Návod Tristar KA-5189 Ohrievač

Potrebujete príručku pre svoj Tristar KA-5189 Ohrievač? Nižšie si môžete bezplatne prezrieť a stiahnuť príručku vo formáte PDF v slovenskom jazyku. Tento produkt má momentálne 2 často kladené otázky, 0 komentárov a má 0 hlasov. Ak toto nie je manuál, ktorý chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobok pokazený a nepodarilo sa vám problém odstrániť pomocou pokynov v návode? Prejdite na portál Repair Café, kde nájdete bezplatné servisné služby.

Návod

Loading…

AVERTISSEMENT : Ne pas couvrir
ATTENTION: Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faudra être particulièrement vigilant
lorsque des enfants ou des personnes
vulnérables sont présents.
Afin d'éviter toute surchauffe, veillez à ne pas
couvrir l'appareil.
N’utilisez pas ce radiateur à proximité de
baignoires, de douches ou de piscine.
N'utilisez pas ce chauffage s'il est tombé.
N'utilisez pas le chauffage s'il présente des
signes visibles de dommage.
Utilisez ce chauffage sur une surface
horizontale et stable ou fixez-le au mur, selon le
cas.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas ce radiateur
dans une petite pièce, occupée par des
personnes incapables d'abandonner les lieux
d'elles-mêmes, sauf si une surveillance
constante est assurée.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques
d'incendie, maintenez les textiles, rideaux et
autres matières inflammables à une distance
minimum de 1m de la sortie d'air.
Le radiateur ne doit pas être positionné
directement sous une sortie de prise.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont
disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus
proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des
règlements ou directives européens en vigueur.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de
données électronique contenant un manuel de référence.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un
symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en
France.
Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité
locale.
Sécurité pile bouton
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE : GARDER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS
Conservez les piles de rechange en lieu sûr. Jetez les piles usagées
immédiatement et en toute sécurité. Si vous pensez que des piles
ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
Si le compartiment à piles ne ferme pas
correctement, cessez d'utiliser le produit et
gardez-le hors de portée des enfants.
Soyez vigilant, il n'existe pas de symptômes
évidents pour détecter qu'un enfant a avalé une
pile bouton ou une pile plate. Si votre enfant
semble indisposé et qu'il ne présente pas de
symptômes évidents, vérifiez s'il manque des
piles dans les objets qu'il a manipulés. Si vous
pensez qu'il a avalé une pile bouton, consultez
un médecin. De même, s'il vomit du sang frais
rouge vif, consultez immédiatement un
médecin.
Restez toujours vigilant avec les piles bouton
déchargées ou de rechange dans la maison et
dans les produits qui en contiennent.
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Affichage
2. Rangement du câble
3. Roulettes
4. Plaque de montage des roulettes
5. Télécommande
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Tournez le radiateur à l’envers et le poser sur une surface lisse afin
d'éviter des éraflures au revêtement du radiateur.
Dévissez les vis papillon de l’étrier fileté, et insérez l’étrier fileté entre les
deux fiches aux extrémités avec les embouts filetés pointant vers le
haut.
Posez la platine à roulettes sur les embouts filetés de l’étrier fileté et
vissez les vis papillon.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur se
dégage. Ceci est normal et gage d'une ventilation adéquate. Cette odeur
est temporaire et disparaîtra vite.
UTILISATION
Allumez l'appareil, il passe en mode veille. Seul le voyant du bouton
d'alimentation est allumé.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil, tous les
boutons et l'écran s'allument.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil,
tout s'éteint, seul le voyant du bouton d'alimentation reste allumé.
Réglage de la puissance
En mode de mise sous tension, appuyez sur "mode" pour accéder aux
réglages des fonctions préprogrammées, P1 : 800W, P2 : 1200W, et
P3 : 2000W. Continuez à appuyer sur "+" ou "-" pour ajuster le réglage
souhaité. Après 3 secondes d'inactivité, l'appareil quitte
automatiquement le mode de réglage et revient à l'interface d'affichage
de la température. (La position de démarrage par défaut de la machine
est P3)
Réglage de la température
En mode de mise sous tension, appuyez deux fois sur "mode" pour
accéder à l'affichage de la température réglée, le chiffre de la
