Cemio 09/12 Cemio 09/12
Metric 302 Digitální teploměr
Návod k použití
Model: DT-01B
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Před prvním použitím teploměru si prosím pečlivě přečtěte
návod k použití a uložte jej na bezpečném místě pro případné nahlédnutí v budoucnu. Tento výrobek je určen
pro měření teploty lidského těla.
NÁVOD K POUŽITÍ
Před použitím doporučujeme vydezinfi kovat senzor. Přístroj zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF, které se nachází
vedle displeje. Teploměr krátkým pípnutím oznámí, že je funkční. Zároveň proběhne vnitřní test funkčnosti,
během kterého se na displeji rozsvítí všechny segmenty. Jakmile se objeví text „L“ a zároveň symbol °C, je
teploměr připraven k použití. Je-li okolní teplota nižší než 32 °C, na displeji se zobrazuje „Lo °C“. Je-li teplota
vyšší než 42 °C, na displeji se objeví „Hi °C“.
Je-li okolní teplota vyšší než 35 °C, ponořte špičku teploměru před měřením na 5 až 10 sekund do studené vody.
V průběhu měření se na displeji zobrazuje aktuálně zjištěná teplota a symbol „°C“ bliká. Měření skončí, když
je dosažena stálá hodnota. Hodnota měření se považuje za stálou, pokud teplota nevzroste během 16 sekund
o více než 0,1 °C. Jakmile je zjištěna stálá hodnota měření, teploměr čtyřikrát pípne a symbol „°C“ přestane
blikat. Na displeji se objeví nejvyšší naměřená teplota.
Vzhledem k tomu, že toto je tzv. maximální teploměr, zobrazená teplota se může mírně zvyšovat, pokud měření
po zapípání dále pokračuje. To se stává zejména při měření v podpaží, kdy naměřená teplota odpovídá teplotě
tělesného jádra jen přibližně. V tomto případě prosím věnujte pozornost poznámce uvedené v části „Způsoby
měření teploty“.
Po skončení měření vypněte teploměr stisknutím tlačítka ON/OFF. Teploměr se sám vypne po 10 minutách od
zobrazení teploty.
PAMĚŤOVÁ FUNKCE
Po zapnutí přístroje a proběhnutí vnitřního testu funkčnosti se na displeji po dobu asi 2 sekund objeví poslední
naměřená teplota. Ta je po zaznamenání nového měření automaticky přepsána.
ZPŮSOBY MĚŘENÍ TEPLOTY
Je důležité mít na paměti, že naměřená teplota závisí na místě, na kterém se měření provádí. Proto pokud
sdělujete lékaři naměřené hodnoty, nezapomeňte také uvést, jakým způsobem jste měření prováděli.
Způsob
měření
Doba měření
(přibližně)
Běžné rozpětí
teploty v oblasti
Poznámka
Rektální
(v konečníku)
40 až 60 s 36,6 °C – 38 °C
Toto je z lékařského hlediska nejpřesnější způsob
měření, protože takto zjistíme teplotu, která se
nejvíce blíží teplotě tělesného jádra.
Špičku teploměru opatrně zasuňte do konečníku
do hloubky maximálně 2 cm.
Orální
(v ústech)
50 až 70 s 35,5 °C – 37,5 °C
V ústech se nacházejí různé tepelné zóny. Obecně
platí, že teplota v ústech je o 0,3 až 0,8 °C nižší než
v konečníku. Aby bylo měření co nejpřesnější, umís-
těte špičku teploměru na levou nebo pravou stranu
kořene jazyka. Špička teploměru musí být během
měření v neustálém kontaktu se sliznicí a umístěna
pod jazykem v jednom ze dvou záhybů v zadní části.
Během měření mějte zavřená ústa a dýchejte pravi-
delně nosem. Před měřením nejezte ani nepijte.
Axilární
(v podpaží)
80 až 120 s 34,7 °C – 37,3 °C
Při umístění teploměru do podpažní jamky naměříme
teplotu tělesného povrchu, která se u dospělých
od teploty v konečníku liší o 0,5 až 1,5 °C. Měření
tímto způsobem obvykle trvá. Pro úplnost je potřeba
podotknout, že nemusíme získat přesné hodnoty,
pokud je například umožněno, aby se podpažní
jamka ochlazovala. Pokud nastane takový případ,
doporučujeme dobu měření prodloužit až na 5 minut,
abychom získali hodnoty, které se co nejvíce blíží
teplotě tělesného jádra.
Poznámka: Doporučujeme měřit tělesnou teplotu v konečníku, což je nejpřesnější způsob zjištění bazální teploty,
a pokračovat v měření ještě asi 3 minuty po zapípání.
ČIŠTĚNÍ A DESINFEKCE
Nejvhodnějším způsobem čištění senzoru je otření hadříkem namočeným v desinfekčním roztoku, např. 70%
ethanolu.
Tento teploměr není vodotěsný, proto jej během čištění nebo desinfekce neponořujte do žádných kapalin ani do
vlažné vody.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Teploměr nesmí přijít do styku s horkou vodou.
• Nevystavujte přístroj vysokým teplotám ani přímému slunečnímu záření.
• Chraňte přístroj před pádem. Není odolný proti nárazu.
• Přístroj neohýbejte a nerozebírejte (s výjimkou výměny baterie).
• Neohýbejte měřicí špičku teploměru.
