
SK SK
SK SK SK SK SK
SK
SK
CZCZCZ
Výrobek a obalové materiály jsou recyklo-
vatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší
odstranění odpadu. Logo Triman platí jen
pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do domov-
ního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u příslušné
správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice
2006 / 66 / ES a jejích příslušných změn, recyklovat.
Baterie nebo výrobek odevzdejte zpět do
nabízených sběren.
Ekologické škody v důsledku
chybné likvidace baterií!
Baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se
zpracovávat jako zvláštní odpad.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přís-
ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel
výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva
ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte
si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Váha na kufor
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod
na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dô-
ležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používa-
nia a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bez-
pečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom
a v uvedených oblastiach používania. V prípade po-
stúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj
všetky dokumenty patriace k výrobku.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Tento výrobok je vhodný na váženie batožiny. Výro-
bok je určený iba na používanie v súkromných do-
mácnostiach a nie na komerčné účely. Výrobca
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se
výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nespráv-
neho používania.
Popis častí
1
LC-displej
2
ON / OFF-tlačidlo (ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ)
3
Spona
4
Popruh
5
Zobrazenie hmotnosti
6
Jednotka hmotnosti
7
Ukazovateľ batérie
8
Zobrazenie Hold
9
Izolačný pásik
10
Kryt priečinka pre batérie
11
Priečinok pre batérie
Technické údaje
Rozsah merania: 0,2 kg–50 kg / 0,5 lb–110 lb
Rozdelenie: 0,05 kg / 0,1 lb
Batéria: 1 x 3 V (jednosmerný prúd),
gombíková batéria (typ CR2032)
Nosnosť: 50 kg
Obsah dodávky
1 batožinová váha
1 batéria
1 návod na používanie
Bezpečnostné
upozornenia
PRED POUŽÍVANÍM VÝROBKU SI
POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD
NA POUŽÍVANIE! NÁVOD NA
POUŽÍVANIE USKLADNITE NA
BEZPEČNOM MIESTE!
SK
CZ
SK SK SK SK
SKSKSKSKSKSK
vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká,
ak bol produkt poškodený, neodborne používaný
alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo-
vaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebo-
vateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na
rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových
batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Batérie nesmiete likvidovať spolu s domovým odpa-
dom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je
potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným
odpadom.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testo-
vaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dá-
tumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom
kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pok-
ladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o
kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto
výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zberných
miestach a ich otváracích hodinách zís-
kate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie musia byť odovzdané
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / ES a jej
zmien. Batérie a/alebo výrobok odovzdajte pro-
stredníctvom dostupných zberných stredísk.
Škody na životnom prostredí
v dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiá-
lov, ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach. Označe-
nie Grüne Punkt (Zelený bod) neplatí pre
Nemecko.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna-
čené skratkami (a) a číslami (b) s nasledu-
júcim významom: 1–7: Plasty / 20–22:
Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklo-
vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lep-
šie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí
iba pre Francúzsko.
odstráňte takéto prístroje z okolia
výrobku.
Elektromagnetické rušenia / vyso-
kofrekvenčné rušivé vyžarovania
môžu viesť k funkčným poruchám.
Pri takýchto funkčných poruchách
vyberte na krátky čas batériu a
znova ju vložte. Postupujte podľa
kapitoly „Výmena batérie“.
Čistenie
Čistite produkt iba jemne navlhčenou
handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
Produkt sa nedá zapnúť.
Batéria je vybitá.
Vymeňte batériu podľa popisu v kapitole „Vý-
mena batérie“. Ak sa Vám tým nepodarilo chybu
odstrániť, obráťte sa na kvalifikovaného odborníka.
Výrobok obsahuje citlivé elektro-
nické súčiastky. Preto je možné,
že ho rádiové prenosové zariade-
nia v bezprostrednej blízkosti
budú rušiť. Môžu to byť napr.
mobilné telefóny, rádiotelefónne
zariadenia, CB rádiové zariade-
nia, diaľkové riadenia alebo iné
diaľkové ovládania a mikrovlnné
prístroje. Ak sa na displeji vy-
skytne chybné zobrazenie,
Odstraňovanie porúch
= Chyba
= Príčina
= Riešenie
LC-displej
1
zobrazuje .
Výrobok je preťažený.
Odstráňte nadmernú záťaž.
sa trvale objaví na LC-displeji
1
.
Nadmerná záťaž spôsobila poruchu pri vážení.
Vypnite a znovu zapnite výrobok.
LC-displej
1
zobrazuje .
Batéria je slabá.
Vymeňte batériu podľa popisu v kapitole
„Výmena batérie“.
Poznámka: Čím je batožina ťažšia, tým dlhšie
trvá proces váženia.
Stlačte tlačidlo ON/OFF
2
, kým je hmotnosť
zobrazená, aby ste zobrazenie vrátili na
„0,00 kg resp. 0,0 lb“. Teraz môžete uskutočniť
ďalšie váženie.