température clignote, continuez à appuyer sur "+" ou "-" pour ajuster la
température réglée, la plage de réglage est "10-35 ⁰C". Après 5
secondes d'inactivité, l'appareil quitte automatiquement le mode de
réglage. Le produit commande automatiquement l'activation ou la
désactivation du chauffage en fonction de la différence entre la
température ambiante et la température réglée. (Lorsque la température
réglée est atteinte et que le chauffage s'arrête, le témoin de
dépassement de température s'allume).
Réglage de la minuterie
En mode de mise sous tension, appuyez trois fois sur "mode" pour
accéder au réglage de la minuterie, l'écran affiche "0", continuez à
appuyer sur "+" ou "-" pour ajuster le réglage de la durée, la minuterie
peut être réglée de 1H à 24H. Après 5 secondes d'inactivité après le
réglage de la minuterie, l'appareil revient à l'interface de température et
démarre automatiquement la minuterie. Une fois le temps programmé
écoulé, la machine s'éteint et passe en mode veille. (L'indicateur de
durée correspondant s'allume dans l'état de la minuterie)
Télécommande
La télécommande fonctionne avec une pile bouton (CR2025)
Bouton marche/arrêt
bouton d'augmentation de la température
Bouton Mode
bouton de diminution de la température
Arrêt manuel
La durée de la minuterie est effacée automatiquement, la température
réglée est conservée au réglage précédent.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux,
légèrement humide pour essuyer les surfaces de l'appareil. Ne laissez
pas l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec l'appareil.
De temps en temps, nettoyez l’orifice d’aspiration d’air avec une petite
brosse.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn
es eingesteckt ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nur von Kindern
ausgeführt werden, wenn diese dabei
beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur
von Kindern ausgeführt werden, wenn diese
dabei beaufsichtigt werden.
Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fernhalten, es
sei denn, sie stehen unter kontinuierlicher
Beaufsichtigung.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das
Gerät nur ein/ausschalten, wenn es in der
normalen Betriebsposition aufgestellt oder
installiert wurde und sie unter einer sicheren
Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich der
Benutzung des Geräts stehen und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
nicht einstecken, regeln und reinigen oder
Benutzerwartungen durchführen.
WARNUNG: Nicht abdecken
VORSICHT: Einige Geräteteile können sehr
heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Sie müssen besonders aufpassen, wenn Kinder
und verletzliche Personen anwesend sind.
Decken Sie das Heizgerät nicht ab, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
Diesen Heizkörper nicht in der unmittelbaren
Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines
Schwimmbeckens benutzen.
Verwenden Sie diese Heizung nicht, wenn sie
heruntergefallen ist.
Nicht verwenden, wenn sichtbare Schäden an
der Heizung erkennbar sind.
Verwenden Sie diese Heizung auf einer
horizontalen und stabilen Fläche oder
befestigen Sie es an der Wand, falls zutreffend.
ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in
kleinen Räumen, wenn diese von Personen
bewohnt werden, die nicht in der Lage sind,
den Raum selbst zu verlassen, es sei denn,
eine ständige Aufsicht ist zugegen.
ACHTUNG: Um die Brandgefahr zu verringern,
halten Sie mit Textilien, Vorhänge oder andere
brennbare Materialien einen Mindestabstand
von 1 m zum Luftauslass ein.
Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer
Steckdose aufgestellt werden.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der
Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und ist weltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertrag verfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für die Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
gültig.
Getrennte Sammlung/ Prüfen Sie die lokalen Richtlinien in Ihrer
Gemeinde.
Sicherheitshinweise für Knopfzellen
BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN AUFBEWAHREN
Bewahren Sie Ersatzbatterien sicher auf. Entsorgen Sie leere
Batterien sofort und auf sichere Weise. Suchen Sie sofort einen Arzt
auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in
irgendeinen Körperteil gelangt sein könnten.
Wenn sich das Batteriefach nicht sicher
verschließen lässt, dann verwenden Sie das
Produkt nicht weiter und halten Sie es von
Kindern fern.
Seien Sie wachsam: Es gibt keine
offenkundigen Symptome, wenn ein Kind eine
Knopfzelle verschluckt hat. Wenn Ihr Kind
krank zu sein scheint und keine offenkundigen
