Szanowni Klienci
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie-
czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli
Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego
użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
●
się z treścią całej instrukcji obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
●
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek-
●
trycznej (jedynie prądu przemiennego) wyposażonego
w kołek ochronny o napięciu zgodnym z podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej
●
powierzchni, aby nie spadło w trakcie zagniatania
gęstego ciasta. Jest to szczególnie ważne w przypadku
stosowania zaprogramowanych funkcji oraz jeśli urzą-
dzenie pozostawione jest bez nadzoru. W przypadku
wyjątkowo gładkich powierzchni, urządzenie umieść na
cienkiej, gumowej podkładce.
Podczas pracy urządzenia, umieść je w odległości co
●
najmniej 10 cm od innych przedmiotów.
Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu kuchenki
●
gazowej, elektrycznej lub gorącego piekarnika.
Zwróć szczególną uwagę podczas przenoszenia urzą-
●
dzenia, zwłaszcza, jeżeli w środku znajdują się gorące
substancje.
Nie wolno wyjmować pojemnika do wypieku podczas
●
pracy urządzenia.
Nie stosuj większej ilości składników niż podano w prze-
●
pisie. W przeciwnym wypadku, chleb nierówno się upie-
cze lub ciasto wyleje się na zewnątrz. Stosuj się do zale-
ceń niniejszej instrukcji obsługi.
Do urządzenia nie wkładaj folii aluminiowej ani innych mate-
●
riałów, gdyż mogą one spowodować pożar lub zwarcie.
Nie przykrywaj urządzenia ręcznikiem, ani innymi mate-
●
riałami w czasie pracy. Ciepło i para muszą znajdować
ujście z urządzenia. W przypadku przykrycia urządze-
nia łatwopalnymi materiałami, kontaktu z zasłonami itp.
zachodzi ryzyko pożaru.
Przed ustawieniem urządzenia na wypiek danego
●
rodzaju chleba np. przez noc, najpierw wypróbuj dany
przepis w czasie, gdy można obserwować urządzenie,
upewniając się, że składniki dobrane są w odpowiednich
proporcjach, ciasto nie jest zbyt gęste lub rzadkie, a ilość
masy nie jest zbyt duża i ciasto nie wylewa się.
Podczas wyjmowania z urządzenia pojemnika do
●
wypieku wraz z upieczonym chlebem używaj do tego
specjalnych rękawic lub tkanin zabezpieczających
przed poparzeniem, ponieważ pojemnik i chleb są
bardzo gorące.
Odłącz urządzenie od gniazdka sieci elektrycznej, gdy
●
nie jest używane oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.
Odłącz urządzenie od gniazdka sieci elektrycznej przed zbli-
●
żeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci elektrycznej pocią-
●
gając za przewód.
Przewód zasilający nie może zwisać nad brzegiem stołu
●
lub blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest
●
uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny uszko-
dzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-
lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do spe-
cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia. Stosuj
●
rękawice kuchenne. Po zakończonym procesie piecze-
nia urządzenie jest bardzo gorące.
Pozostaw urządzenie do ochłodzenia przed demonta-
●
żem i czyszczeniem. Urządzenie wyposażone jest w ter-
moizolowaną obudowę. Metalowe części urządzenia
nagrzewają się podczas pracy.
Nie myj pod bieżącą wodą, ani nie zanurzaj urządzenia
●
i przewodu zasilającego w wodzie.
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen-
●
tów w postaci emulsji, mleczka, past itp. Mogą one mię-
dzy innymi usunąć naniesione informacyjne symbole
graczne, takie jak: oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne
●
środki czyszczące stosowane w tych urządzeniach
powodują ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z uży-
ciem tradycyjnych płynów do naczyń.
Stosowanie akcesoriów innych niż zalecane przez pro-
●
ducenta może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dzieci powyżej ósmego roku życia, osoby o ograniczo-
●
nych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub
mentalnych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po wcześniejszym obja-
śnieniu możliwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczą-
cym bezpiecznego korzystania z urządzenia. Nie należy
pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dozwolone
jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie czynno-
ści konserwacyjnych przez dzieci powyżej ósmego roku
życia, pod warunkiem odpowiedniego nadzoru.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
●
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego
układu zdalnej regulacji.
Należy upewnić się, że powyższe wskazówki zostały
zrozumiane.
PL
Adding fruits, nuts or cereals. You can add these
●
ingredients while using specied programs after you
hear a beep. If you add these ingredients too early, they
will be crushed during the kneading process.
4. Baking results
The result of the baking depends on the conditions
●
(the hardness of the water, air humidity, altitude, the
consistency of the ingredients, etc.). Therefore, the
recipe indications should serve rather as a reference
point, which can be modied depending on the
given conditions. Do not get discouraged in case of
unsuccessful baking attempts. Try to nd the cause of
the failure and try once again with changed proportions.
If the bread is not brown enough after baking, you can
●
leave it in the appliance and use the browning program.
It is recommended to bake a test bread before setting
●
the timing function for baking overnight to make the
necessary adjustments if needed.
Ecology – environment protection
Each user can protect the natural environment.
It is neither difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into
recycling paper container; put the polyethylene
(PE) bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to particular disposal
centre, because of the dangerous elements of this appliance,
which can be hazardous for natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!!!
The manufacturer/importer does not accept any liability for any
damages resulting from unintended use or improper handling.
The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product
any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives,
or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without
notifying in advance.
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Zelmer 43Z011 Domáca pekáreň. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.
odpovedať | Bolo to užitočné (12) (Preložené Googlom)
odpovedať | Bolo to užitočné (2) (Preložené Googlom)
odpovedať | Bolo to užitočné (1) (Preložené Googlom)