Zmena jednotky hmotnosti
Stlačte tlačidlo ON / OFF
2
, aby ste zapli
výrobok.
Na približne 1–2 sekundy sa objaví úvodná ob-
razovka so všetkými zobrazeniami (pozri obr. B).
Počas toho znova stlačte tlačidlo ON / OFF
2
,
aby ste prepínali medzi jednotkami „kg“ a „lb“.
Keď LC-displej
1
zobrazuje „0” a želanú jed-
notku hmotnosti
6
, môžete spustiť proces váže-
nia, ako je popísané v kapitole „Váženie“.
Obsluha
Váženie
Otvorte sponu
3
a preveďte popruh
4
cez ru-
koväť batožiny. Opäť zatvorte sponu
3
.
Pre zapnutie výrobku - skôr, ako nadvihnete ba-
tožinu - stlačte tlačidlo ON / OFF
2
. Popruh pri-
tom nesmie byť pod napätím.
Poznámka: Na LC-displeji
1
by sa mala ob-
javiť hmotnosť „0,00 kg resp. 0,0 lb“. Ak sa tak
nestane, môžete opätovným stlačením tlačidla
ON / OFF
2
vrátiť LC-displej
1
na „0,00 kg”
resp. „0,0 lb”. Zmena jednotky hmotnosti
6
je
popísaná v nasledujúcej kapitole.
Teraz výrobok s batožinou zľahka nadvihnite.
Uistite sa, že je výrobok umiestnený vodorovne a
v rovnováhe. LC-displej
1
teraz zobrazuje hmot-
nosť batožiny, po 2–3 sekundách LC-displej
1
na cca. 1 minútu zamrzne a zobrazí sa hodnota.
Počas tejto doby je na LC-displeji
1
zobrazenie
Hold
8
. Následne sa výrobok sám vypne.
Výmena batérie (pozri obr. C)
Otočte výrobok na druhú stranu a položte ho na
mäkký povrch, aby nedošlo k poškrabaniu vý-
robku.
Uvoľnite skrutku, ktorá sa nachádza na zadnej
strane výrobku.
Otvorte kryt priečinka pre batériu
10
na zadnej
strane výrobku.
Vyberte vybitú batériu, ak je to potrebné.
Vložte novú batériu do priečinka pre batériu
11
.
Poznámka: Dodržte pritom správnu polaritu.
Tá je znázornená v priečinku pre batériu
11
.
Zatvorte kryt priečinka pre batériu
10
a pomo-
cou krížového skrutkovača pevne utiahnite
skrutku.
Pri vkladaní dbajte na správnu
polaritu! Tá je znázornená v
priečinku pre batérie!
Pred vložením batérie vyčistite
kontakty na batérii a v priečinku
pre batériu!
Vybité batérie / akumulátorové
batérie ihneď vyberte z produktu.
Uvedenie do prevádzky
Poznámka: Úplne prosím odstráňte obalový
materiál.
Poznámka: Pred prvým použitím odstráňte
izolačný pásik
9
(p. obr. C).
V prípade vytečenia batérií ich
okamžite vyberte z produktu, aby
nedošlo k jeho poškodeniu.
Používajte iba Batérie / akumulá-
torové batérie rovnakého typu.
Nekombinujte staré Batérie /
akumulátorové batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužívate,
vyberte z neho Batérie / akumulá-
torové batérie.
Riziko poškodenia produktu
Používajte výhradne uvedený typ
batérií / akumulátorových batérií!
vykurovacích telesách / priamom
slnečnom žiarení.
Vyhýbajte sa styku s pokožkou,
očami a sliznicami! Pri kontakte s
kyselinou batérie ihneď vyplách-
nite postihnuté miesta väčším
množstvom čistej vody a okamžite
vyhľadajte lekára!
NOSTE OCHRANNÉ
RUKAVICE! Vytečené
alebo poškodené Batérie / aku-
mulátorové batérie môžu pri
kontakte s pokožkou spôsobiť
poleptanie. V takom prípade preto
noste vhodné ochranné rukavice.
batérie neskratujte a/alebo neo-
tvárajte. Následkom môže byť
prehriatie, požiar alebo explózia.
Batérie / akumulátorové batérie
nikdy nehádžte do ohňa alebo
vody.
Nevystavujte Batérie / akumuláto-
rové batérie mechanickej záťaži.
Riziko vytečenia batérií /
akumulátorových batérií
Batérie / akumulátorové batérie
nikdy nevystavujte extrémnym
podmienkam a teplotám, ktoré by
na ne mohli pôsobiť, napr. na
poškodený. Poškodený výrobok
neuvádzajte do prevádzky.