Symptome vorliegen, dann überprüfen Sie,
dass keine Batterien unter den Gegenständen
fehlen, in deren Nähe es sich befunden hat.
Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie den
Verdacht haben, dass es eine Knopfzelle
verschluckt hat. Suchen Sie ebenso sofort
einen Arzt auf, wenn es hellrotes, frisches Blut
erbrechen.
Seien Sie immer wachsam mit leeren oder
vollen Ersatz-Knopfzellen in Ihrem Zuhause
und den Produkten, in denen sie enthalten sind.
DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE KNOPFZELLE
TEILEBESCHREIBUNG
1. Display
2. Kabelaufbewahrung
3. Rollen
4. Montageplatte für Rollen
5. Fernsteuerung
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Das Gerät umdrehen und auf eine weiche Oberfläche stellen, um
Kratzer am Gehäuse zu vermeiden.
Die Flügelmutter vom U-förmigen Bolzen abschrauben, dann den U-
förmigen Bolzen zwischen den äußersten Lamellen anbringen, die
Gewindeenden müssen nach oben zeigen.
Die Rollen-Montageplatte über den Gewindeenden des U-förmigen
Bolzens anbringen und die Flügelmutter anschrauben.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, entsteht ein leichter
Geruch. Das ist normal, aber achten Sie auf ausreichende Belüftung.
Der Geruch ensteht nur vorübergehend und wird bald verschwinden.
GEBRAUCH
Schalten Sie den Strom ein, das Gerät geht in den Standby-Modus. Nur
die Power-Taste-Anzeige leuchtet.
Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten. Alle Tasten
und das Display sind eingeschaltet.
Drücken Sie die Power-Taste erneut, um das Gerät herunterzufahren.
Alles Anzeigeleuchten gehen aus, nur die Anzeige des Netzschalters
bleibt an.
Einstellung der Leistung
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand „Modus“, um die
vorprogrammierten Funktionseinstellungen P1: 800 W, P2: 1200 W und
P3: 2000 W aufzurufen. Drücken Sie weiter „+“ oder „-“, um die
gewünschte Einstellung einzustellen. Nach 3 Sekunden ohne Bedienung
verlässt das Gerät automatisch den Einstellungsstatus und kehrt zum
Temperaturanzeige-Interface zurück. (Die Standard-Startposition des
Geräts ist P3)
Einstellung der Temperatur
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand zweimal „Mode“, um die
Anzeige der eingestellten Temperatur aufzurufen. Der Temperaturinhalt
blinkt. Drücken Sie weiter „+“ oder „-“, um die eingestellte Temperatur
anzupassen. Der Einstellbereich beträgt „10-35 ⁰C“. Nach 5 Sekunden
ohne Bedienung verlässt das Gerät automatisch den
Einstellungszustand. Das Produkt steuert die Heizung automatisch ein
oder aus nach der Differenz zwischen der Umgebungstemperatur und
der eingestellten Temperatur. (Wenn die Temperatur die eingestellte
Temperatur erreicht und das Heizen stoppt, leuchtet die
Übertemperatur-Warnleuchte auf.)
Timer-Einstellung
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand dreimal „Mode“, um die Timer-
Einstellung aufzurufen. Auf dem Display wird „0“ angezeigt. Drücken Sie
weiter „+“ oder „-“, um die eingestellte Zeit anzupassen. Der Timer kann
von 1 Stunde bis 24 Stunden eingestellt werden. Nach 5 Sekunden
ohne Bedienung nach dem Einstellen des Timers kehrt das Gerät zum
Temperatur-Interface zurück und startet den Timer automatisch. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät aus und geht in den
Standby-Modus. (Die entsprechende Zeiteinstellungsanzeige leuchtet im
Timer-Status)
Fernsteuerung
Die Fernsteuerung verwendet eine Knopfzelle (CR2025)
Ein/ Aus-Taste
Taste zum Erhöhen der Temperatur
Mode-Taste
Taste zum Absenken der Temperatur
Manuelles Herunterfahren
Der Timerinhalt wird automatisch gelöscht, die eingestellte Temperatur
bleibt auf der vorherigen Einstellung.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Wischen Sie mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch die
Geräteoberfächen ab. Wasser oder sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht
in das Gerät eindringen.
Die Luftansaugöffnung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el aparato sin
supervisión mientras esté conectado a la red
eléctrica.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma
segura y entienden los riesgos implicados. Los
niños no pueden jugar con el aparato. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que cuenten con supervisión.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario sin
supervisión.
Los niños menores de 3 años deben
permanecer alejados del aparato a menos que
estén recibiendo supervisión continua.
Los niños mayores de 3 años y menores de 8
solamente deben encender/apagar el aparato
si se ha colocado o instalado en su posición
operativa habitual y reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños mayores de 3 años y menores de 8
no deben enchufar, configurar ni limpiar el
