Návod Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá

Potrebujete príručku pre svoj Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 6 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

1 Złącze wejściowe audio
2 Przycisk [SOUND]
3 Przycisk [i]
4 Przycisk [1/;/]
5 Przycisk [j]
6 Wejście ładowania (DC IN)
7 Dioda LED zasilania/parowania
8 Przycisk [Í/I ( )]*
9 Mikrofon
Poduszki słuchawkowe
Wypukła kropka wskazuje lewą stronę
* Í/I: Tryb gotowości/WŁ.
Bateria wielokrotnego ładowania (zamontowana w niniejszym
urządzeniu) nie została wstępnie naładowana. Naładuj baterię
przed użyciem niniejszego urządzenia.
Podłącz niniejsze urządzenie do komputera (a) przy użyciu
przewód ładujący USB (w zestawie) (b).
Podczas ładowania dioda LED zasilania/parowania (c) będzie
świeciła się na czerwono. Po zakończeniu ładowania dioda LED
zasilania/parowania zgaśnie.
Całkowite naładowanie wyładowanej baterii zajmuje ok. 5 godziny.
Sprawdź ułożenie gniazd i włóż/wyjmij prosto trzymając wtyczkę.
(Podłączenie ukośne lub odwrotne może doprowadzić do
nieprawidłowego działania poprzez odkształcenie gniazda.)
Podczas ładowania nie można włączyć zasilania ani nawiązać
połączenia z urządzeniami Bluetooth
®
.
Upewnij się, że komputer jest włączony i nie znajduje się w trybie
czuwania ani uśpienia.
Należy używać wyłącznie przewód ładujący USB dołączonego do
urządzenia.
Gdy poziom naładowania baterii znacząco spadnie, migająca dioda
LED zasilania/parowania zmieni kolor z niebieskiego na czerwony,
a przy dalszym spadku poziomu naładowania baterii rozlegać
będzie się jeden sygnał dźwiękowy co 1 minutę.* Jeśli akumulator
będzie bliski wyczerpaniu, odtworzony zostanie komunikat
ostrzegawczy w języku angielskim, a zasilanie zostanie wyłączone.
* Po dwukrotnym, szybkim naciśnięciu [Í/I ( )] odtworzony
zostanie komunikat w języku angielskim i możliwe będzie
sprawdzenie poziomu naładowania baterii.
Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy przycisk [Í/I ( )]
(a) na niniejszym urządzeniu aż dioda LED zasilania/
parowania (niebieska) (b) zacznie migać.
Zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a dioda LED zasilania/
parowania (niebieska) będzie migać powoli.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj [Í/I ( )] przez ok. 3 sekundy. Zostanie
odtworzony komunikat w języku angielskim, a zasilanie
zostanie wyłączone.
Jeśli niniejsze urządzenie nie jest podłączone do urządzenia z
funkcją Bluetooth
®
, urządzenie odtworzy komunikat w języku
angielskim i wyłączy się automatycznie około 5 minut po
zakończeniu jego użytkowania. (Automatyczne wyłączanie zasilania)
Parowanie Bluetooth
®
1 W stanie wyłączonym naciśnij i przytrzymaj przycisk
[Í/I ( )] na niniejszym urządzeniu, aż dioda LED zasilania/
parowania zacznie migać.
Podczas parowania z urządzeniem po raz pierwszy:
przez ok. 3 sekundy
Podczas parowania z drugim lub kolejnym urządzeniem:
przez ok. 5 sekund
Niniejsze urządzenie rozpocznie wyszukiwanie urządzenia z
funkcją Bluetooth
®
, aby się z nim połączyć, a dioda LED zasilania/
parowania będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono.
2 Włącz zasilanie urządzenia z funkcją Bluetooth
®
, a następnie
włącz funkcję Bluetooth
®
.
3 Wybierz pozycję “RP-HD305B” (a) w menu urządzenia
Bluetooth
®
.
W przypadku poproszenia o podanie kodu wprowadź kod “0000
(cztery zera)” niniejszego urządzenia.
Kiedy dioda LED zasilania/parowania (niebieska) zamiga
dwukrotnie co ok. 2 sekundy, parowanie (rejestracja) zostało
zakończone. (Nawiązano połączenie)
Jeśli połączenie z urządzeniem bezprzewodowym nie zostanie
ustanowione w ciągu około 5 minut, niniejsze urządzenie zostanie
wyłączone. Wykonaj ponownie parowanie.
Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth
®
1 Włącz to urządzenie.
2 Wykonaj kroki 2 i 3 procedury “Parowanie Bluetooth
®
”.
(
l powyżej)
Kiedy dioda LED zasilania/parowania (niebieska) zamiga