• K čištění nepoužívejte benzín ani jiná organická rozpouštědla. Používejte pouze desinfekční prostředky.
• Neponořujte teploměr do kapalin.
• Teploměr obsahuje malé součásti (baterie, přihrádka pro baterii), které mohou děti spolknout.
Proto neponechávejte teploměr v rukou malých dětí bez dozoru dospělé osoby.
• Buďte v kontaktu se svým ošetřujícím lékařem! Přetrvávající horečka, zejména u dětí, musí být náležitým
způsobem léčena!
VÝMĚNA BATERIE
Baterie je vybitá a potřebuje vyměnit, pokud se v pravé části displeje zobrazí symbol „ “. Odstraňte kryt baterie
a vyměňte baterii za shodný typ, nejlépe neobsahující rtuť.
Důležité: Umístěte baterii tak, aby strana označená „+“ směřovala vzhůru.
LIKVIDACE VÝROBKU
Šetřete životní prostředí! Použité baterie ani teploměr nevyhazujte do komunálního odpadu. Odevzdejte je na
místech k tomu určených.
Tento symbol na výrobku a v průvodní dokumentaci znamená, že dále nepoužívané elektronické zařízení
se nesmí přidávat do běžného komunálního odpadu. Odevzdejte je bezplatně k recyklaci na sběrné
místo určené k odběru elektroodpadu. Bližší informace o těchto místech se dozvíte od svého prodejce
nebo na obecním úřadě.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ maximální teploměr
Rozsah měření 32,0–42,0 °C
Přesnost 0,1 °C, v rozmezí 35,5–42.0 °C
0,2 °C, pod 35,5 °C nebo nad 42,0 °C
Minimální měřicí rozsah 0,1 °C
Paměť Pro uchování poslední naměřené hodnoty
Baterie Jedna knofl íková baterie 1,5 V (velikost LR41)
Životnost baterie Přibližně 100 hodin při nepřetržitém používání
Hmotnost Přibližně 10 g
Provozní podmínky Teplota 5–35 °C
Relativní vlhkost ≤ 80 %
Podmínky skladování a přepravy Teplota -25 °C až +55 °C
Relativní vlhkost ≤ 95 %
Odolnost proti vodě Není vodotěsný
Klasifi kace Typ B
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobce
Část přikládaná na tělo, typ B
Autorizovaný zástupce v EU
Lo °C Teplota nižší než 32 °C
Likvidace výrobku způsobem předepsaným
pro elektroodpad
Hi °C Teplota vyšší než 42 °C
Baterie v tomto výrobku vyhovuje požadavkům
evropské směrnice 2006/66/ES
Vybitá baterie
PRÁVNÍ POŽADAVKY
Tento výrobek vyhovuje požadavkům evropské směrnice o zdravotnických prostředcích č. 93/42/EEC a je ozna-
čen symbolem CE. Výrobek je rovněž v souladu se specifi kacemi uvedenými ve 3. části evropského standardu
pro klinické teploměry: Vlastnosti kompaktních elektronických teploměrů (s extrapolací i bez extrapolace) s ma-
ximálním zařízením. Značka CE potvrzuje, že jde o zdravotnický prostředek s měřicí funkcí ve smyslu směrnice
o zdravotnických prostředcích, který prošel procesem testování shody. Notifi kovaná osoba (TÜV Rheinland LGA
ProductsGmbH) potvrzuje, že výrobek splňuje všechny příslušné zákonné požadavky.
KONTROLA KALIBRACE
Tento výrobek byl kalibrován během své výroby. Pokud je používán v souladu s návodem, pravidelná kalibrace
není nutná.
Kontrola kalibrace by měla být provedena v případě, že přístroj vykazuje známky nedodržení chybových limitů,
nebo pokud kalibrace mohla být narušena nevhodným zásahem či jiným způsobem. Kontrola kalibrace může
být provedena kompetentními metrologickými úřady nebo autorizovaným servisem. Návod ke kalibraci může být
těmto organizacím sdělen na vyžádání.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Na tento výrobek se vztahuje záruka 2 roky od data prodeje. Pokud teploměr nefunguje správně z důvodu
výrobní vady, bude bezplatně opraven nebo vyměněn za nový. Záruka se vztahuje na všechny součásti s
výjimkou baterie. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným zacházením. Při uplatňování záruky
předložte účtenku.
Pokud teploměr nefunguje, přesvědčte se prosím, zda není vybitá baterie, předtím, než přístroj předáte k opravě.
Ve spolupráci s: Cemio Switzerland AG, Zollikerstrasse 164, CH-8008 Zürich
Hanzhou Hua’an Medical & Health Instruments Co., Ltd., Building 2 Ind. Park, Economic
Develop. Zone Wuchang, Hangzhou, Zhejiang 310023, China
Shanghai International TradingCorp., GmbH
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany
Distributor v ČR: Cemio s.r.o., Italská 1580/26, 120 00 Praha 3, Česká republika, www.cemio.net
MĚŘÍCÍ SENZOR LCD DISPLEJ ULOŽENÍ BATERIE
TLAČÍTKO
ZAP./VYP.
Teplomer 302 navod CZ+SK_01c.indd 1Teplomer 302 navod CZ+SK_01c.indd 1 19.9.2012 12:33:0119.9.2012 12:33:01
Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku
Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Cemio DT-01B Metric 302 Teplomer. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.