Bezpečnostné
upozorne-
nia týkajúce sa batérií /
akumulátorových batérií
NEBEZPEČENSTVO OHRO-
ZENIA ŽIVOTA! Batérie / aku-
mulátorové batérie držte mimo
dosahu detí. V prípade prehltnu-
tia okamžite vyhľadajte lekára!
NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Nenabíja-
teľné batérie nikdy znova nenabí-
jajte. Batérie / akumulátorové
CZCZCZCZCZ
Tento výrobok môžu používať
deti od 8 rokov, ako aj osoby so
zníženými psychickými, senzoric-
kými alebo duševnými schopnos-
ťami alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod
dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania
výrobku, a ak porozumeli nebez-
pečenstvám spojeným s jeho
používaním. Deti sa s výrobkom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu ne-
smú vykonávať deti bez dozoru.
Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte, či výrobok nie je
Čištění
Výrobek čistěte mírně navlhčeným hadrem,
který nepouští vlákna.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů,
které můžete zlikvidovat prostřednictvím
místních sběren recyklovatelných materi-
álů. Zelený bod neplatí pro Německo.
b
a
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a) a
čísly (b), s následujícím významem: 1–7:
umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka /
80–98: složené látky.
signálem / další dálkové ovladače
a mikrovlnná zařízení. Jestliže se
objeví na displeji výrobku chybná
zobrazení, odstraňte rušící zaří-
zení z jeho blízkosti.
Elektromagnetické poruchy / vyso-
kofrekvenční rušící vysílání mohou
vést také k poruchám funkcí. Při
těchto funkčních poruchách
krátce vyjměte a znovu nasaďte
baterii. V tomto případě postu-
pujte podle kapitoly „Výměna
baterie “.
LC displej
1
ukazuje .
Baterie je pro vážení příliš slabá.
Vyměňte baterii způsobem popsaným v kapitole
„Výměna baterie“.
Výrobek nelze zapnout.
Baterie je vybitá.
Vyměňte baterii způsobem popsaným v kapitole
„Výměna baterie“. Pokud tím nedojde k odstra-
nění poruchy, obraťte se na odborníka.
Výrobek obsahuje citlivé elektro-
nické díly. Proto může být rušen i
jinými výrobky pracujícími s rádi-
ovými signály v jeho blízkosti. To
mohou být např. mobilní telefony,
radiotelefony, radiová zařízení
CB, dálková řízení radiovým
Poté, co se na LC displeji
1
zobrazí „0” a
požadovaná jednotka váhy
6
, můžete začít s
vážením, jak je popsáno v kapitole „Vážení“.
Odstranění poruch
= Porucha
= Příčina
= Řešení
LC displej
1
ukazuje .
Výrobek je přetížený.
Odstraňte přetížení.
se na LC displeji
1
zobrazí trvale.
Přetížení způsobilo poruchu funkce vážení.
Výrobek vypněte a znovu ho zapněte.
Nyní nadzvedněte výrobek spolu se zavaza-
dlem. Přesvědčte se, že je výrobek ve vodorovné
poloze a vyvážený. LC displej
1
ukáže váhu
zavazadla, po 2-3 vteřinách se tento údaj na
1 minutu zafixuje. Během této doby ukazuje LC
displej
1
HOLD
8
. Nakonec se výrobek sám
vypne.
Upozornění: O co je zavazadlo těžší, o to
dále trvá vážení.
Stiskněte vypínač
2
během zobrazení váhy pro
vrácení na „0,0 kg „, resp. „ 0,0 lb“. Nyní můžete
začít s dalším vážením.
Změna jednotky vážení
Pro zapnutí výrobku stiskněte vypínač
2
.
Na úvod se na displeji na 1–2 vteřiny zobrazí
všechny symboly (viz obr. B). Během této doby
znovu stiskněte vypínač
2
pro přepínání mezi
jednotkami „kg“ a „lb“.
Upozornění: Dbejte přitom na správnou
polaritu. Polarita je zobrazena v přihrádce na
baterie
11
.
Zavřete víčko přihrádky na baterie
10
a šroub
utáhněte křížovým šroubovákem.
Obsluha
Vážení
Rozepněte přezku
3
a protáhněte popruh
4
uchem zavazadla. Přezku
3
zase zapněte.
Před nadzvednutím zavazadla zapněte výrobek
vypínačem
2
. Přitom nesmí být popruh
napnutý.
Upozornění: Na LC displeji
1
se má objevit
„0,00 kg“, resp. „ 0,0 lb“. Pokud se tak nestane,
můžete opakovaným stisknutím vypínače
2
LC
displej
1
vynulovat na „0,0kg“, resp. „0,0lb“.
Změna jednotek vážení
6
je popsána v
následující kapitole.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG02394
Version: 05 / 2017
Last Information Update · Stav informací
Stav informácií: 05 / 2017
Ident-No.: HG02394052017-CZ/SK
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o SilverCrest IAN 285874 Váha na batožinu. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.