princess. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Princess
Model 493010
Kategória Mlynčeky na korenie a soľ
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.29 MB

Všetky príručky pre Princess Mlynčeky na korenie a soľ
Ďalšie príručky od Mlynčeky na korenie a soľ

Návod Princess 493010 Mlynček na korenie a soľ