aparato o realizar el mantenimento del usuario.
ADVERTENCIA: No cubrir
ATENCIÓN: Algunas piezas de este producto
pueden calentarse mucho durante el uso y
causar quedaduras. Preste especial atención si
hay niños o personas vulnerables en las
inmediaciones.
Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el
calentador.
No use este calefactor en las inmediaciones de
un baño, ducha o piscina.
No utilice este calentador si se ha caído.
No utilice si hay señales visibles de daños en el
calentador.
Utilice este calentador sobre una superficie
horizontal y estable o fíjelo a la pared, según
corresponda.
ADVERTENCIA: No utilice este calefactor en
estancias pequeñas cuando estén ocupadas
por personas que no sean capaces de salir por
si mismas de la estancia, a menos que se
ofrezca supervisión constante.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio, mantenga los tejidos, las cortinas u
otros materiales inflamables a una distancia
mínima de 1 m de la salida de aire.
El calefactor no debe colocarse directamente
bajo una toma de corriente.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
Seguridad: pilas de botón
ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS: MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS
Guarde las pilas de repuesto de forma segura. Deseche las pilas
usadas de forma inmediata y segura. Si cree que alguien se ha
tragado una pila o se la ha metido en algún lugar del cuerpo, acuda
inmediatamente al médico.
Si el compartimento de las pilas no cierra bien,
no utilice el producto y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
Esté atento, ya que no hay síntomas evidentes
cuando un niño se traga una pila de botón. Si
nota que su hijo no se encuentra bien, aunque
no tenga síntomas evidentes, compruebe si
faltan las pilas en cualquier dispositivo que
haya a su alrededor. Si sospecha que su hijo
se ha tragado una pila de botón, busque
atención médica. Del mismo modo, si el niño
vomita sangre fresca de color rojo brillante,
busque atención médica inmediata.
Permanezca siempre atento si tiene pilas de
botón gastadas o de repuesto en casa o
productos que las contengan.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE BOTÓN.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Pantalla
2. Almacenamiento del cable
3. Ruedas
4. Placa de montaje para ruedas
5. Mando
ANTES DEL PRIMER USO
Ponga el aparato boca abajo y colóquelo sobre una superficie blanda
para evitar rayar el chasis.
Desenrosque las roscas en mariposa del perno en U, y coloque el perno
entre las alas externas con los extremos estriados hacia arriba.
Ponga la placa de montaje de las ruedas sobre los extremos estriados
del perno en U y enrósquelos en las roscas de mariposa.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se produce un ligero
olor. Es algo normal, asegure una ventilación adecuada. Este olor es
solo temporal y pronto desaparecerá.
USO
Al encender la alimentación, el dispositivo entra en modo de espera.
Únicamente se iluminará el indicador del botón de encendido.
Presione el botón de encendido para conectar el dispositivo y tanto los
botones como la pantalla se iluminarán.
Presione el botón de encendido de nuevo para desconectarlo. Todo se
apagará y tan solo permanecerá iluminado el indicador del botón de
encendido.
Ajuste de encendido
En el estado de encendido, presione «modo» para introducir la función
preprogramada (P1: 800 W, P2: 1200 W y P3: 2000 W). Continúe
presionando «+» o «-» para elegir la configuración deseada. Tras 3
segundos de inactividad, el dispositivo saldrá automáticamente del
estado de configuración y volverá a la interfaz de visualización de
temperatura (la posición de arranque predeterminada de la máquina es
P3).
Ajuste de temperatura
Una vez encendido, presione «modo» dos veces para entrar en la
pantalla de ajuste de temperatura. El dígito de la temperatura
parpadeará. Continúe presionando «+» o «-» hasta ajustar la
temperatura a sus necesidades (el rango de configuración es de 10 a 35
⁰C). Después de 5 segundos de inactividad, el dispositivo saldrá
automáticamente del estado de configuración. El producto controla
automáticamente el encendido o apagado de la calefacción según la
diferencia entre la temperatura ambiente y la configurada (cuando se
alcance la temperatura establecida y deje de calentar, se encenderá la
luz de advertencia de sobrecalentamiento).
Ajuste del tiempo
En el estado de encendido, presione «modo» tres veces para introducir
la configuración del temporizador. La pantalla muestra «0». Siga
presionando «+» o «-» para ajustar el tiempo (el temporizador se puede
Stiahnuť návod v slovenčine (PDF, 1.06 MB)
(Myslite ekologicky a návod si vytlačte, len ak je to naozaj potrebné)