dwukrotnie co ok. 2 sekundy, parowanie (rejestracja) zostało
zakończone. (Nawiązano połączenie)
Podczas korzystania z poniższych funkcji oznaczonych symbolem
[ ] połącz urządzenie Bluetooth
®
oraz niniejsze urządzenie.
Słuchanie muzyki [ ]
Wybierz i odtwórz muzykę na urządzeniu z funkcją Bluetooth
®
.
Słuchawki urządzenia będą odtwarzać muzykę lub dźwięk
odtwarzanego wideo.
Zdalne sterowanie (Dostępne tylko w przypadku, gdy
urządzenie Bluetooth
®
obsługuje profile “AVRCP”
Bluetooth
®
) [ ]
(Przykład operacji)
Głośność można regulować w zakresie 31 poziomów (16
poziomów podczas połączeń). Po ustawieniu maksymalnej lub
minimalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Wybór trybu dźwięku [ ]
Umożliwia zmianę jakości dźwięku odtwarzanej muzyki lub wideo.
Naciśnij przycisk [SOUND] (d) urządzenia głównego.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę jakości dźwięku.
Bass Enhancer : Zapewnia bardziej dynamiczny efekt
dźwiękowy ze wzmocnionym basem.
Clear Voice : Zapewnia bardziej dynamiczny efekt dźwiękowy
ze wzmocnionym basem.
OFF : Wyłącza efekty dźwiękowe.
Zapisane zostaje ustawienie aktywne bezpośrednio przed
wyłączeniem zasilania.
Po przełączeniu trybu rozlegnie się komunikat dźwiękowy
informujący o tym fakcie.
Ustawienie to może nie działać w zależności od odtwarzanej
muzyki lub filmu.
A
B
F
1
2
3
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-HD305B
D
E
Polski
A Nazwy części
B Ładowanie
C Włączanie/wyłączanie zasilania
D Podłączanie urządzenia Bluetooth
®
E Użytkowanie słuchawek
Odtwórz / Pauza: Naciśnij [1/;/] (a).
Zwiększ głośność: Naciśnij [i] (b).
Zmniejsz głośność: Naciśnij [j] (c).
Przesuń do początku
następnej ścieżki
dźwiękowej: Naciśnij [1/;/ ] szybko dwukrotnie.
Powróć do początku
aktualnie odtwarzanej
ścieżki dźwiękowej: Naciśnij [1/;/ ] szybko trzykrotnie.
Szybkie przewijanie w przód:
Naciśnij [1/;/ ] szybko dwukrotnie;
przytrzymaj przy drugim naciśnięciu.
Szybkie przewijanie w tył:
Naciśnij [1/;/ ] szybko trzykrotnie;
przytrzymaj przy trzecim naciśnięciu.
Wykonywanie połączenia telefonicznego [ ]
1 Naciśnij [1/;/] (a) na niniejszym urządzeniu i odbierz
rozmowę.
(Tylko HFP) Aby odrzucić połączenie przychodzące, dwukrotnie
naciśnij szybko przycisk [1/;/].
2 Rozpocznij rozmowę.
3 Naciśnij [1/;/ ], aby zakończyć połączenie telefoniczne.
(Tylko HFP) Prowadzenie rozmów telefonicznych może być trudne,
gdy urządzenie jest używane w miejscach o dużym natężeniu
hałasu otoczenia lub na zewnątrz w miejscach narażonych na silne
wiatry. W takim przypadku należy zmienić lokalizację lub
przełączyć się na telefon Bluetooth
®
, aby kontynuować rozmowę.
(Naciśnij szybko dwukrotnie [1/;/ ], aby dokonać zmiany.)
Istnieje możliwość wykonywania połączeń telefonicznych za
pomocą telefonu z funkcją Bluetooth
®
z wykorzystaniem mikrofonu
niniejszego urządzenia oraz aplikacji telefonu z funkcją Bluetooth
®
.
(
l poniżej, “Aktywowanie funkcji głosowych”)
Aktywowanie funkcji głosowych [ ]
Za pomocą przycisku na tym urządzeniu można aktywować Siri
lub inne funkcje głosowe na smartfonie lub podobnym
urządzeniu.
Naciśnij i przytrzymaj [1/;/] (a) na tym urządzeniu, aż
funkcja głosowa zostanie aktywowana.
Korzystanie z odłączanego przewodu (w zestawie)
Gdy zasilanie jest wyłączone lub bateria nie jest naładowana,
podłączając odłączany przewód (w zestawie), urządzenie
główne można używać jako zwykłe słuchawki. (e)
Jeśli w przypadku aktywnego połączenia Bluetooth
®
podłączony
zostanie odłączany przewód (w zestawie), zasilanie zostanie
wyłączone.
Z powodu zabrudzenia wtyczki może pojawić się szum. W
przypadku wystąpienia szumu należy oczyścić wtyczkę miękką,
suchą ściereczką.
Należy używać wyłącznie odłączanego przewodu dostarczonego
wraz z urządzeniem.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Naładuj baterię przed przywróceniem ustawień.
1 Gdy zasilanie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj [Í/I ( )]
przez co najmniej 5 sekund, aż dioda LED zasilania/
parowania zacznie świecić naprzemiennie na niebiesko i
czerwono.
2 Gdy dioda LED zasilania/parowania świeci na przemian na
niebiesko i czerwono, przytrzymaj jednocześnie klawisze [i]
(b) oraz [j] (c) przez co najmniej 5 sekund.
Ustawienia domyślne zostaną przywrócone, gdy dioda LED
zasilania/parowania (niebieska) będzie migać szybko, a niniejsze
urządzenie wyłączy się.
Podczas ponownego parowania urządzenia usuń informacje
dotyczące rejestracji (urządzenie: “RP-HD305B”) z menu
urządzenia Bluetooth
®
, a następnie ponownie zarejestruj niniejsze
urządzenie na urządzeniu z funkcją Bluetooth
®
. (l )
Zdemontować po wyczerpaniu się baterii.
Zdemontowane części przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Obchodzenie się ze zużytymi bateriami
Zaizoluj wejścia za pomocą taśmy przylepnej lub podobnego
materiału.
Nie demontuj.
Baterie
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w samochodzie
z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Nieprawidłowe obchodzenie się z baterią może prowadzić do
wycieku elektrolitu, który może spowodować uszkodzenie
elementów, z którymi ciecz miała kontakt. W przypadku wycieku
elektrolitu z baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Przemyj dokładnie wodą części ciała, które miały kontakt z
elektrolitem.
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o
prawidłowym sposobie postępowania.
1 Włóż płaski śrubokręt do rowka po zewnętrznej stronie lewej
słuchawki (a).
2 Do podważenia b należy użyć śrubokręta płaskiego.
3 Wyjmij baterię i odetnij kolejno przewody nożyczkami.
1 Zásuvka vstupu zvuku
2 Tlačítko [SOUND]
3 Tlačítko [i]
4 Tlačítko [1/;/]
5 Tlačítko [j]
6 Konektor napájení (DC IN)
7 Kontrolka napájení/párování
8 Tlačítko [Í/I ( )]*
9 Mikrofon
Náušníky
Výstupek označující levou stranu
* Í/I: Pohotovostní režim/ZAPNUTO
Dobíjecí baterie (instalovaná v zařízení) není při dodání nabita.
Před použitím tohoto zařízení nabijte baterii.
Připojte toto zařízení k počítači (a) pomocí kabel nabíjení přes
rozhraní USB (je součástí dodávky) (b).
Kontrolka napájení/párování (c) při nabíjení svítí červeně. Po
dokončení nabíjení kontrolka nabíjení/párování zhasne.
Zcela vybitá baterie se naplno nabije přibl. za 5 hodiny.
Zkontrolujte směry konektorů a držte zástrčku rovně a zasuňte ji
dovnitř/ven. (Pokud bude zastrčena nerovně nebo v nesprávném
směru, může dojít k poruše.)
Není možné zařízení Bluetooth
®
během nabíjení zapnout nebo se
k nim připojit.
Zkontrolujte, že je počítač zapnutý a není v pohotovostním režimu
nebo režimu spánku.
Nepoužívejte žádný jiný kabel nabíjení přes rozhraní USB s
výjimkou dodaného.
Jakmile se baterie blíží k vybití, změní se kontrolka napájení/
párování z modré na červenou a poté, co se baterie ještě více
vybije, budete každou 1 minutu upozorněni jedním pípnutím.*
Pokud se baterie vybije, je slyšet zpráva v angličtině a napájení se
vypne.
* Pokud rychle dvakrát stisknete [Í/I ( )], zazní anglická
zpráva nápovědy a můžete zkontrolovat nabití baterie.
Stiskněte a přidržte na tomto zařízení [Í/I ( )] (a) přibl. na
3 sekundy, až začne kontrolka napájení/párování (modrá) (b)
blikat.
Uslyšíte pípnutí a kontrolka napájení/párování bude pomalu
(modře) blikat.
Vypnutí napáje
Stiskněte a přidržte [Í/I ( )] asi na 3 sekundy. Zazní anglická
zpráva nápovědy a napájení se vypne.
Pokud není jednotka připojena k zařízení Bluetooth
®
, zazní
anglická zpráva nápovědy a dojde k vypnutí jednotky přibl. 5 minut
poté, co jste ji přestali používat. (Automatické vypnutí)
Párování Bluetooth
®
1 Při vypnutém zařízení stiskněte a přidržte [Í/I ( )] tohoto
zařízení, dokud se nerozbliká kontrolka napájení/párování.
Při prvním párování zařízení:
přibl. 3 sekundy
Při druhém a dalším párování:
přibl. 5 sekundy
Jednotka začne vyhledávat zařízení Bluetooth