Loading…

Hodnotenie

Dajte nám vedieť svoj názor na Tristar KA-5189 Ohrievač a ohodnoťte výrobok. Chcete sa podeliť o svoje skúsenosti s týmto výrobkom alebo sa niečo spýtať? Napíšte komentár v spodnej časti stránky.
Ste spokojní s Tristar KA-5189 Ohrievač?
Áno Žiadny
Ohodnoťte výrobok ako prvý
0 hlasy

Zapojte sa do diskusie o tomto výrobku

Tu sa môžete podeliť o to, čo si myslíte o Tristar KA-5189 Ohrievač. Ak máte otázku, najprv si pozorne prečítajte návod. Vyžiadanie manuálu je možné vykonať pomocou nášho kontaktného formulára.

Viac o tomto návode

Chápeme, že je pekné mať k svojmu Tristar KA-5189 Ohrievač papierovú príručku. Návod si môžete kedykoľvek stiahnuť z našej webovej stránky a vytlačiť si ho sami. Ak chcete mať originálnu príručku, odporúčame vám kontaktovať Tristar. Mohli by byť schopní poskytnúť originálny návod. Hľadáte príručku k svojmu Tristar KA-5189 Ohrievač v inom jazyku? Vyberte si preferovaný jazyk na našej domovskej stránke a vyhľadajte číslo modelu, aby ste zistili, či ho máme k dispozícii.

Technické údaje

Značka Tristar
Model KA-5189
Kategória Ohrievače
Typ súboru PDF
Veľkosť súboru 1.06 MB

Všetky príručky pre Tristar Ohrievače
Ďalšie príručky od Ohrievače

Často kladené otázky o Tristar KA-5189 Ohrievač

Náš tím podpory vyhľadáva užitočné informácie o výrobkoch a odpovede na často kladené otázky. Ak nájdete v našich často kladených otázkach nejakú nezrovnalosť, dajte nám o tom vedieť pomocou nášho kontaktného formulára.

Ako prach ovplyvňuje účinnosť ohrievača? Overená

Prach sa môže hromadiť na vykurovacích telesách a vo vzduchových filtroch ohrievača, čím sa znižuje jeho účinnosť. To môže spôsobiť, že ohrievač bude pracovať tvrdšie, aby produkoval rovnaké množstvo tepla, čo vedie k zvýšenej spotrebe energie a vyšším účtom za energie. Ak chcete zachovať účinnosť vášho ohrievača, pravidelne ho čistite a podľa potreby vymeňte vzduchový filter.

Bolo to užitočné (208) Čítaj viac

Ako určím veľkosť ohrievača, ktorý potrebujem pre miestnosť? Overená

Veľkosť ohrievača, ktorý potrebujete do miestnosti, závisí od veľkosti miestnosti a izolácie priestoru. Všeobecným pravidlom je použiť 60 wattov na meter štvorcový priestoru. Napríklad, ak má miestnosť 14 metrov štvorcových, bol by vhodný 840-wattový ohrievač.

Bolo to užitočné (174) Čítaj viac
Návod Tristar KA-5189 Ohrievač

Súvisiace produkty

Súvisiace kategórie

×
Download