®
pro připojení a
kontrolka napájení/párování bude blikat modře a červeně.
2 Zapněte napájení jednotky Bluetooth
®
a povolte funkci
Bluetooth
®
.
3 Zvolte “RP-HD305B” (a) z menu Bluetooth
®
zařízení.
Pokud budete vyzváni k zadání hesla, zadejte pro toto zařízení
“0000 (čtyři nuly)”.
Když kontrolka napájení/párování každé přibl. 2 sekundy zabliká
modře (dvakrát), párování (registrace) je dokončeno. (Připojení
dokončeno)
Pokud není připojení zařízení dokončeno po dobu asi 5 minut,
zařízení se automaticky vypne. Zkuste párování znovu.
Připojení párovaného zařízení Bluetooth
®
1 Zapněte toto zařízení.
2 Proveďte kroky 2 a 3 “Párování Bluetooth
®
”. (l výše)
Když kontrolka napájení/párování každé přibl. 2 sekundy zabliká
modře (dvakrát), párování (registrace) je dokončeno. (Připojení
dokončeno)
Pokud používáte níže uvedené funkce označené značkou [ ],
připojte zařízení Bluetooth
®
a jednotku.
Poslouchání hudby [ ]
Na zařízení Bluetooth
®
vyberte a přehrajte hudbu.
Ve sluchátkách jednotky bude znít hudba nebo zvuk přehrávaného
videa.
Dálkové ovládání (dostupné pouze když vaše zaříze
Bluetooth
®
podporuje profily “AVRCP” Bluetooth
®
) [ ]
(Příklad funkce)
Hlasitost lze nastavit v 31 stupních (16 stupňů při telefonickém
hovoru). Při dosažení minimální nebo maximální hlasitosti se ozve
pípnutí.
Výběr režimu zvuku [ ]
Změní se kvalita zvuku přehrávané hudby nebo videa.
Stiskněte tlačítko [SOUND] (d) na tomto zařízení.
Každé stisknutí tohoto tlačítka změní kvalitu zvuku.
Bass Enhancer : Výsledkem je dynamičtější zvukový efekt
s výraznými basy.
Clear Voice : Výsledkem je zvukový efekt, díky kterému jsou
čistě slyšet lidské hlasy, např. vokály a dialogy.
OFF : Zvukové efekty se vypnou.
Je uloženo nastavení těsně před vypnutím zařízení.
Po zapnutí režimu budete upozorněni zvukovým znamením.
Nemusí k tomu dojít v závislosti na přehrávané hudbě nebo videu.
F
Usunięcie baterii w celu utylizacji
niniejszego urządzenia
Poniższe zalecenia nie odnoszą się do czynności
naprawczych, a jedynie są związane z usuwaniem
niniejszego urządzenia. Niniejsze urządzenie nie jest
przeznaczone do ponownego montażu po jego
zdemontowaniu.
W przypadku utylizacji niniejszego urządzenia wyjąć
zainstalowaną w nim baterię i oddać ją do recyklingu.
Rozwiązywanie problemów (l Przednia strona)
D
Česky
A Názvy dílů
B Nabíje
C Zapnutí/vypnutí napájení
D Připojení zařízení Bluetooth
®
E Používání sluchátek
Přehrávání /
Přerušení: Stiskněte [1/;/ ] (a).
Zvýšení hlasitosti: Stiskněte [i] (b).
Snížení hlasitosti: Stiskněte [j] (c).
Přechod na začátek
další stopy: Rychle dvakrát stiskněte [1/;/].
Přechod na začátek
aktuální stopy: Rychle třikrát stiskněte [1/;/].
Rychle vpřed: Rychle dvakrát stiskněte [1/;/ ] a po
druhém stisknutí přidržte stisknuté.
Rychle zpět: Rychle třikrát stiskněte [1/;/ ] a po
třetím stisknutí přidržte stisknuté.
Volání [ ]
1 Na jednotce stiskněte [1/;/] (a) a odpovězte na příchozí
hovor.
(Pouze HFP) Pokud chcete odmítnout příchozí hovor, stiskněte
rychle dvakrát [1/;/].
2 Začněte hovořit.
3 Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte [1/;/].
(Pouze HFP) Může být obtížné slyšet telefonní rozhovory, pokud je
jednotka používána v prostředí s velkým okolním hlukem nebo
venku nebo v prostředí, kde je silný vítr. V takovém případě změňte
místo volání nebo přepněte zařízení na aktivní telefon Bluetooth
®
a
pokračujte v hovoru. (Přepněte rychlým dvojím stisknutím
[1/;/ ] na jednotce.)
Pokud máte telefon s povolenou funkcí Bluetooth
®
, telefonujte
pomocí mikrofonu zařízení a aplikace telefonu s povolenou funkcí
Bluetooth
®
.
(
l níže, “Aktivace funkcí ovládání hlasem”)
Aktivace funkcí ovládání hlasem [ ]
Pokud chcete aktivovat Siri nebo jiné hlasové funkce chytrého
telefonu nebo podobného zařízení, můžete použít tlačítko na
tomto zařízení.
Stiskněte a přidržte [1/;/] (a) na tomto zařízení, dokud se
neaktivuje hlasová funkce.
Použití odpojitelného kabelu (je součástí dodávky)
Když je toto zařízení vypnuté nebo je baterie zcela vybitá, může
být po připojení odpojitelného kabelu (je součástí dodávky)
použito jako běžná sluchátka. (e)
Pokud připojíte odpojitelný kabel (je součástí dodávky), když je
připojen pomocí rozhraní Bluetooth
®
, napájení se vypne.
Může dojít k šumu kvůli nečistotám na zástrčce. Pokud k tomu
dojde, vyčistěte ji měkkým suchým hadrem.
Nepoužívejte jiný odpojitelný kabel než ten, který byl dodán.
Obnovení hodnot přednastavených ve výrobním závodě
Před obnovením nastavení nabijte baterii.
1 Když je napájení vypnuto, stiskněte a podržte [Í/I ( )]
alespoň na 5 sekund, dokud nezačne kontrolka napájení/
párování střídavě svítit modře a červeně.
2 Když kontrolka napájení/párování bliká střídavě modře
a červeně, stiskněte a přidržte současně [i] (b) a [j] (c)
současně po dobu alespoň 5 sekund.
Hodnoty přednastavené u výrobce se obnoví poté, co začne
kontrolka napájení/párování blikat (modře) a zařízení se vypne.
Když párujete zařízení znovu, odstraňte informace registrace
(Zařízení: “RP-HD305B”) z nabídky Bluetooth
®
zařízení a
registrujte toto zařízení se zařízením Bluetooth
®
znovu. (l )
Rozeberte poté, co se zhroutí baterie.
Rozebrané součásti ukládejte mimo dosah dětí.
Manipulace s použitými bateriemi
Izolujte póly lepicí páskou nebo podobným materiálem.
Nerozebírejte.
Baterie
Nezahřívejte je ani je nevhazujte do ohně.
Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Nesprávná manipulace s baterií může vést k prosakování
elektrolytu, který poškodí předměty, které se s ním dostanou do
kontaktu. Pokud z baterie prosakuje elektrolyt, poraďte se se svým
prodejcem. Pokud se jakákoliv část vašeho těla dostane do styku s
elektrolytem, pečlivě ji omyjte.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
1 Vložte plochý šroubovák do drážky na vnější straně levého
sluchátka (a).
2 Pomocí plochého šroubováku vyšroubujte b.
3 Odstraňte baterii a postupně přestřihněte vodiče nůžkami.
1 Konektor zvukového vstupu
2 Tlačidlo [SOUND]
3 Tlačidlo [i]
4 Tlačidlo [1/;/]
5 Tlačidlo [j]
6 Nabíjací konektor (DC IN)
7 LED napájania/párovania
8 Tlačidlo [Í/I ( )]*
9 Mikrofón
Náušníky
Vyvýšená bodka označujúca ľavú stranu
* Í/I: Pohotovostný režim/ZAP
Nabíjateľná batéria (nainštalovaná v jednotke) nie je zo
začiatku nabitá. Pred používaním jednotky batériu nabite.
Pripojte jednotku na počítač (a) a pomocou nabíjacieho USB
kábla (súčasť balenia) (b).
LED napájania/párovania (c) svieti červeno, pokiaľ prebieha
nabíjanie. Po skončení nabíjania LED napájania/párovania
zhasne.
Keď je batéria vybitá, úplné nabitie trvá približne 5 hodiny.
Skontrolujte smer konektorov a vkladajte/vyberajte rovno a držte
za zástrčku. (Pri vkladaní pod uhlom alebo v nesprávnom smere
môže dôjsť k poruche deformáciou konektora.)
Počas nabíjania sa zariadenie nedá zapnúť a nie je možné ani
pripojenie k Bluetooth
®
zariadeniam.
Uistite sa, že počítač je zapnutý a nie je v úspornom režime alebo v
režime spánku.
Okrem dodaného nabíjacieho kábla nepoužívajte žiaden iný
nabíjací USB kábel.
Keď začne dochádzať energia batérie počas, zmení sa blikanie
LED kontrolky napájania/párovania z modrej na červenú a ak bude
dochádzať k ďalšiemu poklesu energie, upozorní vás na to
pípnutie každú 1 minútu.* Keď sa batéria vybije, začujete
informačné hlásenie v anglickom jazyku a vypne sa napájanie.
* Pokiaľ dvakrát rýchlo stlačíte [Í/I ( )], ozve sa informačné
hlásenie v anglickom jazyku a budete môcť skontrolovať
nabitie batérie.
Na približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo [Í/I ( )] (a)
tejto jednotky, kým LED kontrolka napájania/párovania (modrý)
(b) nezačne blikať.
Ozve sa pípnutie a LED kontrolka napájania/párovania (modrá)
bude pomaly blikať.
Vypnutie napájania
Podržte stlačené tlačidlo [Í/I ( )] na približne 3 sekundy.
Ozve sa informačné hlásenie v anglickom jazyku a napájanie
sa vypne.
Pokiaľ jednotka nie je pripojená na zariadenie s funkciou
Bluetooth
®
ozve sa informačné hlásenie v anglickom jazyku a
jednotka sa automaticky vypne približne 5 minút od okamihu, keď
ju prestanete používať. (Automatické vypnutie)
Párovanie Bluetooth
®
1 Vo vypnutom stave stlačte a podržte tlačidlo [Í/I ( )] tejto
jednotky, kým LED napájania/párovania nezačne blikať.
Pri prvom párovaní zariadenia:
približne 3 sekundy
Pri párovaní druhého a ďalších zariadení:
približne 5 sekundy
Jednotka začne vyhľadávať zariadenie s rozhraním Bluetooth
®
na pripojenie a LED napájania/párovania bude striedavo blikať
namodro a načerveno.
2 Zapnite jednotku s rozhraním Bluetooth
®
a zapnite funkciu
Bluetooth
®
.
3 V ponuke Bluetooth
®
zariadenia vyberte položku
“RP-HD305B” (a).
Po výzve na zadanie prístupového kódu zadajte prístupový kód
tejto jednotky “0000 (štyri nuly)”.
Keď LED napájania/párovania (modrá) bliká dvakrát za približne
2 sekundy, párovanie (registrácia) sa skončilo. (Spojenie
nadviazané)
Ak sa spojenie so zariadením nenadviaže približne do 5 minút,
jednotka sa vypne. Vykonajte párovanie znova.
Pripojenie spárovaného zariadenia Bluetooth
®
1 Zapnite túto jednotku.
2 Vykonajte krok 2 a 3 podľa časti “Párovanie Bluetooth
®
”.
(
l vyššie)
Keď LED napájania/párovania (modrá) bliká dvakrát za približne
2 sekundy, párovanie (registrácia) sa skončilo. (Spojenie
nadviazané)
Pokiaľ používate nižšie funkcie označené značkou [ ], pripojte
zariadenie Bluetooth
®
a jednotku.
Počúvanie hudby [ ]
Zvoľte a spustite hudbu na zariadení Bluetooth
®
.
Do naslúchadiel jednotky sa bude vysielať hudba či zvuk z
prehrávaného videa.
Diaľkové ovládanie (dostupné iba v prípade, že vaše
zariadenie Bluetooth
®
podporuje profily Bluetooth
®
“AVRCP”) [ ]
(Príklad prevádzky)
Nastavenie hlasitosti má 31 úrovní (16 úrovní počas hovorov). Po
dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej hlasitosti sa ozve pípnutie.
Výber režimu zvuku [ ]
Toto nastavenie mení kvalitu zvuku prehrávanej hudby alebo
videa.
Stlačte tlačidlo [SOUND] (d) na jednotke.
Každým stlačením tohto tlačidla zmeníte kvalitu zvuku.
Bass Enhancer : Vytvára dynamickejší zvukový efekt so
zosilnenými basmi.
Clear Voice : Vytvára zvukový efekt, vďaka ktorému sú ľudské
hlasy, ako napríklad vokály a dialógy, jasnejšie.
OFF : Vypína zvukové efekty.
Nastavenie sa bezprostredne pred vypnutím napájania uloží.
Pri prepnutí režimu budete upozornení zvukovým hlásením.
Toto nemusí byť účinné v závislosti od prehrávanej hudby alebo
videa.
F
Opatření při vyjmutí baterie při likvidaci
tohoto zařízení
Následující pokyny nejsou určeny pro opravy, ale pro
likvidaci tohoto zařízení. Po rozebrání tohoto zařízení nelze
toto zařízení opravit.
Při likvidaci tohoto zařízení vyjměte baterii instalovanou v
tomto zařízení a recyklujte ji.
Odstraňování závad (l Přední strana)
D
Slovensky
A Názvy súčastí
B Nabíjanie
C Zapnutie a vypnutie
D Pripojenie zariadenia Bluetooth
®
E Použitie naslúchadiel
Prehrať / Pozastaviť: Stlačte [1/;/] (a).
Zvýšenie hlasitosti: Stlačte [i] (b).
Zníženie hlasitosti: Stlačte [j] (c).
Prechod na začiatok
nasledujúcej skladby: Stlačte tlačidlo [1/;/ ] dvakrát
rýchlo.
Návrat na začiatok
aktuálnej skladby: Stlačte tlačidlo [1/;/ ] trikrát rýchlo.
Rýchlo dopredu: Stlačte tlačidlo [1/;/ ] dvakrát
rýchlo; po druhom stlačení ho podržte.
Rýchle prevíjanie: Stlačte tlačidlo [1/;/ ] trikrát rýchlo;
po treťom stlačení ho podržte.
Uskutočnenie telefonického hovoru [ ]
1 Na jednotke stlačte tlačidlo [1/;/] (a) a prijmite hovor.
(Iba HFP) Na odmietnutie prichádzajúceho hovoru dvakrát
rýchlo stlačte tlačidlo [1/;/].
2 Začnite hovoriť.
3 Ak chcete telefonát ukončiť, stlačte tlačidlo [1/;/].
(Iba HFP) Počúvanie telefónneho rozhovoru môže byť zložité,
pokiaľ sa jednotka používa na miestach s hlučným prostredím
alebo vonku či na miestach vystaveným silnému vetru. V takom
prípade zmeňte miesto volania alebo prepnite volajúce zariadenie
na telefón s funkciou Bluetooth
®
, aby ste mohli v telefonáte
pokračovať. (Na rýchle prepnutie stlačte na jednotke dvakrát
rýchlo [1/;/].)
Telefón s funkciou Bluetooth
®
môžete používať na volanie s
pomocou mikrofónu jednotky a aplikácie telefónu s funkciou
Bluetooth
®
.
(
l nižšie, “Aktivácia funkcií ovládania hlasom”)
Aktivácia funkcií ovládania hlasom [ ]
Tlačidlo na tejto jednotke môžete použiť na aktivovanie funkcie
Siri alebo iných funkcií ovládania hlasom vo svojom smartfóne
alebo podobnom zariadení.
Stlačte a podržte [1/;/] (a) na tejto jednotke, až kým sa
neaktivuje hlasová funkcia.
Používanie odpájacieho kábla (v balení)
Keď je vypnuté napájanie alebo už nemá batéria žiadnu
energiu, môžete túto jednotku použiť ako bežné slúchad
pripojením odpájacieho kábla (v balení). (e)
Pokiaľ pripájate odpájací kábel (v balení) počas pripojenia
prostredníctvom Bluetooth
®
, napájanie sa vypne.
V dôsledku nečistôt na konektore sa môže ozývať šum. Pokiaľ sa
to stane, vyčistite konektor mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte iný odpájací kábel, ako ten dodaný v balení.
Obnovenie výrobných nastavení
Pred obnovením jednotky nabite batériu.
1 Keď je jednotka vypnutá, podržte stlačené tlačidlo [Í/I ( )]
minimálne 5 sekúnd, až kým nezačne LED kontrolka
napájania/párovania striedavo blikať namodro a načerveno.
2 Keď LED kontrolka napájania/párovania striedavo bliká
namodro a načerveno, stlačte a podržte [i] (b) a [j] (c)
súčasne minimálne 5 sekúnd.
Predvolené nastavenia sa obnovia, keď LED napájania/
párovania (modrá) rýchlo zabliká, a jednotka sa vypne.
Pri opätovnom párovaní zariadenia odstráňte informácie o
zaregistrovaní (zariadenie: “RP-HD305B”) z ponuky Bluetooth
®
zariadenia a znova zaregistrujte túto jednotku so zariadením s
funkciou Bluetooth
®
. (l )
Jednotku demontujte po skončení životnosti batérie.
Demontované časti udržiavajte mimo dosahu detí.
Informácie týkajúce sa zaobchádzania s použitými
batériami
Izolujte koncovky lepiacou páskou alebo podobným materiálom.
Batérie nerozoberajte.
Batérie
Nevystavujte teplu ani ohňu.
Nenechávajte batérii(e) v aute so zatvorenými dverami a oknami
dlho na priamom slnečnom svetle.
Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť vytekanie elektrolytu,
ktorý môže poškodiť predmety prichádzajúce do kontaktu s
vytekajúcim elektrolytom. Ak z batérie vyteká elektrolyt, obráťte sa
na predajcu. Ak elektrolyt príde do kontaktu s ktoroukoľvek časťou
vášho tela, umyte ju dôkladne vodou.
Pri likvidácii batérií sa obráťte na miestne úrady alebo predajcu so
žiadosťou o informácie o správnom spôsobe likvidácie.
1 Vložte plochý skrutkovač do drážky na vonkajšej strane
ľavého slúchadla (a).
2 Na otvorenie b použite plochý skrutkovač.
3 Vytiahnite batériu a s pomocou nožníc prestrihnite jeden
vodič za druhým.
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.pl
lub pod numerami telefonów:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz
komórkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Oddział w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
F Vybratie batérie pri likvidácii tejto jednotky
Nasledujúce pokyny nie sú určené na účely opráv, ale na
likvidáciu tejto jednotky. Po demontovaní nie je táto jednotka
obnoviteľná.
Pri likvidácii tejto jednotky z nej vyberte nainštalovanú
batériu a odovzdajte ju na recykláciu.
Riešenie problémov (l Predná strana)
D
Infolinia (Polska):
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27
- numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 0.87 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Panasonic. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Panasonic
Model RP-HD305BE
Kategória Slúchadlá
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 0.87 MB

Všetky príručky pre Panasonic Slúchadlá
Ďalšie príručky od Slúchadlá

Často kladené otázky o Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Čo mám robiť, keď pripojím k prístroju slúchadlá, ktoré nepracujú správne. Overená

Je možné, že sa v otvore, kde sú pripojené slúchadlá, nahromadili nečistoty, ktoré bránia v správnom kontakte. Najlepšie sa to čistí stlačeným vzduchom. Ak máte pochybnosti, dajte to urobiť odborníkom.

Bolo to užitočné (1079) Čítaj viac

Kedy je moja hudba príliš hlasná? Overená

Zvuky nad 80 decibelov (dB) môžu začať poškodzovať sluch. Zvuky nad 120 dB okamžite poškodia sluch. Závažnosť poškodenia závisí od toho, ako často a ako dlho je zvuk prítomný.

Bolo to užitočné (1005) Čítaj viac

Čo je potlačenie hluku? Overená

Noise Canceling je technika, ktorá sa používa hlavne v slúchadlách. Aktívna regulácia hluku sa používa na zníženie alebo elimináciu vplyvu okolitého hluku.

Bolo to užitočné (559) Čítaj viac

Funguje bluetooth cez steny a stropy? Overená

Signál Bluetooth bude fungovať cez steny a strop, pokiaľ nie sú vyrobené z kovu. V závislosti od hrúbky a materiálu steny môže signál stratiť na sile.

Bolo to užitočné (232) Čítaj viac

Do akej úrovne hluku je to bezpečné pre deti? Overená

Deťom sa poškodí sluch rýchlejšie ako dospelým. Preto je dôležité nikdy nevystavovať deti hluku vyššiemu ako 85 dB. V prípade slúchadiel existujú špeciálne modely pre deti. V prípade reproduktorov alebo iných situácií, ktoré musíte dávať pozor, hluk nepresahuje túto úroveň.

Bolo to užitočné (163) Čítaj viac

Môžem po použití kábel omotať okolo zariadenia? Overená

Je lepšie to nerobiť, pretože by to mohlo poškodiť kábel. Najlepšie urobíte, ak kábel zabalíte tak, ako bol zabalený.

Bolo to užitočné (156) Čítaj viac
Návod Panasonic RP-HD305BE Slúchadlá

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie